Pubblicazione di volume sull'analisi di diverse forme di mediazione linguistica, culturale e sociale.
TABLE DES MATIÈRES
Introduction 7
MÉDIATION LINGUISTIQUE, INTERPRÉTATION
ET DIALOGUE INTERCULTUREL
ELIO BALLARDINI, Dimension culturelle des espaces judi-
ciaires et interprétation 21
CATERINA FALBO, NATACHA NIEMANTS, Œuvrer pour se
comprendre : de la responsabilité de l’interprète et des
autres participants 39
MÉDIATION CULTURELLE, APPROPRIATION DES PATRIMOINES
ET APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS
LUCILE CHASTRE, Organiser le dialogue entre les dignités
et les richesses culturelles de chacun. Retour d’expé-
rience 69
FRANÇOISE FAVART, La médiation culturelle au musée
entre apprentissage linguistique et prérequis culturels 89
JEAN-PAUL DUFIET, Le théâtre comme médiation de l’in-
teraction en FLE 113
ELISA RAVAZZOLO, Le récit au prisme de la médiation
culturelle : comment se raconter dans la langue de
l’Autre ? 141
FRÉDÉRIC SPAGNOLI, RAFAEL DÍAZ PERIS, Histoires, récits
et mémoires de l’immigration italienne à Besançon 167