Vous êtes ici

XVIe siècle

Studi Francesi 184

Contenu de l'annonce: 

ARTICOLI
Mariateresa Prota, Intrusioni del narratore e soggettivismo nel romanzo medievale tardo: il caso del “Floriant et Florete”
Charles Mazouer, “Zaïre”, une anti-“Polyeucte”: Voltaire contre Corneille
Richard Spavin, Le volcan, la mine et la tombe: alchimie et...

Image de l'annonce: 
ISSN format papier: 
9788878855366
Titre du numéro: 
Studi Francesi 184 - gennaio-aprile 2018
Catégorie principale: 
Courriel: 
studi.francesi@rosenbergesellier.it
Directeur(s) scientifique(s): 
Gabriella Bosco (Torino), Paola Cifarelli (Torino), Michele Mastroianni (Vercelli)
Éditeur: 
Rosenberg & Sellier
Date de mise en ligne: 
Mardi, Mai 1, 2018
Date de parution: 
Mardi, Mai 15, 2018
Lieu de parution: 
Torino
Suggéré par: 
Segreteria di Studi Francesi

Dramatugies vagabondes, migrations romanesques. Croisements entre théâtre et roman (XVIe-XVIIe siècles)

Contenu de l'annonce: 

Si annuncia l'uscita del volume:
Dramatugies vagabondes, migrations romanesques. Croisements entre théâtre et roman (XVIe-XVIIe siècles), sous la direction de Magda Campanini, Paris, H. Champion, 2018, 228 p.

Dalla quarta di copertina:

En quoi le théâtre, qui fleurit en plein...

Image de l'annonce: 
Catégorie principale: 
Sous-catégories: 
Suggéré par: 
Magda Campanini
Courriel: 
campacat@unive.it
ISBN: 
782745347183
Collection: 
Colloques, congrès et conférences sur le XVIe siècle
Anonyme
Éditeur: 
Honoré Champion
Lieu de parution: 
Paris
URL: 
https://www.honorechampion.com/fr/champion/10739-book-08534718-9782745347183.html
Langue: 
Francese
Site web de référence: 
https://www.honorechampion.com/fr/homecategory/champion

Seminario Editoria ed eresia

Résumé de l'annonce: 
Presentazione volumi: Rappresentare la storia [...] e L'eresia di un umanista [...]
Nell'ambito del seminario dottorale "Editoria ed eresia" (Università di Verona, Dpt. Lingue e Letterature straniere), martedì 17 aprile saranno presentati due volumi: Rappresentare la storia. Letteratura e attualità nella Francia e nell’Europa del XVI secolo e L'eresia di un umanista. Celio Secondo Curione nell'Europa del Cinquecento. Interverranno gli autori: Mariangela Miotti (Università di Perugia) e Lucio Biasiori (Scuola Normale Superiore di Pisa) Verona, Aula Seminari e dottorandi III piano Palazzo di Lingue e Lettere
Nom du contact: 
Riccardo Benedettini
Courriel du contact: 
riccardo.benedettini@univr.it
Suggéré par: 
Riccardo Benedettini
Courriel: 
riccardo.benedettini@univr.it
rosanna.gorris@univr.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
17/04/2018
Date de fin de l'événement: 
17/04/2018
Ville de l'événement: 
Verona
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Site web de référence: 
http://www.cinquecentofrancese.it

Studi Francesi 183

Contenu de l'annonce: 

SOMMARIO

Frank Lestringant, Roger Zuber (16 mai 1931 - 17 juin 2017)

ARTICOLI
Maria Colombo Timelli, Le “Livre de Caradoc” dans le “Perceval” en prose de 1530: une «école des femmes»?
Larry W. Riggs, Paradoxes of Autonomy and...

Image de l'annonce: 
ISSN format papier: 
9788878855861
Titre du numéro: 
Studi Francesi 183 - settembre-dicembre 2017
Catégorie principale: 
Courriel: 
studi.francesi@rosenbergesellier.it
francesca.forcolin@gmail.com
Éditeur: 
Rosenberg & Sellier
Date de mise en ligne: 
Lundi, Janvier 15, 2018
Date de parution: 
Lundi, Janvier 15, 2018
Lieu de parution: 
Torino
Suggéré par: 
Segreteria di Studi Francesi

«Le cygne»: Joachim Du Bellay et l'Italie (Verona, 22-23 febbraio 2018)

XVIII Convegno del Gruppo di Studio sul Cinquecento Francese

Résumé de l'annonce: 
Le colloque se propose d’analyser les rapports entre le poète de la Pléiade et l’Italie. Les intervenants se focaliseront en particulier sur son séjour à la cour de Jean Du Bellay, sur ses recueils romains, ses réseaux, ses rencontres et ses livres. Une attention particulière sera consacrée à ses rapports avec les auteurs italiens de l’époque et aux sources intertextuelles italiennes et néo-latines de ses ouvrages.
22 et 23 février 2018 Vérone, Palazzo Pompei - Museo Civico di Storia Naturale Voir programme ci-dessous.
Courriel du contact: 
riccardo.benedettini@univr.it
Suggéré par: 
Riccardo Benedettini
Courriel: 
riccardo.benedettini@univr.it
rosanna.gorris@univr.it
daniele.speziari@univr.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
22/02/2018
Date de fin de l'événement: 
23/02/2018
Ville de l'événement: 
Verona
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Joachim Du Bellay
Site web de référence: 
http://www.cinquecentofrancese.it

CFP «Ticontre. Teoria Testo Traduzione», X, novembre 2018

sezioni «Saggi» e «Teoria e pratica della traduzione»

Résumé de l'annonce: 
La rivista ha una sezione monografica, diversa per ogni numero, e tre sezioni fisse: Saggi – nei quali trovano posto interventi critici di varia natura –, Teoria e pratica della traduzione – sezione che raccoglie interventi di carattere traduttologico, nonché traduzioni di poesia e prosa corredate da una nota di commento –, in ne la sezione Reprints, la quale ospita testi di grande importanza scientifica e/o per la storia della disciplina non ancora tradotti in italiano o non più reperibili. Chi fosse interessato a sottoporre una proposta per il secondo numero del 2018 («Ticontre» x, novembre 2018), dovrà inviare un abstract di massimo 500 parole contente la proposta di articolo, accompagnandolo con una nota bio-bibliografica (massimo 150 parole), all’indirizzo proposal@ticontre.org entro il 11 marzo 2018; la Redazione comunicherà l’esito della selezione l’21 marzo 2018. Il termine ultimo per inviare gli articoli selezionati sarà il 15 giugno 2018, per essere quindi sottoposti alla valutazione tramite peer-review.
« Ticontre » accueille des contributions de critique et d’analyse textuelle, d’histoire littéraire, de théorie de la littérature et de littérature comparée, de traductologie. Les articles sont publiés dans le cadre des principes de l’évaluation en double aveugle par les pairs. Depuis ses trois ans et demi d’existence, « Ticontre » a publié – régulièrement et sans retard – 8 numéros, pour un total de 119 articles, dont 30% en langue étrangère. Les pdf des articles ont été téléchargés plus de 65.000 fois. Les auteurs de ces articles appartiennent à une soixantaine d’institutions différentes, dont la moitié environs sont étrangères. Les membres de la rédaction sont rattachés à de nombreuses institutions ; dans le comité de direction siègent plusieurs jeunes chercheurs ; le comité scientifique comprend de nombreux membres internationaux. « Ticontre » fait partie des revues scientifiques de l’ANVUR et elle est indexée dans ERIH PLUS. Chaque numéro de la revue comprend un dossier monographique et trois sections fixes : Essais – avec des interventions critiques sur des sujets variés –, Théorie et pratique de la traduction – qui accueille aussi bien des interventions de traductologie que des traductions de poèmes et de textes en prose accompagnés de commentaires – et Reprints, qui accueille des textes importants inédits ou hors commerce. Pour le second numéro de 2018 («Ticontre» x, novembre 2018), les propositions d’articles (titre, résumé de 500 signes et une courte notice biobibliographique) sont à soumettre avant le 11 mars 2018 à l’adresse proposal@ticontre.org. La rédaction communiquera les résultats de la sélection le 21 mars 2018. Les articles (qui n’excèderont pas 50 000 signes espaces compris et se conformeront à la feuille de style) devront être remis au plus tard le 15 juin 2018 et seront soumis à une double lecture critique (peer review). http://www.ticontre.org/files/T3proposal.pdf
Nom du contact: 
redazione ticontre
Courriel du contact: 
proposal@ticontre.org
Adresse postale: 
Via Tommaso Gar 14
Suggéré par: 
Claudia Crocco
Courriel: 
claudia.crocco@unitn.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
11/03/2018
Ville de l'événement: 
Trento
Type d'événement: 
Appels à contribution
Catégorie principale: 
Site web de référence: 
http://www.ticontre.org/ojs/index.php/t3/announcement/view/19

Jean Pullon da Trino e i Portonari. Dall'Italia a Salamanca passando da Lione

Séminaire de M.G. Dalai et E. Sanda

Résumé de l'annonce: 
Jean Pullon, dit de Trin, et la famille des Portonari exercèrent une activité éditoriale entre l'Italie et la France au cours d'un siècle qui marque l'âge d'or de l'imprimerie lyonnaise. Le séminaire, consacré aux deux familles d'imprimeurs et de marchands-libraires, veut montrer l'essentiel de leur production et le reflet de leur engagement religieux en Europe.
M. G. Dalai et E. Sandal. "Jean Pullon da Trino e i Portonari dall'Italia a Salamanca passando per Lione" Jean Pullon, dit de Trin, et la famille des Portonari exercèrent une activité éditoriale entre l'Italie et la France au cours d'un siècle qui marque l'âge d'or de l'imprimerie lyonnaise. Le séminaire, consacré aux deux familles d'imprimeurs et de marchands-libraires, veut montrer l'essentiel de leur production et le reflet de leur engagement religieux en Europe.   mercoledì 31 gennaio, ore 17, aula Seminari III piano Université de Vérone, Dpt. di Lingue e letterature straniere moderne via S. Francesco 22
Nom du contact: 
riccardo Benedettini
Courriel du contact: 
riccardo.benedettini@univr.it
Suggéré par: 
Riccardo Benedettini
Courriel: 
riccardo.benedettini@univr.it
rosanna.gorris@univr.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
31/01/2018
Ville de l'événement: 
Vérone
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Site web de référence: 
http://www.cinquecentofrancese.it

"L'Orlando furioso e gli infedeli"

Séminaire de G. Ricci

Résumé de l'annonce: 
Séminaire Editoria ed eresia, Giovanni Ricci: "L'Orlando furioso e gli infedeli"
Séminaire de Giovanni Ricci: "L'Orlando furioso e gli infedeli" Professeur d'histoire moderne à l'Université de Ferrare, Giovanni Ricci s'est longuement penché sur les rapports entre l'Orient et l'Occident pendant la Renaissance, un sujet auquel il a consacré plusieurs articles et ouvrages ainsi que Ossessione Turca. In una retrovia cristiana dell'Europa moderna (Il Mulino, 2002), I Turchi alle porte (Il Mulino, 2008), Appello al Turco. I confini infranti del Rinascimento (Viella, 2011). Nourrie par de nombreuses et profondes recherches, l'étude de ces rapports contradictoires l'a poussé à des analyses qui engagent le lecteur dans une perspective historique et mentale toujours actuelle. Le séminaire se déroulera à partir de 17h à l'Université de Vérone, via S. Francesco 22, aula seminari III piano Palazzo di Lingue.
Nom du contact: 
riccardo Benedettini
Courriel du contact: 
riccardo.benedettini@univr.it
Suggéré par: 
Riccardo Benedettini
Courriel: 
riccardo.benedettini@univr.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
20/12/2017
Date de fin de l'événement: 
20/12/2017
Ville de l'événement: 
Vérone
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 
Mots-clés: 
Orient et Occident, Renaissance, Turcs
Site web de référence: 
http://www.cinquecentofrancese.it

"Chante mon Luth..." Poesia e musica nel primo Rinascimento, tra Francia e Italia

Résumé de l'annonce: 
Le dialogue entre poésie et musique, fécond au XVIe siècle tant en Italie qu'en France, sera l'objet d'une analyse interdisciplinaire entre littérature, musique et histoire du livre.
Le lieu de rencontre entre musique et poésie dans la France de la première moitié du XVIe siècle offre aux spécialistes de littérature un point de vue particulièrement éclairant sur les textes que des musiciens tels Janequin, Attaignant, Certon, Sermisy ont mis en musique à partir de la production de Clément Marot, Charles Fontaine, Antoine Héroet, Mellin de Saint-Gelais entre autres. Ce dernier, en particulier, accorde un rôle très important aux arts musicaux: dans sa vaste production, il met souvent en scène de charmantes chanteuses et s’adresse parfois à son luth ou à sa guitare.  La journée d’études turinoise entend s’insérer dans le cadre des nouvelles éditions critiques consacrées à la production de Mellin de Saint-Gelais en préparation actuellement, ainsi que des études consacrées aux poètes de la 'génération Marot': l'analyse des mises en musique de textes poétiques permettra de mettre en évidence quelques-unes des  spécificités stylistiques de leurs textes destinés au chant. Du point de vue musical, les communications auront pour but de montrer le rôle de la musique dans la structuration rhétorique des textes poétiques, ainsi que de tracer un cadre de la poésie destinée au chant en France (chanson) et en Italie (madrigal). L'histoire du livre fournira, quant à elle, une clé d'interprétation pour mieux comprendre la circulation de ces textes. Programme: Rosanna Gorris, Università di Verona: Les poèmes de Clément Marot mis en  musique Alberto Rizzuti, Università di Torino Lied, chanson, madrigale Stéphanie Rambaud, Paris Chansons sans musique notée et chansons avec musique notée, rupture ou continuité ? Exemple des recueils anonymes et des livrets de Pierre Attaingnant. Claire Sicard, Université Paris Diderot « Laissez la verde couleur » dans tous ses états Massimo Privitera, Università di Palermo  Le pedate di Verdelotto. 'Stile e Idea' nel primo madrigale Daniele Speziari, Università di Verona « Chantons Noël ». La mise en musique des Noelz et des Cantiques de Nicolas Denisot Comité scientifique: Paola Cifarelli (Torino), Rosanna Gorris (Verona), Michele Mastroianni (Piemonte Orientale), Alberto Rizzuti (Torino), Jean Balsamo (Reims). http://www.cinquecentofrancese.it/index.php/archivio/327-chante-mon-luth-poesia-e-musica-nel-primo-rinascimento-tra-francia-e-italia-torino-18-dicembre-2017 
Nom du contact: 
paola cifarelli
Courriel du contact: 
paola.cifarelli@unito.it
Suggéré par: 
Paola Cifarelli, Università di Torino
Courriel: 
paola.cifarelli@unito.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
17/12/2017
Date de fin de l'événement: 
18/12/2017
Ville de l'événement: 
Conservatorio G. Verdi Torino, Piazza Bodini - Università di Torino, Palazzo Nuovo, Auditorium per la Musica
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 
Mots-clés: 
chanson - XVI secolo - letteratura - musica - storia del libro
Site web de référence: 
http://www.cinquecentofrancese.it/index.php/archivio/327-chante-mon-luth-poesia-e-musica-nel-primo-rinascimento-tra-francia-e-italia-torino-18-dicembre-2017

Ovide en France (XIIe-XVIIIe siècles)

Résumé de l'annonce: 
À l’occasion du bimillénaire de la mort d’Ovide (43 av. J.-C. - 17 ap. J.-C.), le Colloque intérnational "Ovide en France" souhaite célébrer le poète de Sulmone à travers l’étude de sa récéption en France au Moyen-Âge, à la Renaissance et aux temps modernes.
  Programme : Jeudi 30 novembre 9 h 30 : accueil 10 h 00 Gilles Roques (Hergugney) Ovide en moyen français. Aspects lexicaux. 10h 25 Marylène Possamaï-Pérez (Université de Lyon2) Comment traduire Ovide en français au Moyen Âge ? L’exemple de Niobé. 10h 50 Richard Trachsler (Université de Zürich) Les Danaïdes selon l’Ovide Moralisé français 11h15-11h35 discussion   Pause   12h00 Anna Maria Babbi (Università di Verona) Des lettres au récit : Héro et Léandre dans l’Ovide moralisé 12h25 Pascale Chiron (Université de Toulouse) Traduction lyrique et théâtrale des héroïdes d’Ovide à la Renaissance : l’exemple de Didon et Enée. 12h50-13h 10 Discussion   Déjeuner   15h 00 Jean-Marie Fritz (Université de Bourgogne) Moralisation et brevitas : les Ovides moralisés latins d’Arnoul d’Orléans et Jean de Garlande 15h25 Béatrice Stumpf (Atilf -Cnrs - Nancy) Ovide comme source d’inspiration de l’Antiquité tardive. Son devenir à l’époque médiévale dans la traduction française du De civitate Dei contra paganos de Saint Augustin (413-426) par Raoul de Presles, sous le titre La Cité de Dieu (1371-1375). 15h50 Lola Massolo (Università degli Studi "G. d' Annunzio" di Chieti) Miti e divinità nelle miniature del XIV secolo: il caso dell'Ovidius moralizatus  di Pierre Bersuire 15h50-16h10 Discussion 16h10 Marylène Possamaï et Richard Trachsler Dall’uovo all’OEF. I primi 10 anni di Ovide en Français     Vendredi 1er décembre   9h30 Sergio Cappello – (Università di Udine) Fragments ovidiens dans les premiers imprimés français 9h55 Stefania Cerrito (UNINT) Une relecture renaissante de l’Ovide moralisé en prose : le Grant Olympe des histoires poëtiques (Lyon 1532) 9h55-10h15 discussion 10h15 Adeline Desbois- Ientile – (Université de Paris IV- Sorbonne) Lemaire de Belges, Ovide belgeois. Le cas des Epistres de l’amant vert. 10h40 Catherine Gaullier-Bougassas (Université de Lille3) Ovide dans la Bouquechardière de Jean de Courcy 11h05 – 11h15 Discussion   11h15-11h45 pause   11h45 Federica Politanò (UNINT - PARIS XII) Les Métamorphoses en latin et en français avec des explications historiques publiées par l’abbé Banier 12h15 Helena Taylor (Université d’Exeter) Ovide et la "vie galante" au dix-septième siècle 12h40 Discussion et conclusions
Nom du contact: 
Stefania Cerrto
Courriel du contact: 
stefania.cerrito@unint.eu
Adresse postale: 
Via Cristoforo Colombo, 200 - 00147 Roma
Suggéré par: 
Stefania Cerrito
Courriel: 
stefania.cerrito@unint.eu
Date de début ou date limite de l'événement: 
30/11/2017
Date de fin de l'événement: 
01/12/2017
Ville de l'événement: 
Università degli Studi Internazionali di Roma - Via Cristoforo Colombo, 200
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Ovide, Métamorphoses, Héroïdes, Ovide moralisé, Ovidius moralizatus, Pierre Bersuire, Arnoul d'Orléans, Jean de Garlande, Jean Lemaires, exégèse ovidienne, vita Ovidii
Site web de référence: 
http://www.unint.eu/it/calendario-eventi/ovide-en-france.html

Pages

S'abonner à RSS - XVIe siècle