You are here

Letteratura

Seminario “Editoria ed eresia”

Presentazione di "Comino Ventura tra lettere e libri di lettere (1579-1617)", a cura di G. Savoldelli e R. Frigeni (Olschki 2017) e G. Alonge, "Condottiero, cardinale, eretico. Federico Fregoso nella crisi politica e religiosa del Cinquecento" (Edizioni di Storia e letteratura 2017)) )

Riassunto dell'annuncio: 
Il 23 novembre 2017 avrà luogo a Verona, presso il dipartimento di Lingue e Letterature Straniere Moderne (aula 1.4, ore 17.00), la presentazione di due volumi editi in questo anno. Si tratta di Comino Ventura tra lettere e libri di lettere (1579-1617), a cura di Gianmaria Savoldelli e Roberta Frigeni, studio pubblicato per i tipi di Olschki all'interno della collana «Biblioteca di bibliografia», e di Condottiero, cardinale, eretico. Federico Fregoso nella crisi politica e religiosa del Cinquecento, monografia di Guillaume Alonge, uscita presso le Edizioni di Storia e Letteratura, nella collana «Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento». La presentazione, che si inserisce all'interno delle attività del dottorato in Letterature Straniere, Lingue e Linguistica, nell'ambito del seminario «Editoria ed eresia», è organizzata dalla prof. Rosanna Gorris Camos. Saranno presenti gli autori: Roberta Frigeni, direttore della Fondazione Bergamo nella storia, e Guillaume Alonge, dell'Università di Torino. Interverrà Simonetta Adorni Braccesi, dell'Università di Pisa.
Il 23 novembre 2017 avrà luogo a Verona, presso il dipartimento di Lingue e Letterature Straniere Moderne (aula 1.4, ore 17.00), la presentazione di due volumi editi in questo anno. Si tratta di Comino Ventura tra lettere e libri di lettere (1579-1617), a cura di Gianmaria Savoldelli e Roberta Frigeni, studio pubblicato per i tipi di Olschki all'interno della collana «Biblioteca di bibliografia», e di Condottiero, cardinale, eretico. Federico  Fregoso nella crisi politica e religiosa del Cinquecento, monografia di Guillaume Alonge, uscita presso le Edizioni di Storia e Letteratura, nella collana «Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento».  La presentazione, che si inserisce all'interno delle attività del dottorato in Letterature Straniere, Lingue e Linguistica, nell'ambito del seminario «Editoria ed eresia», è organizzata dalla prof. Rosanna Gorris Camos. Saranno presenti gli autori: Roberta Frigeni, direttore della Fondazione Bergamo nella storia, e Guillaume Alonge, dell'Università di Torino. Interverrà Simonetta Adorni Braccesi, dell'Università di Pisa.
Nome del contatto: 
Riccardo Benedettini
Email del contatto: 
riccardo.benedettini@univr.it
Indirizzo postale: 
Dpt. Lingue e Letterature straniere moderne, via San Francesco 22 - cap. 37129 Verona
Segnalato da: 
Riccardo Benedettini
Email: 
riccardo.benedettini@univr.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
23/11/2017
Data di fine dell'evento: 
23/11/2017
Luogo dell'evento: 
Università di Verona, Dpt. Lingue e Letterature straniere moderne
Tipo di evento: 
Séminaires et conférences
Categoria principale: 
Sottocategoria: 
Parole chiave: 
Comino Ventura; Federico Fregoso; libri di lettere;
Sito web di riferimento: 
http://www.cinquecentofrancese.it

Christian Garcin, écrivain protéiforme et polymorphe

Colloque international

Riassunto dell'annuncio: 
Ce colloque entend faire le point sur le parcours d’un quart de siècle d’écriture de Christian Garcin.
Colloque international Università di Genova 8-9 novembre 2018 Christian Garcin, écrivain protéiforme et polymorphe Avec la présence de l’auteur Ce colloque entend faire le point sur le parcours d’un quart de siècle d’écriture de Christian Garcin. Christian Garcin (1959) est un écrivain français polymorphe : dans son œuvre (plus de quarante titres publiés), qui augmente régulièrement chaque année, les genres différents coexistent ainsi que les thématiques et les styles. Depuis son entrée dans l’écriture en 1993, Christian Garcin n’a pas cessé de publier des récits et nouvelles, des romans et poèmes, des carnets de voyage, des textes brefs, des essais et des traductions : une œuvre désormais vaste où la fiction et l’essai, l’autofiction et l’autobiographie se côtoient naturellement. En regardant la liste complète des textes garciniens, on pourrait être étonné par l’apparente hétérogénéité de cette œuvre composite et développée. Pourtant, en lisant les différents textes, le lecteur se rend compte que ce corpus est parcouru par des fils qui se tressent et se lient d’un titre à l’autre et d’un genre à l’autre. Garcin a avoué que cette trame tissée dans ses textes n’était pas pensée au départ, mais que, après coup, il lui est apparu comme une évidence que des échos se relayaient d’un roman à l’autre, d’un récit à une nouvelle etc. (Cf. Entretien dans La Femelle du requin, 2014). Cela contribue à donner à sa production littéraire cohérence et unité malgré la fragmentation générique. Dans ce colloque, on pourra aborder la production littéraire de Christian Garcin selon plusieurs approches. On pourra ainsi envisager la réflexion sur l’art qui a une large place dans ses textes : en tant que thème, et en tant qu’objet déclencheur de la création et de la recherche de l’écrivain. Dans Vidas (Gallimard, 1993) apparaissent des portraits d’artistes, Jan Van Eyck, Le Caravage, Donatello, à côté de ceux d’écrivains et de personnages célèbres de l’histoire. Ensuite, en 1997, il publie L’Encre et la couleur (Gallimard, « L’un et l’autre ») complétement consacré aux peintres italiens de la Renaissance, Masaccio, Pisanello et Piero della Francesca et aux peintres chinois (du VIIIe au XIIIe siècle), Ma Yuan, Wu Daozi, Shi Tao. Dans ces écrits, le récit de certains épisodes de la vie des artistes est prétexte à questionner le sens de la création et à réfléchir sur l’élan vers l’inconnu qu’ils engagent dans leurs œuvres. Garcin poursuit encore ce type de recherche dans L’Autre monde par exemple, et aussi dans les essais et les fictions consacrés aux écrivains : Borges de loin, Une théorie d’écrivains, pour n’en citer que quelques-uns. On pourra aussi suivre la trace de l’écrivain voyageur, passionné par les terres les plus éloignées et les plus sauvages : de la steppe mongole à la Mer Blanche, de la Terre de Feu au Japon. Les carnets de voyage, mais aussi les narrations romanesques et les livres pour la jeunesse arpentent des territoires peu connus, étrangers et étranges, où évoluent des personnages insolites, des enquêteurs improbables, des femmes férues de voyance ou de parapsychologie, des ermites vivant dans les grottes, etc. Garcin est fasciné par les cultures chamanes et il explore des continents géographiques et mentaux avec lesquels nous ne sommes pas familiarisés. Le voyage lui permet dans le même temps d’orchestrer les thèmes de la disparition, de la fuite, de la quête. D’autre part Garcin accorde à la composition romanesque une attention particulière, notamment dans les fictions les plus récentes (La Piste mongole, Les Nuits de Vladivostok, Selon Vincent, Vies multiples de Jeremiah Reynolds). Celle-ci se traduit notamment par l’alternance des voix narratives, la pratique des récits emboîtés ou des effets spéculaires, ainsi que par le recours plus ou moins parodique au récit policier ou encore par l’imitation de techniques cinématographiques. Il serait possible d’analyser la manière dont cette recherche, loin de déployer une virtuosité gratuite, recoupe certains des motifs traités, tels que la pluralité des modes de la vie psychique, l’importance du rêve et de la communication inconsciente. Nous sommes convaincus que la richesse de cette œuvre mérite d’être étudiée. Plusieurs critiques se sont penchés sur les romans (Dangy, 2012 et 2013 ; Rabaté, 2016), sur les récits des vies (Ferrato-Combe, 2006), sur les relations avec l’art qui se développent dans ses textes (Bricco, 2015 et 2017), mais il manque un ouvrage qui aborde de manière globale ses écrits et qui puisse rendre compte des fils multiples qui s’y entremêlent. Nous nous proposons de remplir ce vide à la suite du colloque international qui permettra de mettre en valeur l’œuvre et donnera la juste place aux réflexions et discussions des critiques et des chercheurs que nous publierons par la suite. MODALITÉS DE SOUMISSION Les propositions de 250 mots maximum accompagnées d’un profil bio-bibliographique sont à envoyer à Elisa Bricco et Marie Gaboriaud (elisa.bricco@unige.it et marie.gaboriaud@institutfrancais.it ) avant le 15 décembre 2017. Communication : 30 minutes + 15 minutes de discussion Comité organisateur Elisa Bricco, Marie Gaboriaud, Chiara Rolla Comité scientifique Elisa Bricco, Margareth Amatulli, Isabelle Dangy, Laurent Demanze, Alexandre Gefen, Nancy Murzilli, Chiara Rolla, Valeria Sperti, Dominique Viart.
Nome del contatto: 
Elisa Bricco
Email del contatto: 
elisa.bricco@unige.it
Indirizzo postale: 
Università degli Studi di Genova, Dipartimento di lingue e culture moderne, Piazza santa Sabina 2, 16124 GENOVA
Segnalato da: 
Marie Gaboriaud
Email: 
marie.gaboriaud@institutfrancais.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
15/12/2017
Luogo dell'evento: 
Gênes
Tipo di evento: 
Appels à contribution
Categoria principale: 
Sottocategoria: 
Parole chiave: 
Christian Garcin, Littérature contemporaine

Colloque Judith Gautier

Riassunto dell'annuncio: 
Convegno celebrativo del Centenario di Judith Gautier
A Parigi (Sorbonne e Hotel de Lauzun), il 17 e 18 novembre prossimi, avrà luogo un Convegno internazionale sulla figura di Judith Gautier, nelle sue molteplici sfaccettature.
Nome del contatto: 
Laura Colombo
Email del contatto: 
laura.colombo@univr.it
Segnalato da: 
Laura Colombo
Email: 
laura.colombo@univr.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
16/11/2017
Data di fine dell'evento: 
17/11/2017
Luogo dell'evento: 
Parigi
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
Judith Gautier, autobiografia, romanzi, teatro, arte, danza

Alessandro Metlica (Università di Padova), Marino poeta di corte. Feste, nozze e spettacoli a Parigi

Seminari di Storia della cultura "Tra Italia e Francia, tra Cinque e Seicento"

Riassunto dell'annuncio: 
Il 21 novembre alle ore 16,30, presso il Dipartimento di Studi linguistici e letterari dell'Università di Padova, in Sala Scattola, si terrà il terzo seminario del ciclo "Tra Italia e Francia, tra Cinque e Seicento". Interverrà il prof. Alessandro Metlica dell'Università di Padova con una lezione dal titolo "Marino poeta di corte. Feste, nozze e spettacoli a Parigi"
Il ciclo di seminari in oggetto (Seminari di storia della cultura "Tra Italia e Francia, tra Cinque e Seicento") si propone di raccogliere l’eredità dei seminari organizzati, tra il 2010 e il 2013, dal Gruppo di Studio sul Cinquecento Francese, e ospitati dapprima dall’ex Dipartimento di Romanistica, e in seguito dal Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL) dell’Ateneo dell’Università di Padova (Seminari di storia della lettura e della ricezione, tra Italia e Francia, nel Cinquecento). Con lo scopo di trarre profitto dalle diverse competenze ospitate in seno al DiSLL, si è deciso di ampliare gli estremi cronologici dell’iniziativa, che ora contemplano il Sei oltre al Cinquecento, e di insistere sull’analisi comparativa. Perciò i relatori, francesisti e italianisti ben noti alla comunità accademica internazionale, saranno chiamati a intervenire sulla circolazione di uomini, libri e idee attraverso le Alpi, nel periodo che va dal Rinascimento agli albori dei Lumi. 
Indirizzo postale: 
Piazzetta G. Folena 1, Padova
Segnalato da: 
Enrico Zucchi (Università di Padova)
Email: 
zucchi.en@gmail.com
Data di inizio o data limite dell'evento: 
21/11/2017
Luogo dell'evento: 
Università di Padova - Sala Scattola
Tipo di evento: 
Séminaires et conférences
Categoria principale: 
Parole chiave: 
Marino, barocco, Parigi, Maria de' Medici
Sito web di riferimento: 
http://www.disll.unipd.it/seminari-di-storia-della-cultura

Agnès Guiderdoni (Université catholique de Louvain), Penser par figures entre Renaissance et baroque en Europe

Seminari di Storia della cultura "Tra Italia e Francia, tra Cinque e Seicento"

Riassunto dell'annuncio: 
Martedì 7 novembre alle 16,30 in Sala Scattola, presso il Dipartimento di Studi lingustici e letterari dell'Università di Padova, si terrà il secondo dei seminari del ciclo "Tra Italia e Francia, tra Cinque e Seicento". Interverrà Agnès Guiderdoni, professore di letteratura francese presso l'Université Catholique du Louvain, con una lezione dal titolo "Penser par figures entre Renaissance et Baroque en Europe"
Il ciclo di seminari in oggetto (Seminari di storia della cultura "Tra Italia e Francia, tra Cinque e Seicento") si propone di raccogliere l’eredità dei seminari organizzati, tra il 2010 e il 2013, dal Gruppo di Studio sul Cinquecento Francese, e ospitati dapprima dall’ex Dipartimento di Romanistica, e in seguito dal Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL) dell’Ateneo dell’Università di Padova (Seminari di storia della lettura e della ricezione, tra Italia e Francia, nel Cinquecento). Con lo scopo di trarre profitto dalle diverse competenze ospitate in seno al DiSLL, si è deciso di ampliare gli estremi cronologici dell’iniziativa, che ora contemplano il Sei oltre al Cinquecento, e di insistere sull’analisi comparativa. Perciò i relatori, francesisti e italianisti ben noti alla comunità accademica internazionale, saranno chiamati a intervenire sulla circolazione di uomini, libri e idee attraverso le Alpi, nel periodo che va dal Rinascimento agli albori dei Lumi.   
Indirizzo postale: 
Piazzetta G. Folena 1, Padova
Segnalato da: 
Enrico Zucchi (Università di Padova)
Email: 
zucchi.en@gmail.com
Data di inizio o data limite dell'evento: 
07/11/2017
Luogo dell'evento: 
Università di Padova - Sala Scattola
Tipo di evento: 
Séminaires et conférences
Categoria principale: 
Parole chiave: 
Figures, baroque, art, littérature
Sito web di riferimento: 
http://www.disll.unipd.it/seminari-di-storia-della-cultura

Ecrivains et artistes italiens dans les revues de langue française (1880-1940)

Journée d'étude

Riassunto dell'annuncio: 
Au tournant des XIXe et XXe siècles, les « petites revues » de littérature et d’art ont été de véritables laboratoires d’expérimentation esthétique, mais aussi des lieux de discussion, de débats, d’échanges à une échelle internationale. Les revues françaises ont souvent tissé des liens avec les écrivains et artistes de langue italienne ; l’étude de ces périodiques permet de dévoiler l’ampleur des échanges culturels internationaux dans l’Europe de la Belle Époque. L’accès à des bases de numérisations de périodiques a transformé en profondeur la manière dont nous comprenons l’histoire culturelle : il permet de revoir les relations entre les champs littéraires français et italiens.
  Institut Universitaire de France Ministère de l’Enseignement supérieur 1 rue Descartes, 75005 Paris salle modulaire M.A-1 Inscription obligatoire avant le 5 novembre 2017 à l’adresse schuh.julien [at] gmail.com Programme 10h : Accueil des participants (Présentation à l’accueil, dépôt d’une pièce d’identité contre un badge visiteur) Julien Schuh : Introduction 10h30 : Poétique de la traduction Présidente de séance : Evanghélia Stead Pierre-Carl Langlais : Une poétique médiatique franco-italienne ? Essai de lecture distante d’interactions textuelles translinguistiques dans des revues littéraires de la Belle Époque De nouveaux outils de « détection de viralité » ont récemment permis d’identifier de vastes réseaux de reprises et de réemprunts de textes dans les périodiques du XIXe siècle. Ces méthodes restent cependant cantonnées à des corpus d’une seule langue, alors même que les emprunts translinguistiques constituent une dimension fondamentale du système médiatique. Ces interactions caractérisent tout particulièrement les revues littéraires italiennes de la belle époque, notamment sous l’impulsion d’une forte influence française. Nous utiliserons plusieurs approches expérimentales (word embeddings, parsing syntaxique…) pour faire émerger des convergences génériques et stylistiques entre des périodiques de langue et de culture nationale distinctes.   Alexia Kalantzis : La littérature italienne dans les revues françaises fin-de-siècle : les enjeux de la traduction Les périodiques artistiques et littéraires de la fin du 19e siècle apparaissent comme un moyen de diffusion privilégié de la littérature étrangère. Des revues comme le Mercure de France ou la Revue blanche accordent ainsi une place privilégiée à la littérature étrangère par l’intermédiaire de chroniques, parfois tenues par des écrivains étrangers, de publications d’extraits traduits et de collections de littérature étrangère. Nous nous intéresserons plus particulièrement à la traduction de la littérature italienne : qui sont les traducteurs ? Quelles sont les œuvres traduites et diffusées en France ? Nous tenterons ainsi de dégager les enjeux culturels de ces traductions et la constitution d’un réseau d’écrivains et de traducteurs au sein de ces périodiques.   13h45 : Sociologie de la traduction Présidente de séance : Alessandra Marangoni Elisa Grilli : « Le génie italien » et « l’ignorance des Français » : le programme à double-sens de L’Anthologie-Revue de France et d’Italie (1897-1900) Nous nous intéresserons à la place occupée par les auteurs italiens dans cette revue milanaise essentiellement publiée en langue française, afin de comprendre le déséquilibre en jeu dans les échanges littéraires et les transferts culturels entre les deux pays. Clément Dessy : Un naturalisme belge au prisme du vérisme italien ? Georges Eekhoud et Giovanni Verga Au pôle de production restreint du champ littéraire, les travaux de traduction trouvent davantage leur place dans des publications périodiques que dans l’édition de volumes. Ainsi en va-t-il des traductions de nouvelles de Giovanni Verga par Georges Eekhoud dans les revues belges. Ces dernières révèlent la dimension cosmopolite de l’écrivain et l’actualité littéraire qu’elles sont à même de relayer permet aux traductions d’Eekhoud de directement entrer en écho avec la réception de son œuvre de création littéraire.   15h : Réception et appropriation Président de séance : Julien Schuh Vincent Gogibu : La Phalange et l’Italie ou l’équilibre instable entre littérature et politique. La Phalange, puissante revue de Jean Royère, si elle ne concède que des fragments et quelques chroniques dramatiques à Ricciotto Canudo durant vingt-quatre mois entre 1908 et 1910, consacre quelques années plus tard, dès 1936, une série de numéros intitulés Hommage à l’Italie ou Rome où la politique prend le dessus sur la littérature.   Alessandra Marangoni : Marinetti et Mallarmé. Coup de dés et Mots en liberté Comment Marinetti – trait d’union entre deux cultures – raconte Mallarmé aux Italiens et aux Français, à l’aube du XXe siècle.   Damiano De Pieri : « Tu t’appelles Marinetti ou d’Annunzio ? ». Poètes et artistes italiens dans la revue Littérature (1919-1924) et ses alentours « Tu t’appelles Marinetti ou d’Annunzio ? », « où est-ce, l’Italie ? », demandent de manière provocatrice les membres de la rédaction de la revue Littérature dans une sorte de chronique en forme de poème qui relate la soirée vivement contestée sur le Tactilisme tenue par Marinetti en janvier 1921 à Paris. Questions paradoxales et ambiguës mais qui expriment bien les problématiques soulevées par la distribution des poètes italiens et la réception de la littérature italienne dans les revues artistiques et littéraires de l’après-guerre comme Les Écrits nouveaux (qui devient la Revue Européenne sous la direction de Philippe Soupault), La Nouvelle Revue Française ou encore L’Esprit nouveau. La présence de poètes italiens et de chroniques sur la littérature italienne se superpose-t-elle à l’apparente polarisation du champ littéraire français représenté par les revues entre une littérature d’avant-garde et une littérature tournée vers la tradition ? Ou semble-t-elle plutôt témoigner de la complexité d’une phase de transition et de réorganisation des avant-gardes exprimées par des formules telles que « classicisme moderne » et « retour à l’ordre » dans un contexte socio-politique qui, au contraire de la France, en Italie est déterminé par le « retour » à l’ordre du Fascisme ? 16h30 Clôture    
Segnalato da: 
Marie Gaboriaud
Email: 
marie.gaboriaud@institufrancais.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
10/11/2017
Luogo dell'evento: 
Paris
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
Revues

S. Rubin Suleiman, L'identité juive en question : l'héritage d'Irène Némirovsky (Università di Verona)

Presentazione del libro "La Question Némirovsky", Paris, Albin Michel, 2017

Riassunto dell'annuncio: 
L'8 novembre alle ore 11,00 presso l'Università di Verona, Susan Rubin Suleiman (Harvard University) terrà una lectio magistralis dal titolo" Irène Némirovsky: l'identité juive en question". L'autrice presenterà la monografia "La Question Némirovsky", pubblicata nel 2017 da Albin Michel.
Continua il seminario "L'Alphabet de la Shoah". Memoria e Narrazione con una conferenza di grande rilievo internazionale. L'8 novembre alle ore 11,00 in Aula Seminari (terzo piano Palazzo di Lettere, Università di Verona, via San Francesco 22) Susan Rubin Suleiman (Harvard University) terrà una lectio magistralis dal titolo Irène Némirovsky:  l'identité juive en question. Susan Suleiman presenterà la monografia La Question Némirovsky. Vie, mort et héritage d'une écrivaine juive dans la France du XXe siècle, pubblicata nel 2017 da Albin Michel, editore dell'opera della scrittrice franco-russa di origini ebraiche morta ad Auschwitz.   Susan Rubin Suleiman, nata a Budapest, insegna Letteratura Francese e Letterature Comparate all’Università di Harvard. I primi lavori di Suleiman riguardano il romanzo a tesi (Le Roman à thèse ou l’autorité fictive, Paris, P.U.F., 1983). È inoltre pioniera degli studi sugli scrittori del dopo-Shoah e in particolare sulla generazione 1.5, di cui ha coniato la definizione in Crises of memory and the Second World War, Cambridge MA, Harvard University Press, 2006. Suleiman è inoltre autrice di un libro di memorie: Budapest Diary. In search of the motherbook (1996). Il seminario, che prosegue da oltre tre anni approfondendo la letteratura della Shoah e del dopo genocidio, è organizzato dalla Prof.ssa Rosanna Gorris Camos, dalla dott.ssa Elena Quaglia e dalla dott.ssa Francesca Dainese, grazie al sostegno della Scuola di Dottorato di Scienze Umanistiche e del Corso di Dottorato in  Letterature Straniere Lingue e Linguistica dell'Università di Verona.
Nome del contatto: 
Elena Quaglia
Email del contatto: 
elena.quaglia@univr.it
Segnalato da: 
Elena Quaglia
Email: 
elena.quaglia@univr.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
08/11/2017
Data di fine dell'evento: 
08/11/2017
Luogo dell'evento: 
Università degli Studi di Verona, via San Francesco 22, Aula Seminari Terzo Piano Palazzo di Lettere
Tipo di evento: 
Séminaires et conférences
Categoria principale: 
Parole chiave: 
Shoah Némirovsky Suleiman
Sito web di riferimento: 
http://www.univr.it/main?ent=seminario&id=4129&scuoladott=11

Perec dans la Pléiade

Seminario Dottorale L'Alphabet de la Shoah

Riassunto dell'annuncio: 
La conferenza "Perec dans la Pléaide" si inserisce nel ciclo di seminari "L'alphabet de la Shoah", che continua da oltre tre anni, dedicato alla ridefinizione dell’identità ebraica dopo Auschwitz.
La presentazione della Pléaide Georges Perec, oltre ad essere un momento di formazione specificamente rivolto ai dottorandi francesisti che si occupano della questione, è rivolta a tutti coloro che si interessino alla figura di un autore divenuto un classico europeo e internazionale. Christelle Reggiani è la massima specialista vivente di Georges Perec e ne ha curato l’opera omnia, che presenterà in esclusiva a Verona il prossimo 25 ottobre alle ore 17,00.
Nome del contatto: 
Francesca Dainese
Email del contatto: 
dainesefrancesca.fd@gmail.com
Segnalato da: 
Francesca Dainese
Email: 
dainesefrancesca.fd@gmail.com
rosannagorris@gmail.com
Data di inizio o data limite dell'evento: 
25/10/2017
Luogo dell'evento: 
Università di Verona, via San Francesco 22, Aula seminari III piano
Tipo di evento: 
Séminaires et conférences
Categoria principale: 
Sottocategoria: 
Parole chiave: 
Georges Perec Pléaide
Sito web di riferimento: 
https://www.univr.it/main?ent=avvisoin&cs=819&lang=it&scuoladott=11

Germaine, ou l'Europe (1817-2017): nuove letture, nuove prospettive

Bicentenario della morte di Germaine de Staël

Riassunto dell'annuncio: 
Il convegno intende privilegiare alcuni temi centrali della riflessione storica, politica, letteraria e morale della grande scrittrice mettendone in luce la forza visionaria.
Tre le direzione di ricerca : la politica e la storiografia, la letteratura e l'impegno, L'Europa, l'Italia e Napoli.
Nome del contatto: 
alviopat@libero.it
Segnalato da: 
ALVIO PATIERNO
Email: 
alviopat@libero.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
26/10/2017
Data di fine dell'evento: 
27/10/2017
Luogo dell'evento: 
Napoli
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
Madame de Staël
Sito web di riferimento: 
http:// suororsolabenincasa

Studi Francesi 182 - maggio-agosto 2017

Contenuto dell'annuncio: 

Anno LXI – fasc. II – maggio-agosto 2017

SOMMARIO

ARTICOLI
Ph. Desan, “Le discours de la servitude volontaire” et la cause protestante: les paradoxes de la réception de La Boétie
D. Santero, Figure del disamore. I ritratti e le imprese di Bussy-Rabutin...

Immagine dell'annuncio: 
Categoria principale: 
Segnalato da: 
Segreteria Studi Francesi
Email: 
studi.francesi@rosenbergesellier.it
ISBN: 
9788878855458
Collezione: 
Studi Francesi
Anonyme
Editore: 
Rosenberg & Sellier
Luogo della pubblicazione: 
Torino
Data di pubblicazione: 
Friday, September 15, 2017
Data di pubblicazione online: 
Friday, September 15, 2017
URL: 
http://studifrancesi.revues.org/
Lingua: 
francese/italiano
Parole chiave: 
letteratura francese; articoli; rassegna bibliografica
Sito web di riferimento: 
http://studifrancesi.revues.org/

Pages

Subscribe to RSS - Letteratura