Vous êtes ici

JOURNÉES SERBES DES DICTIONNAIRES

Sous-titre: 

La lexicographie est-elle en panne aujourd'hui ? Évolution des pratiques lexicographiques et usagères actuelles

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Le colloque s'adresse aux lexicographes, métalexicographes et autres chercheurs (notamment les linguistes, didacticiens, traductologues, spécialistes du traitement automatique des langues naturelles, informaticiens et typographes) — enseignants-chercheurs, doctorants ou professionnels — intéressés par les questions (méta)lexicographiques, qu'elles concernent des dictionnaires monolingues, bilingues ou multilingues. L'objectif est d'explorer, sous des angles variés, les connaissances actuelles en métalexicographie, d'examiner les productions et les expériences lexicographiques passées, et de présenter les projets lexicographiques actuels et futurs.

La conception et l'usage des dictionnaires font face à de nouveaux défis, principalement en raison de l'avènement des technologies modernes, parmi lesquelles l'intelligence artificielle occupe une place importante. Dans ce contexte, il est intéressant d'observer comment la lexicographie se positionne et s'adapte à cette réalité. De quelle manière et dans quelle mesure s'ajuste-t-elle aux évolutions technologiques et aux changements de pratiques des utilisateurs de dictionnaires ? Il semble donc pertinent de revisiter la question soulevée il y a une vingtaine d'années dans l'un des articles du métalexicographe français Pierre Corbin, se demandant si la lexicographie est aujourd'hui « en panne ». Cela signifie-t-il qu'elle éprouve des difficultés à s'adapter, ou au contraire, maintient-elle son dynamisme en évoluant de manière harmonieuse avec le contexte actuel ?

Les Journées serbes des dictionnaires — inspirées par les journées des dictionnaires de Paris, instaurées par le professeur Jean Pruvost, ou encore les journées québécoises de Monique Cormier, allemandes de Michaela Heinz, italiennes de Giovanni Dotoli, marocaines de Leila Messaoudi etc. — visent à explorer, en cherchant à répondre à la question de savoir si la lexicographie est « en panne », les aspects clés des dictionnaires modernes en se focalisant sur les problèmes anciens, les orientations actuelles et les défis émergents. Seront privilégiés les thèmes suivants :

Définition du dictionnaire moderne
Quelles sont les implications du terme « dictionnaire moderne » dans ses différentes formes (monolingue, bilingue, multilingue) ?

Profil de l'utilisateur moyen
Qui constitue l'utilisateur moyen typique d'un dictionnaire aujourd'hui ? Quel est son profil ? Quels besoins exprime-t-il ? Quelles habitudes adopte-t-il ? Comment les ordinateurs et l'internet ont-ils chacun à leur tour modifié l'utilisation des dictionnaires ? De quelle manière le traitement lexicographique dépend-il du profil et des comportements actuels de l'utilisateur ?

Fonction du dictionnaire à l'heure actuelle
Quelle est la véritable fonction d'un dictionnaire moderne ? Un dictionnaire particulier peut-il avoir plusieurs fonctions ? Comment la fonction influence-t-elle le traitement lexicographique ?

Défis informatiques et tendances lexicographiques
Quels défis les ordinateurs, les corpus et l'intelligence artificielle présentent-ils dans la création et l'utilisation de dictionnaires ? Quelles sont les tendances émergentes en lexicographie moderne ?

Nous invitons les chercheurs intéressés à soumettre des propositions de communication (avant le 20 mars 2024) explorant ces thèmes au travers de différentes problématiques.

Suggéré par: 
Mariadomenica Lo Nostro
Courriel: 
mlonostro@unisa.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
24/05/2024
Date de fin de l'événement: 
26/05/2024
Ville de l'événement: 
Belgrado
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 
Mots-clés: 
metalessicografia, dizionari monolingue, bilingue e multilingue
Nom du contact: 
Saša Marjanović
Courriel du contact: 
leksikograf@gmail.com
Site web de référence: 
https://www.jsd.fil.bg.ac.rs/