You are here

Tutte le categorie

Prix Murat 2019

Un roman français pour l'Italie. Université de Bari Xème édition

Riassunto dell'annuncio: 
Sélection des trois romans finalistes de la Xème édition
Le Comité de lecture du Groupe de Recherche sur l'Extrême Contemporain (GREC) de l'Université de Bari a sélectionné les trois romans finalistes de la dixième édition du Prix Murat. Les textes retenus pour le Prix Murat 2019 sont Vincent ALMENDROS, Faire mouche, Editions de Minuit, 2018. Aliona GLOUKHOVA, Dans l’eau je suis chez moi, Paris, Verticales, 2018. Laurine ROUX, Une immense sensation de calme, Paris, Les Éditions du Sonneur, 2018. Les trois œuvres constituent, de manières différentes, trois enquêtes autour de relations familiales fragiles et mystérieuses, d’absences cherchées et non déchiffrées, et de secrets jamais complètement révélés. Ce sont des romans de la fluidité qui, avec la concision des détails, avec la rapidité de l’écoulement de l’eau et la légèreté de la poésie, nous permettent de partager les inquiétudes de notre temps et de trouver de nouvelles harmonies. Ces pages représentent donc une invitation à redécouvrir la littérature dans la vie de tous les jours pour saisir la préciosité de l’essentiel. Agenda Date du vote et proclamation du lauréat du Prix Murat 2019 : fin mai 2019. Date de la remise du Prix : mi-octobre 2019. Pour tout autre renseignement, voir le site du GREC, www.grecart.it
Nome del contatto: 
Groupe de Recherche sur l'Extrême Contemporain
Email del contatto: 
grec@lingue.uniba.it
Indirizzo postale: 
Università degli Studi di Bari Aldo Moro - Dipartimento di Lettere Lingue Arti - Via Garruba, 6 - 70122 Bari
Segnalato da: 
Groupe de Recherche sur l'Extrême Contemporain (GREC)
Email: 
grec@lingue.uniba.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
28/07/2018
Data di fine dell'evento: 
20/10/2019
Città dell'evento: 
Bari
Tipo di evento: 
Bourses, prix, emplois
Categoria principale: 
Parole chiave: 
Murat, Letteratura francese, Extrême Contemporain
Sito web di riferimento: 
http://grecart.it

Dottorato di ricerca

Riassunto dell'annuncio: 
Borsa del Dottorato di Ricerca in Studi Umanistici
Si comunica che quest'anno una delle due borse del Dottorato di Ricerca in Studi Umanistici (curriculum Storia contemporanea e culture comparate) dell'Università degli Studi di Urbino è destinata al settore disciplinare L-LIN/03 (Letteratura Francese). Il termine utile per presentare la domanda è il 27/08/18. E possibile consultare il bando al seguente link: https://www.uniurb.it/corsi/1755359
Segnalato da: 
Marie Gaboriaud
Email: 
marie.gaboriaud@institutfrancais.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
27/08/2018
Città dell'evento: 
Urbino
Tipo di evento: 
Bourses, prix, emplois
Categoria principale: 
Sito web di riferimento: 
https://www.uniurb.it/corsi/1755359

Adaptation(s) d’histoires et histoires d’adaptation(s)

Médias, modalités sémiotiques, codes linguistiques

Riassunto dell'annuncio: 
Convegno AISC 2018 - Associazione italiana Studi canadesi
APPEL À COMMUNICATION Adaptation(s) d’histoires et histoires d’adaptation(s): médias, modalités sémiotiques, codes linguistiques December 5-6 2018 La critique qui s’intéresse aux adaptations a traditionnellement privilégié les transpositions cinématographiques d’œuvres littéraires. Ces dernières ont été souvent jugées et critiquées à travers les lunettes d’une «rhétorique moralement chargée de fidélité et d’infidélité» (Hutcheon [2006] 2013, 31). Cette approche, d’un champ et d’un potentiel épistémiques limités, doit être dépassée par l’adoption d’une vision plus ouverte et fluide, qui s’intéresse au processus continu du « récit(re)raconté » (story(re)telling) favorisant une interprétation, une appropriation et une création infinies. Dans cette optique, l’Association italienne d’Études canadiennes est heureuse d’organiser un colloque interdisciplinaire ayant pour thème « Adaptation(s) d’histoires et histoires d’adaptation(s): médias, modalités sémiotiques, codes linguistiques ». Les chercheurs en études canadiennes travaillant dans des domaines tels que la littérature, la linguistique, l’histoire, la géographie, l’architecture, etc., sont invités à partager les résultats de leurs recherches et à débattre sur l’adaptation fluide et complexe d’histoires qui exploitent d’autres médias, d’autres modalités sémiotiques, d’autres codes linguistiques, dans d’autres cultures et d’autres époques. Les intervenants au colloque peuvent considérer les formes d’adaptations qui présentent des relations intertextuelles avec d’autres œuvres, des publics et des époques différents : radio, télévision, cinéma, pièces de théâtre, opéra, ballets, jeux vidéo et monuments d’art et d’architecture, parcs naturels, etc. Ils peuvent également explorer les adaptations dans leurs implications historiques, socioculturelles, économiques et juridiques. À ce propos, le Canada pourrait exprimer différemment le contexte d’origine, de circulation et d’interprétation des histoires adaptées. Le comité scientifique du colloque souhaite recevoir des propositions de communication originales dans ce domaine de recherche avec des approches théoriques, méthodologiques, d’études de cas qui s’inscrivent dans les axes de recherches suivants ou bien dans d’autres axes de recherches reliés au thème du colloque : • Adaptation en tant que récit(re)raconté (story(re)telling) • Formes d’engagement et adaptation • Adaptations télévision, cinéma, théâtre • Adaptations et nouveaux médias • Expériences de/comme adaptation • Adaptations et traduction (intra/interlinguistique) • Histoires d’adaptations au Canada: questions juridiques • Perspectives diachroniques sur l’adaptation • Adaptations, identité, culture et société canadiennes • Adaptations, géographie et histoire canadiennes Conférence plénière: Linda Hutcheon, Professeure émérite de l’Université de Toronto Les propositions de communication (300-350 mots maximum), accompagnées d’une courte note biographique, doivent être envoyées à l’adresse suivante : AISC2018.lett@unitn.it avant le 31 juillet 2018. L’acceptation sera communiquée avant le 1er septembre 2018. Les participants doivent être membres de l’AISC. Frais d’inscription du colloque: 70 €. Une sélection de communications sera évaluée par des pairs avant la publication. Comité scientifique: Sabrina Francesconi (Université de Trente) Gerardo Acerenza (Université de Trente) Oriana Palusci (Université de Naples, L’Orientale) Luigi Bruti Liberati (University of Milano) Angela Buono (Université de Naples, L’Orientale) Alessandra Ferraro (Université d’Udine) Elena Lamberti (Université de Bologne) Anna Mongibello (Université de Naples, L’Orientale) Biancamaria Rizzardi (Université de Pise) Lieu du colloque: Palazzo Prodi, Département de Lettres et Philosophie, via Tommaso Gar 14 – 38122 – Trento (Italie) Langues du colloque: anglais, français et italien. De plus amples informations seront bientôt disponibles à l’adresse suivante: https://webmagazine.unitn.it/evento/lettere/41898/aisc-2018
Nome del contatto: 
AISC 2018
Email del contatto: 
AISC2018.lett@unitn.it
Indirizzo postale: 
Via Tommaso Gar n. 14 - 38122 TRENTO
Segnalato da: 
AISC 2018
Email: 
AISC2018.lett@unitn.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
31/07/2018
Data di fine dell'evento: 
06/12/2018
Città dell'evento: 
Trento
Tipo di evento: 
Appels à contribution
Categoria principale: 
Sottocategoria: 
Parole chiave: 
Adaptation(s)
Sito web di riferimento: 
https://webmagazine.unitn.it/evento/lettere/41898/aisc-2018

Un trésor de textes - Colloque de la SUSLLF - 2018

Contenuto dell'annuncio: 

Le site du Colloque et de l'Assemblée de la Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese, SUSLLF (Padova, 26-28 septembre 2018), est désormais disponible au lien: http://www.maldura.unipd.it/un-tresor-de...

Immagine dell'annuncio: 
Categoria principale: 
Segnalato da: 
Anna Bettoni
Email: 
anna.bettoni@unipd.it
marika.piva@unipd.it
Anonyme
Parole chiave: 
Convegno internazionale - SUSLLF
URL del sito: 
http://www.maldura.unipd.it/un-tresor-de-textes/index.html

Autour de l'abbé Raynal: genèse et enjeux politiques de l'Histoire des deux Indes

Contenuto dell'annuncio: 

L'Histoire des deux Indes fut conçue par l'abbé Raynal comme un point de rencontre et de rassemblement entre philosophes et administrateurs royaux. Sorte de plate-forme de la politique ministérielle, l'Histoire des deux Indes ambitionna à dépasser la fracture et la rupture qu'...

Immagine dell'annuncio: 
Categoria principale: 
Segnalato da: 
Marie Gaboriaud
Email: 
marie.gaboriaud@institutfrancais.it
ISBN: 
978-2-84559-126-4
Marie
Editore: 
Centre international d'étude du XVIIIe siècle...
Luogo della pubblicazione: 
Ferney-Voltaire
Data di pubblicazione: 
Tuesday, June 5, 2018
Data di pubblicazione online: 
Tuesday, June 5, 2018
Sito web di riferimento: 
http://c18.net/18/p.php?nom=p_raynal_pisa

Indagine sul destinario "I hope that someone gets my message in a bottle"

Riassunto dell'annuncio: 
Graduate Conference per dottorandi e dottori di ricerca (6-8 novembre 2018)
La dignità comunicativa di un messaggio, sia esso il nucleo di un testo letterario, di un atto linguistico o di un episodio storiografico, dipende in buona parte dal ruolo giocato dal destinatario, che ne è insieme implicito agente genetico e compromettente fattore costitutivo. Dall’estetica della ricezione alla «cooperazione interpretativa» (Eco) e alle letture plurali del Finnegans Wake, quello del destinatario rappresenta un nodo cruciale per l’ermeneutica della letteratura e per la ricerca filologica: interlocutore reale o simulato, anello di congiunzione tra l’autore e il suo testo, il lettore si pone al di là di forme e generi letterari, conscio (o forse no) di essere il perno di qualsiasi processo di produzione culturale. Anche in linguistica il destinatario svolge, al pari del mittente, una funzione essenziale nella costruzione del discorso, sia esso parlato o scritto. Al ricevente non spetta soltanto il compito di accogliere passivamente il messaggio, ma anche quello di guidare il mittente nelle scelte linguistiche e testuali; a lui sono riservate le sorti di ogni atto linguistico, ovvero la comprensione, l’interpretazione e la ricostruzione da condursi attraverso le conoscenze pragmatiche che governano la comunicazione. Similmente la storiografia, essendo gli storici influenzati da problematiche e domande direttamente collegabili alle vicende loro contemporanee, ha la sua genesi e la sua ragion d'essere non solo nell'offrire ad un pubblico il più vasto possibile una lettura degli eventi storici intesi come rigorosamente accertati e distinti dal mito e dall'uso pubblico strumentale della Storia, ma anche e soprattutto nell'offrire al destinatario schemi e strumenti interpretativi che gli consentano non solo di leggere il messaggio a lui rivolto, ma di comprenderlo e farlo proprio alla luce del proprio personale vissuto. È su tale tema che la Graduate Conference Unisa propone un’indagine che coinvolga i tre ambiti scientifici attinenti al Dottorato di Ricerca in Studi Letterari, Linguistici e Storici, e che faccia ricorso a nuove o consolidate prospettive metodologiche, allo scopo di elaborare un quadro significativo dell’argomento nel contesto di un dialogo interdisciplinare. Qui di seguito alcune linee di ricerca su cui convergere: LETTERATURA E FILOLOGIA MODERNA • L'autore e la costruzione del suo pubblico: lo statuto del destinatario tra classicità e crisi. Dalle premesse sociologiche della scelta del genere all'espediente metanarrativo dell'appello al lettore. • Intorno ai fenomeni di ricezione testuale: l’atto materiale della lectura e l’interazione tra testo e lettore. • Destinatari di finzione e d’occasione: meditazioni sulla soglia paratestuale del testo di dedica e sull’opzione epistolare in prosa e in versi. LINGUISTICA • Il destinatario nella comunicazione scritta e/o parlata: da lettore immaginario a costruttore dell’interazione dialogica. Riflessioni sulle strategie comunicative che concorrono alla felice comprensione del messaggio. • Cortesia linguistica: istruzioni per l’uso. Approfondimenti sulle tendenze dei parlanti nell'uso di formule allocutive in registri formali e informali. • Il destinatario nella didattica delle lingue straniere: tipi di adattamento di modelli di insegnamento alle variabili individuali del discente (background linguistico, età, DSA). STORIA MODERNA E CONTEMPORANEA • Crisi della Storia o crisi degli storici? Il ruolo della Storia e degli storici dagli anni '60 ad oggi nel dibattito pubblico. • Public History e Comunicazione: il pubblico al centro del dibattito storiografico come fruitore primo della ricerca. Metodologie, forme e tecniche delle nuove frontiere della storiografia. • Forme di informazione massmediatica: uso ed abuso della Storia nel mondo dei social media. Dalle pagine Facebook ai blog tematici, nuovi veicoli per la formazione della percezione individuale e collettiva della Storia. Tutti i dottorandi e i dottori di ricerca interessati a partecipare dovranno inviare un abstract in formato .doc e .pdf di 300-500 parole, ad esclusione di titolo e bibliografia, all’indirizzo gradconfdipsum2018@unisa.it entro il 6 luglio 2018. Nell’abstract dovranno essere indicati: nome e cognome, indirizzo mail, ateneo di provenienza, la qualifica e l’area tematica cui si intende riferire il contributo. Il Comitato organizzativo si incarica di comunicare l’ammissione alla Graduate Conference non oltre il 6 settembre 2018. I relatori selezionati avranno a disposizione 15-20 minuti per presentare il proprio contributo e saranno successivamente invitati a sottoporre il loro intervento per la pubblicazione degli Atti del Convegno. Le eventuali spese di partecipazione sono a carico dei convegnisti. Per ulteriori informazioni è possibile consultare il sito web dedicato alla Graduate Conference (https://gradconfdipsum18.wixsite.com/unisa) oppure rivolgersi al Comitato (gradconfdipsum2018@unisa.it). Comitato organizzativo Nicoletta Agresta Alessio Bottone Giovanni Genna Michele Lacriola Riccardo Orrico Carmela Sammarco Debora Sarnelli
Nome del contatto: 
Nicoletta Agresta
Email del contatto: 
gradconfdipsum2018@unisa.it
Indirizzo postale: 
Università di Salerno - Campus di Fisciano - Aula Nicola Cilento -
Segnalato da: 
Agnese Silvestri
Email: 
asilvestri@unisa.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
06/07/2018
Città dell'evento: 
Salerno
Tipo di evento: 
Appels à contribution
Categoria principale: 
Parole chiave: 
destinatario in letteratura - destinatario in linguistica
Sito web di riferimento: 
https://gradconfdipsum18.wixsite.com/unisa

Un trésor de textes.

Images, présences et métaphores du trésor dans la langue et la littérature françaises.

Riassunto dell'annuncio: 
Convegno della Società Universitaria per gli studi di Lingua e Letteratura Francese.
Colloque de la Società Universitaria per gli studi di lingua e letteratura francese, SUSLLF. Le concept de trésor – désignant des réalités différentes telles que des œuvres concrètes, la métaphore de la création, la pratique de la collection, l’image de la quête – sera l’objet idéal de débats multiples, fertiles et précieux.  Padova, 26, 27 e 28 settembre 2018. Università degli studi di Padova: Palazzo del Bo; Palazzo Maldura Assemblea generale ordinaria della SUSLLF - Padova, 28 settembre 2018  
Nome del contatto: 
Marika Piva
Email del contatto: 
marika.piva@unipd.it
Indirizzo postale: 
via VIII febbraio, 2 - Padova; piazzetta Folena, 1 - Padova
Segnalato da: 
Anna Bettoni
Email: 
anna.bettoni@unipd.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
26/09/2018
Data di fine dell'evento: 
28/09/2018
Città dell'evento: 
Padova
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
trésor, image; trésor, métaphore; langue française; littérature française
Sito web di riferimento: 
http://www.disll.unipd.it/ricerca/convegni
http://www.maldura.unipd.it/docs/calendario/un_tresor_de_textes_Locandina.pdf
http://www.maldura.unipd.it/docs/calendario/un_tresor_de_textes_Programma.pdf

Translation and Lyrical Tradition between Italy and France (19th-21st Century)

Graduate Conference 2018 – Appel à contribution

Riassunto dell'annuncio: 
Colloque réservé aux jeunes chercheurs sur le thème de la traduction de textes poétiques entre l’Italie et la France, du XIXe siècle à nos jours.
GRADUATE CONFERENCE 2018 Translation and Lyrical Tradition between Italy and France (19th-21st Century) Università degli Studi di Padova, Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari Padoue, 11-12 octobre 2018 Allocution inaugurale par : VALERIO MAGRELLI APPEL À CONTRIBUTION Depuis la deuxième moitié du XXe siècle, l’intérêt de la critique pour la traduction n’a cessé de s’amplifier. Cet intérêt ne porte pas seulement sur les aspects liés à la traduction en tant que « genre littéraire », mais aussi et surtout sur ce qui concerne ses connotations sociologiques et culturelles. Dans ce contexte, le concept de « transfert littéraire » a donc suscité un grand intérêt, étant considéré comme l’un des aspects privilégiés d’une tentative critique de réinterprétation de l’histoire littéraire dans une perspective transnationale, dans laquelle la traduction, sous tous ses aspects, semble avoir une pertinence absolue. Le projet de recherche collective TRALYT. Translation and Lyrical Tradition between Italy and France (19th-21st Century) [SIR 2014 RBSI14URLE, financé par le Ministère italien de l’Éducation Nationale, de l’Université et de la Recherche Scientifique], actuellement en cours à l’Université de Padoue, se situe dans ce contexte. Il vise deux objectifs : la réalisation d’un répertoire numérique des échanges littéraires franco-italiens à l’époque moderne et contemporaine, ainsi que l’étude de ces échanges. Dans le cadre de ce projet, le groupe de recherche TRALYT et le Département d'Études Linguistiques et Littéraires (DiSLL) organisent un Colloque réservé aux jeunes chercheurs sur le thème de la traduction de textes poétiques entre l’Italie et la France, du XIXe siècle à nos jours. Parmi les sujets possibles : – Formes et modalités de la traduction – Théorie de la traduction – Histoire et historiographie de la traduction – Traduction et marché éditorial – Aspects socioculturels de la traduction Le comité organisateur se réserve la possibilité d’accepter des propositions touchant à d’autres thématiques, sous réserve que celles-ci soient opportunément motivées. CONTRIBUTIONS Le Colloque est réservé aux jeunes chercheurs (diplômés, doctorants et docteurs de recherche, post-doc), intéressés par les différents aspects de la traduction. Les propositions de communications de 300 mots (à l’exclusion du titre et des références bibliographiques) accompagnées d'un paragraphe biobibliographique (avec nom, prénom, adresse e-mail, affiliation, et langue choisie pour l’intervention) sont à envoyer avant le 30 juin 2018 à info.tralyt@gmail.com. La durée prévue pour les interventions est de 20 minutes (plus 10 minutes de discussion). Les participants pourront parler en italien, français ou anglais. La rencontre se terminera par une table-ronde consacrée à la discussion des thèmes principaux qui auront émergé lors de la conférence et à la présentation de la base de données électronique TRALYT. Les réponses seront données le 31 juillet 2018 au plus tard. La participation au colloque est gratuite. Les autres frais (voyage, hébergement, etc.) devront être pris en charge par les intervenants. D'autres informations pratiques et logistiques sur le séjour à Padoue seront fournies sous peu aux participants. Les travaux du colloque donneront lieu à une publication (peer-reviewed), dont les indications seront fournies à la fin de la rencontre. Le Comité d’Organisation: Tobia Zanon Jacopo Galavotti Sara Giovine Giacomo Morbiato
Nome del contatto: 
Tobia Zanon
Email del contatto: 
info.tralyt@gmail.com
Indirizzo postale: 
Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari – Piazzetta G. Folena 1 – 35137 Padova
Segnalato da: 
Tobia Zanon
Email: 
tobia.zanon@unipd.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
30/06/2018
Città dell'evento: 
Padova
Tipo di evento: 
Appels à contribution
Categoria principale: 
Sito web di riferimento: 
http://www.disll.unipd.it

ACROSS THE UNIVERSity

Riassunto dell'annuncio: 
Linguaggi, narrazioni, rappresentazioni del mondo accademico.
ll convegno intende proporre un'investigazione sulle forme di rappresentazione e auto-rappresentazione del mondo accademico nelle diverse forme della comunicazione linguistica e artistico-letteraria. Attenzione particolare è riservata alla tematizzazione dell’accademia attraverso le più svariate forme di storytelling (letteratura, stampa, cinema, televisione), accanto all’analisi delle modalità e delle strategie linguistiche adottate e specifiche di ciascun ambito. Saranno oggetto di approfondimento indagini legate alle varie declinazioni del Campus Novel in Europa e nel mondo, ricerche concernenti il microcosmo accademico e le sue dinamiche relazionali e indagini legate allo spazio universitario inteso quale luogo di riconoscimento identitario, ovvero quale autentico “non-luogo”, anonimo e impersonale. La finalità scientifica del convegno è quella di offrire una ricognizione multi prospettica sull’argomento, e di stimolare la riflessione e il confronto mediante un approccio pluridisciplinare in grado di ampliare e armonizzare le molteplici sollecitazioni offerte dalle differenti proposte. Il coinvolgimento di studiosi afferenti a diverse aree disciplinari, in particolar modo letterarie e linguistiche, assicura il carattere interdisciplinare dell’iniziativa. Università degli Studi di Napoli "L'Orientale", P.zzo Du Mesnil, Sala Conferenze
Nome del contatto: 
Silvia Zollo
Email del contatto: 
rappresentazioniuniversita@gmail.com
Segnalato da: 
Silvia Zollo
Email: 
sdzollo@unior.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
14/05/2018
Data di fine dell'evento: 
15/05/2018
Città dell'evento: 
Napoli
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
linguistica, letteratura, rappresentazione, auto-rappresentazione, mondo accademico
Sito web di riferimento: 
http://www.unior.it/ricerca/17178/3/across-the-university-linguaggi-narrative-e-rappresentazioni-del-mondo-accademico.html

Contesti di accoglienza per migranti, richiedenti asilo, rifugiati politici.

Il caso dei Minori Stranieri Non Accompagnati. Quali prospettive di ricerca?

Riassunto dell'annuncio: 
Giornata di studio italo-francese - Bando Cassini
PROGRAMMA   9.30 10.00 - Saluti istituzionali Realino Marra - Preside Scuola di Scienze Sociali Guido F. Amoretti - Direttore Dipartimento di Scienze della Formazione Paola A. Lampugnani - Dottorato in Relazioni e Processi Interculturali   10.00 - 13.30 - Prima sessione Nadia Rania - Università degli Studi di Genova  : il dottorato in ‘Relazioni e processi interculturali’. Storia, caratteristiche, temi di ricerca Simona Tersigni - Université Paris Nanterre : conflitti tra le istituzioni nella valutazione dell’età dei minori stranieri in Francia e impatto sulla loro scolarizzazione alla luce della ricerca EVASCOL (2015-2018) Paola Alessia Lampugnani - Università degli Studi di Genova & Simona Binello - Consorzio Cooperativo Agorà:  Le rappresentazioni dell’Infanzia nei contesti di accoglienza per Minori Stranieri Non Accompagnati e la professionalizzazione degli operatori   14.30 - 17.30 - Seconda sessione Chairman Andrea Traverso Laura Migliorini - Università degli Studi di Genova : Accogliere minori stranieri non accompagnati in Italia: dimensione psicologica e modelli di intervento  Adeline Perrot - Ecole des hautes études en Sciences Sociales, Paris : I minori stranieri non accompagnati di fronte alla determinazione dell’età: un trattamento ambiguo Luca Agostinetto - Università degli studi di Padova : Non solo minori stranieri non accompagnati: ricerca, strumenti educativi e confronto internazionale   
Nome del contatto: 
Marie Gaboriaud
Segnalato da: 
Marie Gaboriaud
Email: 
marie.gaboriaud@institutfrancais.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
04/05/2018
Città dell'evento: 
Genova
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Sito web di riferimento: 
https://www.institutfrancais.it/italia/contesti-di-accoglienza-migranti-richiedenti-asilo-rifugiati-politici-il-caso-dei-minori

Pages

Subscribe to RSS - Tutte le categorie