Vous êtes ici

Toutes les catégories

"Postdoctoral Fellowship : uno strumento per rafforzare la cooperazione nella ricerca tra la Francia e l'Italia"

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Evento online "Postdoctoral Fellowship : uno strumento per rafforzare la cooperazione nella ricerca tra la Francia e l'Italia", il 16 maggio 2022 alle 15 (in inglese).
Abbiamo il piacere di comunicare l'evento online "Postdoctoral Fellowship : uno strumento per rafforzare la cooperazione nella ricerca tra la Francia e l'Italia", che si svolgerà online il 16 maggio 2022 alle 15 (in inglese). Quest'evento si rivolge sia ai ricercatori italiani che ai francesi, a chi vuole fare un post-dottorato nell'altro paese, ma anche a chi vuole ospitare un ricercatore, o sviluppare una partnership già esistente con questo paese. Si troveranno tutte le informazioni su questa pagina (con il link di iscrizione) : https://www.institutfrancais.it/node/11000/ L'evento è aperto a tutti su iscrizione. -- Cet événement de promotion de la coopération bilatérale en matière de recherche aura lieu en ligne le 16/05 à 15h, en anglais. Il portera plus spécifiquement sur le contrat post doctorat, tous domaines confondus, et s'adresse aux docteurs/chercheurs intéressés pour réaliser un post-doc en France, ou tout chercheur qui souhaiterait accueillir un post-doc français en Italie, ou développer une coopération avec la France en matière de recherche (tout domaine confondu). Les deux points de contact qui organisent et animeront cet événement son côté italien l'APRE (Agenzia per la Promozione della Ricerca Europea) et côté français la Délégation aux affaires européennes et internationales.
Nom du contact: 
Flora Gobbatti
Courriel du contact: 
flora.gobbatti@institutfrancais.it
Suggéré par: 
Louis Nagot
Courriel: 
Louis.nagot@institutfrancais.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
16/05/2022
Date de fin de l'événement: 
16/05/2022
Ville de l'événement: 
Online
Type d'événement: 
Informations diverses
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 
Mots-clés: 
Études post-doctorales

Appel à contributions pour le carnet hypothèse "Farnese 150"

Suivi des travaux de restauration du Palais Farnèse et actualité de la recherche sur les Farnèse

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Ce carnet est consacré au suivi des travaux de restauration du Palais Farnèse, dans le but de faire le point sur l'actualité de la recherche sur les Farnèse, leur collection et leur palais à l'occasion des 150 ans de la présence française dans ses murs et de la restauration des façades.
(Italiano sotto) Le Palais Farnèse connaît depuis 2021 un vaste chantier de restauration. Dans la continuité des campagnes antérieures, l’Ambassade de France en Italie et l’École française de Rome, qui l'occupent respectivement depuis 1874 et 1875, restaurent les façades et les toitures du palais, en partenariat avec la Surintendance spéciale pour l’archéologie, les beaux-arts et le paysage de Rome. Ces grands travaux s’achèveront en 2025 pour le cent cinquantième anniversaire de la présence française dans le palais. L’École française de Rome, en collaboration avec l’Ambassade de France en Italie, inaugure à cette occasion le carnet « Farnese 150 » dédié à l'histoire, au patrimoine et à la restauration du palais. Tour à tour, les membres de l'École et personnels de l’ambassade, les artistes invités, des chercheurs et l’ensemble des acteurs engagés, architectes, artisans, restaurateurs, conservateurs, contribueront à dévoiler l’envers du décor d’un chantier par ailleurs fermé au public. Le carnet est conçu comme un espace d’écriture et d’échange entre les disciplines et les métiers : partager des connaissances sur les œuvres, l’architecture, le mobilier et les décors du palais ; valoriser les savoir-faire et les métiers de la restauration du patrimoine. Il aura pour objet la présentation des recherches en cours sur l'histoire du palais et les œuvres d’artistes invités à intervenir en dialogue avec ce joyau de la Renaissance. Les chercheurs en histoire et histoire de l’art antique et moderne, archéologie, histoire de l’architecture, de la restauration, les conservateurs ou les universitaires jeunes ou expérimentés, sont invités à partager leurs objets d’études afin de tracer collectivement les contours de l’actualité de la recherche dans ce domaine. Les textes émanant de recherches en cours en doctorat ou postdoctorat seront considérés avec une attention particulière. Ces billets feront l’objet d’une mise en avant sur les réseaux de l’École française de Rome et de l’Ambassade de France en Italie. Les propositions de billets - de moins de 10 000 signes et contenant au maximum 5 images libres de droit - seront examinées deux fois par an lors des comités de rédaction. Elles sont attendues avant le 2 mai et avant le 1er octobre de chaque année à l’adresse farnese150(at)efrome.it. Les langues du carnet sont le français et l’italien. --- Dal 2021 ha avuto inizio a palazzo Farnese un ampio cantiere di restauro. In continuità con le campagne precedenti, l’Ambasciata di Francia in Italia e l’École française de Rome, che occupano il palazzo dal 1875, ne stanno restaurando le facciate ed i tetti, in partenariato con la Soprintendenza speciale per l’archeologia, le belle arti ed il paesaggio di Roma. Questi grandi lavori si concluderanno nel 2025 per il centocinquantesimo anniversario della presenza francese nel palazzo. L’École française de Rome, in collaborazione con l’Ambasciata di Francia in Italia, inaugura in questa occasione, il sito “Farnese 150”, dedicato al patrimonio e al restauro del palazzo. A turno, i membri dell’École e il personale dell’ambasciata, gli artisti invitati, i ricercatori e l’insieme degli attori impegnati, architetti, artigiani, restauratori, conservatori, contribuiranno a svelare il dietro le quinte di un cantiere altrimenti chiuso al pubblico. Il blog è concepito come uno spazio di scrittura e di scambio tra discipline e mestieri: condividere delle conoscenze sulle opere, l’architettura, l’arredamento e le decorazioni del palazzo; valorizzare il savoir-faire e i mestieri del restauro del patrimonio. Il blog avrà come obiettivo la presentazione delle ricerche in corso sulla storia del palazzo e sulle opere degli artisti invitati ad intervenire in dialogo con questo gioiello del Rinascimento. Ricercatori in storia e storia dell'arte antica e moderna, archeologia, storia dell'architettura, restauro, curatori o accademici, giovani o esperti, sono invitati a condividere i loro oggetti di studio per tracciare collettivamente i contorni della ricerca attuale in questo campo. Saranno esaminati con particolare attenzione i contributi provenienti da ricerche svolte nell’ambito del dottorato o del post-dottorato. Questi contributi saranno promossi sui social dell'École française de Rome e dell'Ambasciata di Francia in Italia. Le proposte di contributi - di meno di 10 000 caratteri e contenenti al massimo 5 immagini saranno esaminate dal comitato di redazione due volte all’anno. Sono da mandare entro il due maggio ed entro il primo ottobre all'indirizzo farnese150(at)efrome.it. Le lingue del sito sono il francese e l'italiano.
Nom du contact: 
Marie Zago, Julia Castiglione
Courriel du contact: 
marie.zago@efrome.it ; julia.castiglione@institutfrancais.it
Suggéré par: 
Louis Nagot
Courriel: 
louis.nagot@institutfrancais.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
02/05/2022
Ville de l'événement: 
Rome
Type d'événement: 
Appels à contribution
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 
Mots-clés: 
Farnese

Seminari di Cultura francese e francofona dedicati ad Anna Zoppellari

Università di Trieste

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Dal 15 al 18 marzo, e poi il 13 e 26 di aprile, il dipartimento di Studi umanistici dell'Univesità di Trieste organizza dei Seminari di cultura francese e francofona dedicati ad Anna Zoppellari, su tematiche linguistiche, culturali e letterarie.
Si condivide il programma degli incontri, organizzati dalle prof.sse Loredana Trovato e Cristiana Baldazzi, nell'ambito dei Seminai di cultura francese e francofone dedicati ad Anna Zoppellari. Gli incontri in presenza si terranno in Androna Campo Marzio, 10 - Trieste Sala Atti “Arduino Agnelli” - II piano Per ottenere il link teams rivolgersi a ltrovato@units.it Mercoledì 16/03/2022 - 10.30-12.30 (in presenza) : Karl Akiki (Université Saint-Joseph di Beirut), « La Littérature libanaise francophone : carrefour entre l’Orient et l’Occident ». - 14-16 (in videoconferenza) : Lorenzo Devilla (Università di Sassari), « La communication touristique papier et en ligne : une approche discursive et comparative ». - 16-18 (in presenza) : Fabrizio Impellizzeri (Università di Catania), « L’hybridentité postcoloniale des francophonies littéraires des Suds ». Giovedì 17/03/2022 - 10.30-12.30 (in videoconferenza) : Latifa Sari (Université de Tlemcen, Algeria), « Le devenir de la francophonie à l’ère de la globalisation : Genèse, influences et dérives. Cas de figure : la francophonie littéraire dans l’espace méditerranéen et subsaharien ». - 14-16 (in presenza) : Loredana Pavone (Università di Catania), « Figement et traduction audiovisuelle : autour des enjeux du doublage et du sous-titrage dans le cas de séries phraséologiques et de culturèmes ». - 16-18 (in videoconferenza) : Emmanuelle Danblon (Université Libre de Bruxelles), « La toute nouvelle rhétorique ». Venerdì 18/03/2022 - 8.30-10.30 (in videoconferenza) : Valentina Gosetti (University of New England, Australia), « I poeti provinciali dell’Ottocento attraverso l’antologia poetica Les Poètes du terroir ». - 10.30-12.30 (in presenza) : Eric Louis Russell (University of California, Davis), « Transgression, tabou et langue : une introduction à l’analyse critique du quotidien ». Mercoledì 13/04/2022 10.30-12.30 (in videoconferenza) : Roselyne Koren (Université de Bar-Ilan, Israele), « De l’analyse du discours à la rhétorique argumentative et vice versa : récit d’un parcours scientifique ». Martedì 26/04/2022 14-16 (in presenza) : Lorella Martinelli (Università di Chieti-Pescara), « Conflitti di lingue e culture nell’Algeria coloniale di Leïla Sebbar ».
Nom du contact: 
Loredana Trovato
Courriel du contact: 
ltrovato@units.it
Suggéré par: 
Jessy Simonini
Courriel: 
jessy.simonini@phd.units.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
15/03/2022
Date de fin de l'événement: 
26/04/2022
Ville de l'événement: 
TRIESTE
E SU TEAMS
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 

Esclandre. Figures et dynamiques du scandale du Moyen Âge à nos jours

Contenu de l'annonce: 

Indice / Sommaire

9 Introduzione / Introduction

I – Femmes à scandale : désordre moral et ordre social

27 - Florent Libral, L’Histoire tragique, miroir d’une élite hypocrite ? L’affaire criminelle Violante de Bats selon Ségla (Toulouse, 1609-1613)
45 - Helga Zsák,...

Image de l'annonce: 
Catégorie principale: 
Suggéré par: 
Luca Pierdominici
Courriel: 
luca.pierdominici@unimc.it
ISBN: 
978-88-6056-776-5
Collection: 
Regards croisés, 2
Anonyme
Éditeur: 
EUM
Lieu de parution: 
Macerata
Date de mise en ligne: 
Dimanche, Janvier 2, 2022
URL: 
http://eum.unimc.it/it/catalogo/755-esclandre
Mots-clés: 
esclandre, scandale, scandalo, littérature française, letteratura italiana
Site web de référence: 
http://eum.unimc.it/it/catalogo/755-esclandre

Appel à contributions Il tolomeo n°24 (2022)

Appel à contributions pour la revue "Il Tolomeo - journal d’études postcoloniales" pour le prochain numéro: section thématique consacrée aux transmédialités postcoloniales, plus section généraliste.

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
La revue Il Tolomeo - journal d’études postcoloniales invite tous les chercheurs intéressés à soumettre leurs contributions pour le prochain numéro de 2022 (n° 24), pour la section généraliste (sujet libre) ou la section thématique (transmédialités postcoloniales et récits postcoloniaux dans les médias).
IL TOLOMEO – JOURNAL D’ÉTUDES POSTCOLONIALES APPEL À CONTRIBUTION 2022 Transmédialités postcoloniales Les récits postcoloniaux à travers les médias La revue Il Tolomeo - journal d’études postcoloniales invite tous les chercheurs intéressés à soumettre leurs contributions pour le prochain numéro de 2022 (n° 24). Le numéro sera structuré en une section généraliste à sujet libre et une section thématique consacrée aux transmédialités postcoloniales, à savoir aux récits postcoloniaux dans les médias. Ces dernières décennies, l’intérêt de la critique pour des structures narratives fondamentales non plus réservées à la littérature mais spécifiques à tout média capable de raconter une histoire, s’est traduit par une multiplication considérable de publications consacrées à la narratologie transmédiale. Nous pouvons citer à titre d’exemple : l’étude monographique de J.-N. Thon, Transmedial Narratology and Contemporary Culture (2016) ; l’article de R. Baroni, «Pour une narratologie transmédiale», publié dans Poétique, n° 182 (2017) ; le texte de M.-L. Ryan «Sur les fondements théoriques de la narratologie transmédiale», paru dans Introduction à la narratologie postclassique. Les nouvelles directions de la recherche sur le récit (2018), sous la direction de S. Patron ; les deux numéros monographiques des revues Mediapolis – Revista de Comunicação, Jornalismo e Espaço Público («Personagens mediáticas: teoria, problemas, análises», n° 6, 2018) et 2i – Revista de Estudos de Identidade e Intermedialidade («Literatura e televisão: novas narrativas – Ficções transmédia», vol. 2, n° 1, 2020). Si l’idée d’une grammaire des récits propre à l’ensemble des médias avait déjà été proposée par les pionniers de la narratologie (cf. Communications, n° 8, « Recherches sémiologiques : l’analyse structurale du récit », 1966), la discipline ne s’est que très récemment émancipée de son périmètre littéraire d’origine (Baroni 2017, 155). Aujourd’hui, les spécialistes préfèrent plutôt parler de narratologie transmédiale pour mettre davantage l’accent sur le caractère pluriel de certains phénomènes narratifs, en renvoyant ainsi à une approche comparative des médias qui ne privilégie pas un support particulier au détriment des autres (Wolf 2011, 5). Si l’identification de pratiques narratives communes aux différents médias demeure un objectif majeur de la discipline, A. Goudmand et R. Baroni (2019) soulignent cependant que la narratologie transmédiale a aussi pour but de voir « comment les récits exploitent les ressources particulières du support dans lesquels ils s’inscrivent afin d’actualiser ces invariants dans une forme spécifique ». Dans le domaine postcolonial, les intellectuels et les artistes ont attiré l’attention sur le rôle que le cinéma, la radio, la télévision, internet et les réseaux sociaux ont joué et jouent encore plus aujourd’hui, à l’ère de la révolution numérique dans la médiation de pratiques culturelles qui non seulement définissent, mais également défient, réorganisent les barrières sociales et des notions binaires telle que l’opposition entre centre et périphérie, entre local et global, mettant en cause l’idée moderne d’État-Nation. Puissants moyens de communication capables d’atteindre un vaste public en peu de temps, les médias peuvent se révéler un dangereux vecteur d’idéologies aux conséquences souvent tragiques – pour ne citer que le fait historique le plus récent, nous rappelons le rôle dramatique joué par la radio dans le génocide rwandais. Cependant, les médias peuvent également contribuer à la création et à la consolidation d’une culture populaire et décoloniale qui dépasse toute division de classe, qui résiste à l’assimilation culturelle imposée par les anciens colonisateurs et prouve tout son potentiel émancipateur en mettant en place un processus continu d’autocritique (Cabral 1970). Parmi les études postcoloniales sur la transmédialité, de nombreuses recherches ont été consacrées à des aires géographiques et/ou à des médias spécifiques, comme dans le cas des réflexions de F. Fanon sur le cinéma : dans Peau Noire, Masques Blancs (1952), l’auteur analyse les différents degrés d’identification vécus par les publics antillais et européen en regardant le film Tarzan. Nous pouvons également citer l’étude de F. Stadler sur l’influence formelle du cinéma indien dans les romans de Salman Rushdie (Fiction, Film and Indian Popular Cinema: Salman Rushdie's Novels and the Cinematic Imagination, 2013) ainsi que le manuel de A.M. Leite, E.W. Sapega, H. Owen et C.L. Tindó Secco sur le rôle joué par le récit littéraire et cinématographique dans la construction d’un imaginaire national au sein des anciennes colonies portugaises en Afrique (Nação e narrativa pós-colonial. III-IV, Literatura & cinema: Cabo Verde, Guiné Bissau e São Tomé e Príncipe, 2018). Cependant, des textes fondateurs qui examinent des phénomènes transnationaux ne manquent pas, comme en témoigne le manuel de R. Ceballos et al. sur les récits transmédiaux et transculturels, Passagen: Hybridity, Transmédialité, Transculturalidad di R. Ceballos et al. (2009). Ce dossier de la revue Il Tolomeo a pour but de faire avancer une réflexion sur des histoires, des mémoires et des récits postcoloniaux à travers les médias dans leur ensemble. Il vise à mettre en lumière les tendances critiques, formelles et éditoriales (communes ou divergentes) dans les différents contextes nationaux des littératures postcoloniales – anglophone, francophone, lusophone –, portant sur un ou plusieurs médias. Les champs possibles d’investigation sont les suivants : • Analyse d’œuvres postcoloniales plurimédiales utilisant simultanément plusieurs médias et plusieurs systèmes sémiotiques ; • Transpositions intermédiales – adaptations d’un média à l’autre – d’œuvres postcoloniales ; • Réexamen des concepts clés des études postcoloniales à travers une perspective transmédiale, avec ou sans un accent particulier sur un média spécifique ; • Identification de références intermédiales dans le domaine postcolonial, comme dans le cas d’œuvres qui ont pour sujet d’autres médias (par exemple, un roman consacré à la vie d’un peintre ou d’un musicien postcolonial), ou qui citent de façon explicite un autre support (insertion d’un texte dans un tableau), le décrivent (un tableau décrit dans un conte) ou encore l’imitent d’un point de vue formel (un roman structuré comme une fugue) ; • Analyse de récits postcoloniaux devenus transmédiaux, c’est-à-dire des histoires tellement inscrites dans l’imaginaire collectif populaire qu’elles ont spontanément engendré des phénomènes culturels qui se sont répandus sur plusieurs supports (par exemple, le préquel, la suite, la Fan-fiction, les réécritures, etc.). Les études visant une approche historique et comparative, qui placent les œuvres dans leur contexte littéraire et culturel de référence, ou qui réfléchissent de manière critique sur la catégorie de la transmédialité dans le contexte postcolonial, seront particulièrement appréciées. Il Tolomeo accepte les soumissions dans les catégories suivantes : • Articles (35.000-40.000 caractères, espaces compris) • Critiques (9.000-12.000 caractères, espaces compris) • Entretiens (9.000-15.000 caractères, espaces compris) • Œuvres inédites. Pour les articles : Toute personne souhaitant soumettre une contribution est priée d'envoyer un résumé (1000 caractères maximum, espaces compris) à tolomeo.redazione@unive.it avant le 15 FEVRIER 2022. La prochaine date limite, pour la soumission des articles complets, est le 31 MAI 2022. Veuillez joindre, en plus du résumé, une note biobibliographique (en anglais, 1000 caractères maximum, espaces compris) et 5 mots clés (en anglais). Veuillez également indiquer si l'article est destiné à la section généraliste ou au numéro thématique. Pour toutes les autres soumissions : La date limite de dépôt des contributions est le 31 MAI 2022. Veuillez également joindre une note biobibliographique. Les travaux doivent être rédigés conformément aux normes éditoriales et bibliographiques de la revue, qui se trouvent sur la page web du Tolomeo. Nous acceptons les contributions en anglais, en français, en portugais, en italien respectivement pour les domaines anglophone, francophone, lusophone et italophone (la Rédaction se réserve le droit d’accorder des dérogations sous réserve de conditions spécifiques et justifiées). Pour plus d'informations, écrivez à : tolomeo.redazione@unive.it ou consultez le site web de la revue : https://edizionicafoscari.unive.it/it/edizioni4/riviste/il-tolomeo/
Nom du contact: 
Silvia Boraso
Courriel du contact: 
tolomeo.redazione@unive.it
Adresse postale: 
Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati, Università Ca' Foscari Venezia, Dorsoduro 1405, 30123, Venezia
Suggéré par: 
Fulvia Ardenghi
Courriel: 
fulvia.ardenghi@unive.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
15/02/2022
Ville de l'événement: 
Venezia
Type d'événement: 
Appels à contribution
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
postcolonial, médias, récit, transmédialité, réseaux sociaux, narratologie, transmedial

La frase, il racconto. Le sperimentazioni di Flaubert nei "Trois Contes"

Contenu de l'annonce: 

Si segnala che è ora disponibile in open access il libro di Stefano Agosti dedicato all'analisi dei "Trois contes" di Flaubert. Penultimo esemplare della calcolatissima produzione flaubertiana, i "Trois Contes" rappresentano altrettante modalità di quella che si può benissimo designare come l'...

Image de l'annonce: 
Catégorie principale: 
Sous-catégories: 
Suggéré par: 
Fulvia Ardenghi
Courriel: 
fulvia.ardenghi@unive.it
ISBN: 
978-88-7543-333-8
Collection: 
Collana di Letterature Moderne del Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati.
Anonyme
Éditeur: 
Libreria Editrice Cafoscarina
Lieu de parution: 
Venezia
Date de parution: 
Vendredi, Mars 1, 2013
Date de mise en ligne: 
Lundi, Novembre 1, 2021
URL: 
https://cafoscarina.it/wp-content/uploads/2021/05/AgostiFrase_978-88-7543-333-8.pdf
Langue: 
italiana
Mots-clés: 
Flaubert, Trois contes, Hérodias, Un coeur simple, Bovary, Légende, l'Hospitalier, Madame Bovary, Contre Sainte-Beuve, saint Julien, discorso, racconto, autorappresentazione, Julien, reale...
Site web de référence: 
www.cafoscarina.it

Migrazioni e appartenenze

Identità composite e plurilinguismo

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
CONVEGNO INTERNAZIONALE DI STUDI: "Migrazioni e appartenenze: Identità composite e plurilinguismo", Università degli Studi di Catania, Dipartimento di Scienze Umanistiche (DISUM), 4 e 5 novembre 2021.
CONVEGNO INTERNAZIONALE DI STUDI: "Migrazioni e appartenenze: Identità composite e plurilinguismo", Università degli Studi di Catania, Dipartimento di Scienze Umanistiche (DISUM), 4 e 5 novembre 2021, Ex Monastero dei Benedettini (Auditorium “Giancarlo De Carlo”)
Nom du contact: 
Fabrizio IMPELLIZZERI
Courriel du contact: 
fabrizio220@yahoo.it
Adresse postale: 
Via Francesco Crispi
Suggéré par: 
Cettina Rizzo e Fabrizio Impellizzeri
Courriel: 
fabrizio220@yahoo.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
04/11/2021
Date de fin de l'événement: 
05/11/2021
Ville de l'événement: 
Catania
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 
Mots-clés: 
Identità, diritti umani, cultura e conflitti, fenomeni migratori, Africa, Europa

Revue "Annales du patrimoine" numéro 21 / 2021.

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
La revue "Annales du patrimoine" de l'Université de Mostaganem (Algérie) lance un appel à publications pour le numéro 21 / 2021.
La revue paraît au mois de septembre de chaque année, en arabe, en français et en anglais. Les chercheurs peuvent soumettre leurs articles dans les disciplines suivantes : - littérature comparée (orientale, occidentale et africaine), - littérature postcoloniale, orientalisme, - littérature mystique, littérature du Sahel, littérature maghrébine, - traduction et interculturalité, - art, histoire et civilisation... La revue accepte également des articles de varia en rapport avec le patrimoine. Modalités de soumission: Les chercheurs intéressés sont invités à envoyer leurs contributions (le résumé de 15 lignes, l'article de 15 pages maximum et 5 mots-clés, en format Word), au plus tard le 31 juillet 2021, à l'adresse email de la revue : annales@mail.com Le titre, le résumé et les cinq mots-clés doivent être en français et en anglais. Veuillez préciser votre affiliation institutionnelle et votre grade académique si possible. Les propositions d'articles devront respecter les normes de publication de la revue : https://annales.univ-mosta.dz
Nom du contact: 
Mohammed Abbassa
Courriel du contact: 
annales@mail.com
Suggéré par: 
Marie Gaboriaud
Courriel: 
marie.gaboriaud@institutfrancais.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
31/07/2021
Ville de l'événement: 
Mostaganem
Type d'événement: 
Appels à contribution
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 
Mots-clés: 
patrimoine, orientalisme, mysticisme, langues, civilisation
Site web de référence: 

Bando Primoli 2021

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Pour doctorants et les jeunes chercheurs qui présentent un projet de recherche en littérature, langue, linguistique et culture française et francophones.
Borse di ricerca in lingua e cultura francese 2021 Fondazione Primoli / Institut Français d’Italie DESCRIZIONE DELLA BORSA - Durata: da 2 a 5 mesi - Ammontare: 1060€/mese REQUISITI RICHIESTI -non aver compiuto 35 anni alla data del 31 dicembre 2020 -essere dottorando/a o dottore/ssa di ricerca -aver conseguito un’ottima votazione di Laurea -presentare un progetto di ricerca preciso e documentato nei seguenti ambiti: letteratura francese e francofona - lingua e linguistica francese - aspetti della cultura francese. Nel caso in cui si sia già usufruito di questa borsa di ricerca, si potrà presentare una nuova domanda solo dopo quattro anni. CALENDARIO -Data limite di candidatura: 31 maggio 2021 -Pubblicazione dei risultati: inizio luglio 2021 -Versamento della borsa: a partire da ottobre 2021 (termine procrastinabile a seconda della situazione sanitaria in Francia e in Italia). Modalità di candidatura I candidati devono compilare il modulo on line: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScAOAa6w433SFKY4iyDB7WUc11RB8lIZx5Exf4lYPtXeFH-KQ/viewform?vc=0&c=0&w=1&flr=0&gxids=7628 I seguenti documenti devono essere inviati: ► per via elettronica a borse.primoli@institutfrancais.it in un file PDF unico; ► e per via postale alla Fondazione Primoli – via Zanardelli, 1 – 00186 Roma. Lo studente dovrà inviare i documenti seguenti: -Il modulo di candidatura firmato; -Una fotocopia di un documento d’identità (passaporto o carta d’identità); -Una lettera di motivazione in francese; -Il curriculum vitae del candidato; -Una lettera del direttore del laboratorio ospitante o del professore francese di riferimento; -Due lettere di presentazione di professori italiani; -Una copia dei titoli che il candidato dichiara di possedere. -Per i candidati intenzionati a conseguire un dottorato di ricerca in cotutela, una copia della convenzione di cotutela firmata dai direttori ( francese ed italiano) del dottorato di ricerca. -Per i candidati in possesso di un’altra borsa o di un altro tipo di finanziamento, dichiarazione del candidato nella quale verrà specificato il tipo di finanziamento, l’ammontare esatto e la data di scadenza di questo finanziamento. Solo i dossier completi saranno presi in considerazione. ULTERIORI INFORMAZIONI Per ulteriori chiarimenti sul bando, rivolgersi a : borse.primoli@institutfrancais.it o a info@fondazioneprimoli.it
Suggéré par: 
Marie Gaboriaud
Courriel: 
marie.gaboriaud@institutfrancais.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
31/05/2021
Ville de l'événement: 
Roma
Type d'événement: 
Bourses, prix, emplois
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 
Mots-clés: 
Primoli

Dimitri Bortnikov. Un Russe en littérature française

Contenu de l'annonce: 

Valentina Pinto, Dimitri Bortnikov. Un Russe en littérature française, Préface de Marie Thérèse Jacquet, Macerata, Quodlibet, Coll. Ultracontemporanea, 2021.
ISBN 9788822905482
www.quodlibet.it
www.grecart.it...

Image de l'annonce: 
Catégorie principale: 
Suggéré par: 
Groupe de Recherche sur l'Extrême Contemporain (GREC)...
Courriel: 
grec.prixmurat@uniba.it
ISBN: 
9788822905482
Collection: 
Ultracontemporanea
Anonyme
Éditeur: 
Quodlibet
Lieu de parution: 
Macerata
Date de parution: 
Samedi, Avril 17, 2021
Date de mise en ligne: 
Samedi, Avril 17, 2021
URL: 
http://grecart.it
Langue: 
Francese
Mots-clés: 
Dimitri Bortnikov, multilinguisme, écriture fractale
Site web de référence: 
http://quodlibet.it

Pages

S'abonner à RSS - Toutes les catégories