Vous êtes ici

La traduction au service des institutions : outils, expérimentations et innovations pour le multilinguisme

Sous-titre: 

12èmes Journées du Réseau LTT - Lexicologie, Terminologie, Traduction

Résumé de l'annonce: 
Ce colloque étudiera les enjeux de la traduction institutionnelle, dans une optique multilinguistique, et la variété des pratiques et des approches, selon les contextes sociaux et géographiques.

Cette rencontre scientifique se propose d’interroger les enjeux de la traduction institutionnelle, dans une optique multilinguistique, pour mettre en relief la variété des pratiques et des approches selon les contextes sociaux et géographiques.

L’accent est mis sur la dimension multilingue de ces institutions et sur les activités traduisantes, innovantes et expérimentales, qui contribuent à leur fonctionnement et à leur développement.

Suivant les thématiques du Réseau LTT, le Colloque s’articulera autour de trois axes principaux :

1) l’évolution et l’adaptation méthodologique des pratiques traductives en contexte institutionnel ;
2) les outils, les expérimentations et les innovations au service de la traduction institutionnelle ;
3) la formation des traducteurs spécialisés (méthodes, pratiques, objectifs).

Suggéré par: 
Jana Altmanova
Courriel: 
jaltmanova@unior.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
04/11/2021
Date de fin de l'événement: 
05/11/2021
Ville de l'événement: 
Plateforme Zoom (Université de Naples "L'Orientale")
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
traduction, innovation, institutions
Nom du contact: 
Jana Altmanova
Courriel du contact: 
colloqueltt2021@gmail.com
Site web de référence: 
www.colloqueltt2021.unior.it