«Oggi la scrittura si trasforma e non soltanto perché diventa liquida, virtuale e globale. Infatti sempre più i testi contemporanei creano un rapporto di ibridazione con un’altra forma artistica mettendo in atto dinamiche tra i vari media. Così il testo...
transmedialità, intermedialità, fotografia, cinema, arte, conferenza-performance, letteratura contemporanea, teatro, L. Mauvignier, H. Raczymow, C. Garcin, H. Frédérick, E. Pireyre, P. Vasset, J.-P. Toussaint
Lettere (1585-1604). Traduzione e cura di Chiara Rolla
Contenu de l'annonce:
Attraverso le epistole di Francesco uno spaccato vivo e affascinante del suo tempo e delle sue relazioni. Sono qui raccolte le lettere che Francesco di Sales scrisse dal 1585 al 1604, ma l’opera completa conta più di duemila missive: un epistolario immenso. Nella sua corrispondenza l’Autore...
The fourth issue of «Ticontre. Teoria Testo Traduzione» journal is online.
This issue contains a thematic section dedicated to Furio Jesi (edited by Alessandra Elisa Visinoni, Riccardo Ferrari, Marco Tabacchini), where You will find articles written by Tommaso Guariento, Giulia Scuro,...
Le n° 11/2015 de la revue "Synergies Italie" du GERFLINT est désormais disponible en version électronique à l'adresse suivante/Il n° 11/2015 della rivista "Synergies Italie" del GERFLINT è ormai disponibile online al seguente indirizzo:
Le Tartuffe ou l’Imposteur non è soltanto uno dei testi più rappresentativi della carriera di Molière: grazie ad una drammaturgia esemplare, l’ipocrita che dà il nome alla pièce diventa una delle più potenti personificazioni del mestiere stesso dell’uomo di teatro. Il volume contiene, oltre ad...
Canone del Teatro Europeo / Canon of European Drama
Filip
Éditeur:
ETS
Lieu de parution:
Florence
Date de parution:
Mardi, Septembre 1, 2015
URL:
http://www.edizioniets.com
Langue:
italien, anglais, français
Mots-clés:
Molière, Tartuffe, traduzione, fortuna scenica
La Comédie humaine a tavola. A pranzo con Honoré de Balzac
Contenu de l'annonce:
Non è un caso che nel mondo della Comédie humaine di Balzac la gastronomia trovi ampio spazio come "evento" irrinunciabile: i romanzi dell'opera, divisi in scene che ritraggono la quotidianità umana, sono veri e propri affreschi del reale, ritratti attingendo ai sapori, agli odori ed ai colori...
Mots de médiation. Un lexique bilingue français-italien / Parole di mediazione. Un lessico bilingue francese-italiano
Contenu de l'annonce:
Les nouvelles pratiques professionnelles de médiation dans les milieux francophone et italophone s’accompagnent de nouvelles pratiques langagières et discursives. Des Mots de médiation, à savoir des termes de ces discours, sont décrits dans ce Lexique bilingue français-italien. Il comporte deux...