Vous êtes ici

La Belgique au prisme des langues : bi/plurilinguisme, traduction, autotraduction.

Résumé de l'annonce: 
Le Centre belge de l’Université de Bologne organise des journées d’étude sur la traduction de la littérature belge autour d'auteur.e.s/de textes bilingues et plurilingue

Chères/chers collègues,
J’ai le plaisir de vous transmettre le programme et l'affiche de deux journées d’études (organisées par le Centre d’études sur la littérature belge de langue française de l’Université de Bologne) qui pourraient vous intéresser :

La Belgique au prisme des langues : bi/plurilinguisme, traduction, autotraduction.
26 et 27 avril 2021

L’accès à la salle virtuelle par la plateforme Teams est ouvert à toute personne intéressée, sans besoin d’inscription préalable (v. le lien indiqué dans le programme: https://phd.unibo.it/lingue-letterature-e-culture-moderne/it/agenda/la-b...).
J’espère que cet événement retiendra votre attention.
Bien cordialement,

Catia Nannoni

Adresse postale: 
Via Cartoleria 5 - Bologna
Suggéré par: 
Catia Nannoni
Courriel: 
catia.nannoni2@unibo.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
26/04/2021
Date de fin de l'événement: 
27/04/2021
Ville de l'événement: 
Bologna/online
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Belgique; bi/plurilinguisme, traduction, autotraduction
Nom du contact: 
Catia Nannoni
Courriel du contact: 
catia.nannoni2@unibo.it
Site web de référence: 
https://phd.unibo.it/lingue-letterature-e-culture-moderne/it/agenda/la-belgique-au-prisme-des-langues-bi-plurilinguisme-traduction-et-auto-traduction