You are here

La traduction au service des institutions : outils, expérimentations et innovations pour le multilinguisme

Sottotitolo: 

12èmes Journées du Réseau LTT - Lexicologie, Terminologie, Traduction

Riassunto dell'annuncio: 
Ce colloque étudiera les enjeux de la traduction institutionnelle, dans une optique multilinguistique, et la variété des pratiques et des approches, selon les contextes sociaux et géographiques.

Cette rencontre scientifique se propose d’interroger les enjeux de la traduction institutionnelle, dans une optique multilinguistique, pour mettre en relief la variété des pratiques et des approches selon les contextes sociaux et géographiques.

L’accent est mis sur la dimension multilingue de ces institutions et sur les activités traduisantes, innovantes et expérimentales, qui contribuent à leur fonctionnement et à leur développement.

Suivant les thématiques du Réseau LTT, le Colloque s’articulera autour de trois axes principaux :

1) l’évolution et l’adaptation méthodologique des pratiques traductives en contexte institutionnel ;
2) les outils, les expérimentations et les innovations au service de la traduction institutionnelle ;
3) la formation des traducteurs spécialisés (méthodes, pratiques, objectifs).

Segnalato da: 
Jana Altmanova
Email: 
jaltmanova@unior.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
04/11/2021
Data di fine dell'evento: 
05/11/2021
Città dell'evento: 
Plateforme Zoom (Université de Naples "L'Orientale")
Tipo di evento: 
Convegni
Categoria principale: 
Parole chiave: 
traduction, innovation, institutions
Nome del contatto: 
Jana Altmanova
Email del contatto: 
colloqueltt2021@gmail.com
Sito web di riferimento: 
www.colloqueltt2021.unior.it