Vous êtes ici

XXe siècle

Colloque Formes et (en)jeux de l’intermédialité dans l’espace européen

Résumé de l'annonce: 
Le colloque Formes et (en)jeux de l’intermédialité dans l’espace européen propose un tour d'horizon épistémologique de l'intermédialité.
Le colloque Formes et (en)jeux de l’intermédialité dans l’espace européen propose un tour d'horizon épistémologique de l'intermédialité. Située dans un « entre-deux » tant méthodologique que disciplinaire – car naviguant en permanence entre systèmes de signes, arts et médias –, la réflexion sur l'intermédialité peut s’organiser selon deux axes principaux : mise(s) en relation intermédiales : le passage du mot à l’image (fixe et/ou mobile) et inversement et mise(s) en scène intermédiales : de l’idéal du Gesamtkunstwerk aux performances contemporaines. Le colloque se tiendra à l'Université Jean Monnet de Saint-Etienne les 27 et 28 septembre 2017.  Voir programme ci-dessous.
Nom du contact: 
Patricia Viallet & Emmanuel Marigno
Courriel du contact: 
viallet.patricia@orange.fr, emmanuel.marigno@univ-st-etienne.fr
Suggéré par: 
elisa bricco
Courriel: 
Elisa.bricco@unige.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
27/09/2017
Date de fin de l'événement: 
28/09/2017
Ville de l'événement: 
Université Jean Monnet Saint-Etienne
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Intermedialità, letteratura, cinema, fumetto, fotografia, danza, musica
Site web de référence: 
https://www.univ-st-etienne.fr/fr/celec/agenda/annees-2016-2020/colloque-intermedialite.html

Les silences de la montagne

Littérature et discours alpins (XVIIIe-XXIe siècles)

Résumé de l'annonce: 
Colloque International organizzato dall'Università della Valle d'Aosta, l'Università Cattolica di Milano, patrocinato dalla SUSSLF, dalla Chaire Senghor di Aosta, da Viaticalpes (Université de Lausanne)
Giovedì 12 dicembre, presso l’aula Magna dell’Università della Valle d’Aosta, dalle ore 9.30 alle ore 17, si svolgerà il Convegno Internazionale “Les Silences de la montagne”. Professori ed esperti, provenienti da diverse parti del mondo, avranno l’occasione di dialogare e confrontarsi tra loro sul significato, la portata e l’impatto delle Letteratura dedicata alle Alpi. Ripercorrendo le tracce del passato, da Rousseau a Senancour, da Carbonnières a Chappaz, l’intento è quello di riportare l’attenzione sul valore di questi luoghi e sollecitare al rispetto di essi. Perché parlare di montagna e confrontarsi con la sua bellezza significa prima di tutto mettersi all’ascolto della sua voce: il silenzio.
Nom du contact: 
françoise rigat
Courriel du contact: 
f.rigat@univda.it
Adresse postale: 
Strada Cappuccini, 2A 11 100 Aoste
Suggéré par: 
Françoise rigat
Courriel: 
f.rigat@univda.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
12/12/2019
Date de fin de l'événement: 
12/12/2019
Ville de l'événement: 
Aoste
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Littérature, discours alpins, montagne

Simenon et Fellini. Paradoxes et complicités épistolaires

Contenu de l'annonce: 

Quelle est la nature du lien qui a uni, pendant une grande partie de leur existence, deux grands créateurs de prime abord très différents : l’écrivain belge Georges Simenon et le cinéaste italien Federico Fellini ? C’est justement le paradoxe apparent de cette amitié qui a retenu l’attention de...

Image de l'annonce: 
Catégorie principale: 
Suggéré par: 
Marina Geat
Courriel: 
marina.geat@uniroma3.it
ISBN: 
9782343185583
Anonyme
Éditeur: 
L'Harmattan ...
Lieu de parution: 
Paris
URL: 
https://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=64454
Langue: 
Francese
Mots-clés: 
Federico Fellini, Georges Simenon, Carl Gustav Jung, correspondance, cinéma, littérature
Site web de référence: 
https://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=64454

L'ultima conferenza di André Gide

Seminario dottorale - Università di Verona

Résumé de l'annonce: 
Dans le cadre du Séminaire de l’Ecole doctorale de “Letterature Straniere, Lingua e Linguistica”, conférence de Carmen Saggiomo, MCF en Langue et traduction françaises (Università della Campania Luigi Vanvitelli).
Dans le cadre du Séminaire doctoral organisé par l’Ecole doctorale de “Letterature Straniere, Lingua e Linguistica” de l’Université de Vérone et le “Gruppo di studio sul Cinquecento francese”, le Séminaire du Jeudi 12 décembre 2019, à 11 heures (Aula Olimpia), portera sur “L’ultima conferenza di André Gide”. Ce sujet sera abordé par Carmen Saggiomo, maître de conférences en Langue et traduction françaises (Università della Campania Luigi Vanvitelli).
Nom du contact: 
Riccardo Benedettini
Courriel du contact: 
riccardo.benedettini@univr.it
Suggéré par: 
Riccardo Benedettini
Courriel: 
riccardo.benedettini@univr.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
12/12/2019
Ville de l'événement: 
Verona
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 
Mots-clés: 
André Gide
Site web de référence: 
www.cinquecentofrancese.it

Traduction et genre dans le monde professionnel

Résumé de l'annonce: 
Le CERLIS (Centre de Recherche sur les Langues de Spécialité) de l’Université de Bergame tiendra son prochain colloque sur la traduction dans le monde professionnel.
AAC : 11e COLLOQUE DU CERLIS Traduction et genre dans le monde professionnel (4e colloque Naples-Valence) Université de Bergame, Bergame 25-27 juin 2020 Le sujet sera abordé d’un point de vue interdisciplinaire et interculturel, à travers des approches méthodologiques et d’analyse variées : traductologie, linguistique cognitive et appliquée, sémiotique sociale, linguistique de corpus, etc. On privilégiera les analyses de discours académiques, juridiques, scientifiques, médicaux, économiques (également dans leur version vulgarisée), ainsi que de discours touristiques et médiatiques, portant une attention particulière aux questions de genre. Les résumés et les communications s’inscriront dans l’un des axes suivants : • Traduction de la langue de spécialité, transcréation, questions de genre • Interprétation, interprétation de dialogue, questions de genre • Précision de la traduction des langues de spécialité et questions de genre • Traduction audiovisuelle selon une perspective de genre • Enseignement de la traduction et de l’interprétation selon une perspective de genre • Approches méthodologiques et pratiques de la traduction selon une perspective de genre • Traductologie de corpus et questions de genre • Terminologie de la langue de spécialité, traduction et attention au genre • Langage, genre et traduction en contexte économique • Traduction et analyse de genre dans le discours académique • Traduction et analyse de genre dans la recherche scientifique/médicale • Questions de genre dans la traduction scientifique ou technique • Traduction, genre et rôle des actants dans l’interprétation en contexte juridique • Langage, genre et traduction dans des textes de vulgarisation • Langue de spécialité, genre et traduction juridique dans l’UE • Traduction, genre et médias • Questions de genre dans la traduction de textes touristiques Langues officielles du colloque : anglais, français, allemand, espagnol Invités des conférences plénières : David Katan (Università del Salento) José Santaemilia (Universitat de València) Pascale Sardin (Université Bordeaux-Montaigne) Jane Sunderland (University of Lancaster) Date limite pour l’envoi des propositions : 31 janvier 2020
Nom du contact: 
Amadori Sara
Courriel du contact: 
sara.amadori@unibg.it
Suggéré par: 
Amadori Sara
Courriel: 
sara.amadori@unibg.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
31/01/2020
Ville de l'événement: 
Bergamo
Type d'événement: 
Appels à contribution
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
traduction, genre
Site web de référence: 
https://easychair.org/cfp/11thCERLIS

A la recherche d'André Salmon: nouvelles sources, nouveaux regards

Résumé de l'annonce: 
In occasione dei cinquant’anni dalla scomparsa dello scrittore francese André Salmon (1881-1969), il Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università di Torino organizza una giornata di riflessioni su questo autore all’interno di un convegno internazionale.
In occasione dei cinquant’anni dalla scomparsa dello scrittore francese André Salmon (1881-1969), il Dipartimento di Studi Umanistici dell’Università di Torino organizza per il 9 dicembre 2019, una giornata di riflessioni su questo autore all’interno di un convegno internazionale che si terrà presso l’aula Principi d’Acaja del Rettorato di Torino, via Po n.15. La giornata vedrà la partecipazione di studiosi provenienti dall’Italia, dalla Francia, dall’Inghilterra e dagli Stati Uniti (v. programma). La prof.ssa Franca Bruera, propone, dopo il convegno Apollinaire 2018, un altro importante protagonista del XX secolo: André Salmon. Poeta, romanziere, giornalista, critico d’arte e memorialista, grande amico e coetaneo oltre ad Apollinaire e Picasso, di Max Jacob, di Derain, Modigliani è unanimamente considerato un punto di riferimento della vita artistica e letteraria della Parigi di inizio secolo. Torino ospita gran parte dell’archivio privato dello scrittore francese e l’Università di Torino è da anni al centro di studi e pubblicazioni in merito. Attualmente un gruppo di ricerca del Dipartimento di Studi Umanistici sta organizzando la digitalizzazione di questo ricco archivio inedito che verrà presentato nel corso del convegno. Al Convegno saranno presenti i seguenti relatori: Jacqueline Gojard (Parigi), Peter Read (Università del Kent), Marilena Pronesti (Torino), Maria Dario (Padova), Emilien Sermier (Losanna), Jean-Luc Pouliquen (Tolone), Beth S. Gersh- Nešic (New York), Francesca Milaneschi (Macerata), Franca Bruera (Torino).
Nom du contact: 
Franca Bruera
Courriel du contact: 
franca.bruera@unito.it
Adresse postale: 
via Po, 17 - Rettorato Università di Torino
Suggéré par: 
Franca Bruera
Courriel: 
franca.bruera@unito.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
09/12/2019
Date de fin de l'événement: 
09/12/2019
Ville de l'événement: 
Torino
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 
Mots-clés: 
Salmon, Avanguardie storiche
Site web de référence: 
https://www.studium.unito.it/do/home.plwww.studium.it

InterArtes. Diegesi migranti

Contenu de l'annonce: 

Pubblicazione del volume "InterArtes. Diegesi migranti", a cura di Laura Brignoli, Mimesis Milano, 2019

Image de l'annonce: 
Catégorie principale: 
Sous-catégories: 
Suggéré par: 
Laura Brignoli
Courriel: 
laura.brignoli@iulm.it
ISBN: 
978-88-5755-475-4
Collection: 
Eterotropie
Anonyme
Éditeur: 
Mimesis
Lieu de parution: 
Milano
Date de parution: 
Mercredi, Juillet 31, 2019
Date de mise en ligne: 
Lundi, Novembre 25, 2019
Mots-clés: 
ipertestualità mimetica, riscrittura, transfictionnalité

La condition postmoderne, quarante ans après

Résumé de l'annonce: 
40 ans après la publication de La Condition postmoderne de Jean-François Lyotard, le colloque entend relancer la réflexion sur un concept qui a guidé l’interprétation de la structure politico-économique de la société occidentale, de ses dynamiques sociales et de sa production artistique et culturelle.
Colloque international Università degli Studi di Genova – DIRAAS, LCM En partenariat avec le Centre de recherche PLEIADE (Université Paris 13), Label UFI 5-6 décembre 2019 Direction: Elisa Bricco, Luca Malavasi Comitéo scientifique: Elisa Bricco, Luca Malavasi, Oscar Meo, Stefano Ballerio (Università degli Studi di Milano), Barbara Grespi (Università degli Studi di Bergamo), Ruggero Eugeni (Università Cattolica del Sacro Cuore), Roberto Mordacci (Università San Raffaele), Laurent Jullier (Université de Lorraine), Magali Nachtergael (Université Paris 13), Krešimir Purgar (Josip Juraj Strossmayer University), Antonio Somaini (Université Sorbonne Nouvelle–Paris 3). Keynote Speakers Ruggero Eugeni (Università Cattolica del Sacro Cuore), Roberto Mordacci (Università Vita-Salute San Raffaele), Krešimir Purgar (Josip Juraj Strossmayer University), Josh Toth (MacEwan University).
Suggéré par: 
Marie Gaboriaud
Courriel: 
marie.gaboriaud@institutfrancais.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
05/12/2019
Ville de l'événement: 
Genova
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
post-moderne
Site web de référence: 
https://postmodernconference.wixsite.com/unige

Speaking and writing about colours

Résumé de l'annonce: 
International workshop
28 Novembre 2019 Aula Pio XI, Largo A. Gemelli, 1 - Milano 14.00-14.15: Welcome speech: Marisa Verna (Dipartimento di Scienze Linguistiche e letterature straniere) 14.15-14.50 Plenary talk: Maria Grossmann (Università degli Studi dell’Aquila), Paolo D’Achille, (Università degli Studi Roma Tre) “I nomi dei colori nella storia dell'italiano: aspetti e problemi” Linguistics: Part I 15.00-15.20 Yurie Okami (Kansai Gaidai University) “Color concepts and color words: how color concepts are realized in language” 15.20-15.40 Thekla Wiebusch (CRLAO-CNRS-EHESS-INALCO) “Changing representation of colours in the Chinese writing system” 15:40-16.00 Discussion 16.00-16.30 Coffee break Linguistics: Part II 16.30-16.50 Anastasia Vikhrova (Lomonosov Moscow State University) “Red color in the language and culture of Russia and China” 16.50-17.10 Susanna Marino (University of Milano-Bicocca) “Japanese traditional colors and chromonims: Embodied inspirations and evocations between nature and ‘art’” 17.10-17.30 Monika R. Urb (Lomonosov Moscow State University) “Colour terms in Zulu” 17.30-17.50 Nelli V. Gromova (Lomonosov Moscow State University) “Symbolics of colour terms in Swahili” 29 Novembre 2019 Aula B015, Piazza Buonarroti, 30 - Milano Literature: Part I 09.00-09.20 Virginie A. Duzer (Pomona College) “A faire rougir un singe” 09.20-09.55 Plenary talk: Élodie Ripoll (Universitat Stuttgart) “L'analyse des couleurs en littérature peut-elle se passer de théorie?” Literature: Part II 09:55-10.15 Aurélia Gaillard (Bordeaux Montaigne University) “Naming colours in art writing in the 18th century in France” 10.15-10.35 Federica Locatelli (Università Cattolica del Sacro Cuore) “La couleur, ou le langage du «prodigieux spectacle»: Les Tableaux de Montagne de Théophile Gautier 10:35-10.55 Jean-Michel Rietsch (Université de Haute-Alsace, Mulhouse) “Gustave Roud. The suppliant blue” 12.00-14.00 Lunch 14.00-14:35: Plenary talk: Christine Mohr (Université de Lausanne) “Perceptual and semantic contributions to color-emotion associations” 14.35 – 15:35 “Colours in history” Round table with Denise Reitzenstein (Ludwig Maximilian University of Munich); Claudio Grimaldi (University of Naples “Parthenope”); Carsten Hoffmann (Philipps-University Marburg); Alina Martimyanova (University of Zurich) 15:40-16:40 “Colours, fiction, and symbolism” Round table with Andrea Pitozzi (Bergamo University); Silvia Baroni (Università di Bologna / Université Paris-Est); Tatjana Smirnova (Riga Technical University)
Suggéré par: 
Davide Vago
Courriel: 
davide.vago@unicatt.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
28/11/2019
Ville de l'événement: 
Milano
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
colori, couleurs

Deuxième colloque international sur le plurilinguisme

Résumé de l'annonce: 
Organisé par Fabiana Fusco, Carla Marcato, Renato Oniga
13th-15th NOVEMBER 2019 SALA CONVEGNI ‘R. GUSMANI’, PALAZZO ANTONINI, VIA PETRACCO 8, UDINE WEDNESDAY, 13th NOVEMBER 16:30 – WELCOME SPEECHES ROBERTO PINTON Magnifico Rettore dell’Università di Udine FABRIZIO CIGOLOT Assessore alla Cultura, Progetti europei, Comune di Udine RENATO ONIGA Direttore del Centro Internazionale sul Plurilinguismo 17:00 – PLENARY SESSION Chair: ALESSANDRA FERRARO La langue française au défi de l’Autre - BERNARD CERQUIGLINI Identité des polyglottes. «Qui décide qui je suis?» - NATALIA DANKOVA Le phénomène complexe du plurilinguisme à la lumière de la «Nouvelle Théorie du Langage» - OLGA KATAEVA, JOËL CUADRAT Come abbattere le barriere linguistiche alla comunicazione istituzionale di ambito medico-sanitario? Proposta di un “navigatore” multilingue - SARA VECCHIATO, NICKOLAS KOMNINOS Attraversare il wen 文: identità plurilingue, bilinguismo e autotraduzione - SIMONA GALLO 18:40-19:00 Discussion THURSDAY, 14th NOVEMBER 9:40-10:40 Chair: RENATA LONDERO Los retos del plurilingüismo en España - Mª SAGRARIO DEL RÍO ZAMUDIO Towards an analysis of the plurilingual workplace: demands and actual requirements in the business sector of Catalonia - JOSEP MARIA COTS, CARME ROSELL Las posibilidades de las lenguas propias de Aragón en la Educación Secundaria. Estudio de las actitudes de la comunidad educativa - OROSIA CAMPOS BANDRÉS 10:40-11:00 Discussion Coffee break 11:20-12:40 Chair: PAOLO DRIUSSI Multilingual patterns and linguistic attitudes in Bashkirian Mari speech communities - PÉTER POMOZI Rappresentare le donne nella lingua comune e nella comunicazione specialistica: il plurilinguismo come risorsa e modello - STEFANIA CAVAGNOLI The dynamics of multilingual speech of the Senegalese migrants in Italy - LAURA TRAMUTOLI Linguistic competence in plurilingual settings: The case of comparative constructions in Kriol (Guinea-Bissau / Casamance Portuguese-related Creole) - ALAIN KIHM 12:40-13:00 Discussion Lunch break 15:00-16:20 Chair: FABIANA FUSCO Implementing plurilingualism in the foreign language classroom - ANTOINETTE CAMILLERI GRIMA Misurare gli usi linguistici degli scolari bilingui - PATRIZIA CORDIN La classe plurilingue: repertori linguistici, auto-valutazione e produzione in un campione di scuole bolognesi - CHIARA GIANOLLO, ILARIA FIORENTINI “E in casa continuano a parlare le loro lingue incomprensibili!”. Una ricerca sull’insegnamento dell’italiano rivolto ad apprendenti di seconda generazione - PAOLO NITTI 16:20-16:40 Discussion Coffee break 17:00-19:00 Chair: RENATO ONIGA Promozione del plurilinguismo in età scolare e inclusione: il progetto IMPACT-FVG 2018-2020 - GIANLUCA BALDO, FEDERICO SALVAGGIO Plurilinguismo in atto: l’autobiografia linguistica per educarsi alla pluralità. Osservazioni metalinguistiche e linguistiche. - VITTORIA SOFIA, ELISA FAVERO Lingua e identità. L’autobiografia linguistica e gli studenti internazionali - ELENA DUSO Il plurilinguismo nell’Asia Minore di età romana attraverso la documentazione epigrafica: interazioni tra greco, latino e lingue locali - ELISA MERISIO La lingua delle traduzioni scolastiche dal latino - ILENIA SANNA Plurilingualism in early modern England: John Florio’s first fruites and the Italian circle in the Elizabethan court - OMAR HASHEM ABDO KHALAF 19:00-19:20 Discussion FRIDAY, 15th NOVEMBER 9:40-10:40 Chair: MARIA BORTOLUZZI A case study of developing pragmatic competence of Chinese (as a foreign language) learners with CALL in a multilingual classroom - SHUBHAM KARMAKAR Language variation in a Hakka Chinese environment in Malaysia - RALF VOLLMANN – TEK WOOI SOON Pan Arab Satellite Television: A Linguistic Perspective - ENESH AKHMATSHINA 10:40-11:00 Discussion Coffee break 11:20-12:20 Chair: CARLA MARCATO Multilingualism in Italian communities in NYC in the 20th century - LORI REPETTI Repertori linguistici in contesti di plurilinguismo: le colonie galloromanze di Guardia Piemontese, Faeto e Celle San Vito - IRENE MICALI Multilingualism in the Public Administration - MICHELE GAZZOLA 12:20-12:40 Discussion Lunch break 15:00-16:00 Chair: FEDERICO VICARIO Italian-Friulian children: an investigation into their bilingualism - CAMILLA COVAZZI Variazione e cambio linguistico nelle migrazioni contemporanee - MARGHERITA DI SALVO «Il libro delle tristi parole». Dal Vademecum dell’Emigrante Mantovano al poemetto Pietole di Giovanni Pascoli - PATRIZIA PARADISI 16:00-16:20 Discussion Coffee break Workshop Traslanguaging: innovations and challenges 16:40-18:00 Chair: MARCO SANTELLO Translanguaging: a “Maximalist” Perspective - MIKE BAYNHAM, TONG KING LEE Translanguaging in migratory contexts: (im)mobilities, repertories and practices - GERARDO MAZZAFERRO Costructing locality and translocality in transidiomaatic practices within a Global StoryBridges site - EMILEE MOORE Studying translanguaging pedagogy in bilingual education and English-medium classrooms in the U.S. - MAITE SÁNCHEZ 18:00-18:20 Discussion 18:20-19:00 Poster session Language Collision in the Bilingual-Particularities of the Bilingual Lexicon and Participants’ Language Skills - VERENA NOVAK-GEIGER Language Choice and Its Affective Dimension in a Multilingual Malta - DORIS BABIĆ Oswald von Wolkenstein: un esempio tardomedievale di plurilinguismo - DARIO CAPELLI Lingua, identità e migrazione: pratiche di translanguaging nella comunità migrante di Cesena (Italia) - CHIARA FACCIANI 19:00-19:20 Discussion and closing remarks
Nom du contact: 
Barbara Villalta
Courriel du contact: 
barbara.villalta@uniud.it
Adresse postale: 
Centro Internazionale sul Plurilinguismo, via Mazzini 3, 33100 Udine
Suggéré par: 
Sara Vecchiato
Courriel: 
sara.vecchiato@uniud.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
13/11/2019
Date de fin de l'événement: 
15/11/2019
Ville de l'événement: 
Udine
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
plurilinguisme; langue française; altérité; polyglotte; nouvelle théorie du langage; barrières linguistiques; langue de la santé
Site web de référence: 
https://www.uniud.it/it/ateneo-uniud/ateneo-uniud-organizzazione/altre-strutture/centro-internazionale-plurilinguismo

Pages

S'abonner à RSS - XXe siècle