You are here

XX secolo

Colloque Formes et (en)jeux de l’intermédialité dans l’espace européen

Riassunto dell'annuncio: 
Le colloque Formes et (en)jeux de l’intermédialité dans l’espace européen propose un tour d'horizon épistémologique de l'intermédialité.
Le colloque Formes et (en)jeux de l’intermédialité dans l’espace européen propose un tour d'horizon épistémologique de l'intermédialité. Située dans un « entre-deux » tant méthodologique que disciplinaire – car naviguant en permanence entre systèmes de signes, arts et médias –, la réflexion sur l'intermédialité peut s’organiser selon deux axes principaux : mise(s) en relation intermédiales : le passage du mot à l’image (fixe et/ou mobile) et inversement et mise(s) en scène intermédiales : de l’idéal du Gesamtkunstwerk aux performances contemporaines. Le colloque se tiendra à l'Université Jean Monnet de Saint-Etienne les 27 et 28 septembre 2017.  Voir programme ci-dessous.
Nome del contatto: 
Patricia Viallet & Emmanuel Marigno
Email del contatto: 
viallet.patricia@orange.fr, emmanuel.marigno@univ-st-etienne.fr
Segnalato da: 
elisa bricco
Email: 
Elisa.bricco@unige.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
27/09/2017
Data di fine dell'evento: 
28/09/2017
Luogo dell'evento: 
Université Jean Monnet Saint-Etienne
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
Intermedialità, letteratura, cinema, fumetto, fotografia, danza, musica
Sito web di riferimento: 
https://www.univ-st-etienne.fr/fr/celec/agenda/annees-2016-2020/colloque-intermedialite.html

Sergio Solmi et la France

Journée d'études

Riassunto dell'annuncio: 
Giornata di studi dedicata a Sergio Solmi e la letteratura francese.
A Morgex, presso la Fondazione Natalino Sapegno Onlus, si svolgerà la II Giornata di studi dedicata a Sergio Solmi e la letteratura francese. Morgex (AO), Tour de l’Archet, Fondazione Natalino Sapegno
Segnalato da: 
Riccardo Benedettini
Email: 
riccardo.benedettini@unipd.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
30/03/2019
Luogo dell'evento: 
Morgex (AO)
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Sottocategoria: 
Parole chiave: 
Sergio Solmi Letteratura francese
Sito web di riferimento: 
www.sapegno.it

Les chemins de l’imperfection

Riassunto dell'annuncio: 
Reconfiguration d’un paradigme moderne (XIXe-XXIe siècles)
Colloque international Complesso Monumentale Steri, Sala delle Capriate, Università degli Studi di Palermo Jeudi 4 avril 2019 9h00 / Ouverture du colloque par les autorités Fabrizio Micari Magnifico Rettore de l’Université de Palerme Laura Auteri Prorettore alla Didattica de l’Université de Palerme Francesca Piazza Direttrice del Dipartimento di Scienze Umanistiche 9h30-11h (Im)perfection et (in)achèvement. Présidence : Jacques Neefs Patrizia Oppici, Université de Macerata Bouvard et Pécuchet, l’« interminable bouquin » Emmanuelle Tabet, CNRS Les Carnets de Joubert : entre aspiration à la perfection et esthétique de l’incomplétude Teresa Manuela Lussone, Université de Pescara Trop fini, perfection et achèvement chez Sartre 11h00-11h30 Pause café 11h30-13h Imperfection et poétique. Présidence : Francesco Paolo Alexandre Madonia Paolo Tamassia, Université de Trente Désœuvrement, neutre, contradiction : Nancy, Blanchot, Rancière et la littérature au-delà de la perfection Raphaëlle Hérout, Université de Caen Pour une poétique surréaliste de la faute Michele Castigliola d’Abele, Université de Naples « L’Orientale » Le clinamen de Lucrèce à Perec : lorsque l’erreur est à la base de la création 13h00-14h30 Déjeuner 14h30-16h Imperfection et norme. Présidence : Patrizia Oppici Luciano Pellegrini, Université de Pise Norme classique, nostalgie romantique. Le cas monstrueux du Roi s’amuse de Victor Hugo Hans Färnlöf, Université de Stockholm Imperfection et inflexion – Consuelo et La Comtesse de Rudolstadt de George Sand Andrea Schellino, Institut catholique de Paris « Une nature exilée dans l’imparfait » : Baudelaire et le fragment 16h00-16h30 Pause café 16h30-18h Imperfection et œuvre. Présidence : Maria Chiara Gnocchi Corentin Lahouste, FNRS, Université catholique de Louvain Paradigme tératogène et contre-conduite langagière dans l’œuvre de Marcel Moreau Fabrizio Impellizzeri, Université de Catane Pensait-il réussir ? Les imperfections de Jean de Tinan au miroir de son œuvre Alexandre Burin, Université de Durham Jean Lorrain et le texte-échafaudage Vendredi 5 avril 2019 9h-11h00 Imperfection et processus d’écriture. Présidence : Florence Pellegrini. Jacques Neefs, Université Paris 8 et Université Johns Hopkins Entre œuvre et chantier : les dossiers de Bouvard et Pécuchet Anna Opiela-Mrozik, Université de Varsovie Mallarmé entre perfection et inachèvement : un rêve poétique qui se (dé)dore Philippe Willemart, Université de Sao Paulo Ce qu’il ne faut pas faire pour écrire selon le narrateur proustien Daniela Tononi, Université de Palerme Composer avec l’indicible en le décomposant : stratégies perecquiennes 11h00-11h30 Pause café 11h30-13h00 Imperfection et genre. Présidence : Paolo Tamassia Delphine Gachet, Université Bordeaux Montaigne De quelques imperfections de la traduction : réflexion autour du genre fantastique et de ses manifestations Maria Chiara Gnocchi, Université de Bologne Imperfection et vérité : les récits de la Première Guerre mondiale (1916-1939) Iacopo Leoni, EHESS Mener le roman à l’échec du roman : éclatement formel et subversion des structures narratives chez Céline 13h00-14h30 Déjeuner 14h30-16h30 Imperfection et modernité. Présidence : Philippe Willemart Florence Pellegrini, Université Bordeaux Montaigne « Un œil qui tourne un peu, c’est comme une mouche bien placée sur un visage, ça attire ! » : défaut et modernité chez Huysmans Juliette Douillet, Université de Tours « Le Beau au prix du laid » : Le Spleen de Paris ou les partis pris d’une éthique et d’une poétique de la modernité Marjorie Colin, Université Paris 3 Nécessité de l’imperfection dans le théâtre beckettien Conclusions
Nome del contatto: 
Daniela Tononi
Email del contatto: 
daniela.tononi@unipa.iti
Segnalato da: 
Daniela Tononi
Email: 
dtononi@libero.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
04/04/2019
Data di fine dell'evento: 
05/04/2019
Luogo dell'evento: 
Palermo
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
Imperfection, roman, génétique
Sito web di riferimento: 
http://www.unipa.it/dipartimenti/scienzeumanistiche

Venise pour la francophonie

Riassunto dell'annuncio: 
Convegno "Le français, une langue et des cultures en partage" (19-20 marzo), Incontri con Nicolas Verdan, Dany Laferrière (18-19 marzo), Proiezioni cinematografichee, Letture, Concerti
Convegno: "Le français, une langue et des cultures en partage" (19-20 marzo) Incontri con gli autori: Nicolas Verdan, Dany Laferrière (18-19 marzo) Proiezioni cinematografiche: Dolan, "Mommy", Charuelle, "Petit Paysan", Moussaoui "En attendant les hirondelles", Dardenne "Deux jours une nuit", Cantet "Vers le sud", Leconte (18-28 marzo) Letture: Veneziani che scrivono in francese, letture di racconti francofoni per bambini (22-23 marzo) Concerti: Cabaret-concert-poésie, Parisiens/Parisiennes (23-24 marzo) Lunedì 18 marzo 18.00 Palazzo Trevisan degli Ulivi, Campo Sant’Agnese, Dorsoduro 810 Incontro con l’autore Nicolas Verdan conversa con Alessandra Repossi, traduttrice. L’evento, organizzato dal Consolato generale di Svizzera a Milano, Consolato di Svizzera a Venezia e Fondazione svizzera per la cultura Pro Helvetia, inaugura Suisse Pride e rientra nel programma Verso Incroci dell’Università Ca’ Foscari Venezia. Incontro in lingua francese con traduzione consecutiva. 17.30 e 21.00 Casa del cinema, palazzo Mocenigo San Stae 1990 Proiezione film Mommy di Xavier Dolan (Québec 2014) in lingua francese con sottotitoli italiani. Una collaborazione tra la Casa del Cinema-Videoteca Pasinetti e l’Alliance française Martedì 19 marzo 14.15-19.30 Ca’ Dolfin, Aula Magna Silvio Trentin, Dorsoduro 3848 Convegno Le français, une langue et des cultures en partage 14.15-15.45 Le istituzioni e la francofonia Saluti di benvenuto Michele Bugliesi, Rettore Università Ca’ Foscari Venezia Interventi: S.E. Umberto Vattani, Presidente della Venice International University, ex ambasciatore dell’Italia S.E Robert Fillon, Ambasciatore del Principato di Monaco in Italia Marianna Simeone, Delegato del Governo del Québec in Italia Christophe Musitelli, Consigliere culturale dell’Ambasciata di Francia a Roma Louis Saint Arnaud, Consigliere culturale dell’Ambasciata del Canada Tommaso Tabet, Console generale aggiunto, consolato generale di Svizzera a Milano Cécile Flagothier, Département Relations Bilatérales Suisse, Autriche, Italie, Espagne, Portugal, Malte Wallonie-Bruxelles International (WBI) 16.15-18.15 Tavola rotonda : Traduire le/les français Modera Giuseppe Sofo, Università Ca’ Foscari Venezia Autori e traduttori si incontrano Jean-Philippe Toussaint (Belgique) e Roberto Ferrucci Faïza Guène e Federica Pistono (Algérie) Traduttori si confrontano Federica Pistono (traduttrice), Ilaria Vitali (Università di Macerata), Eliana Vicari (traduttrice), Gerardo Acerenza (Università di Trento) 18.30 Incontro con l’autore Dany Laferrière, Accademico di Francia, dialoga con Alessandro Costantini e Marie-Christine Jamet, Università Ca’ Foscari Venezia In collaborazione con i Servizi culturali del Québec e del Canada, Institut français, 66th&2nd 17.30 e 21.00 Casa del cinema, palazzo Mocenigo San Stae 1990 Proiezione film Petit Paysan di Hubert Charuelle (France 2017), in lingua francese con sottotitoli in francese. Una collaborazione tra la Casa del Cinema-Videoteca Pasinetti e l’Alliance française Mercoledì 20 marzo 9.15-13.15 Aula Baratto, Ca’ Foscari, Dorsoduro 3246 Convegno Le français, une langue et des cultures en partage Photographie du français contemporain dans le monde Modera Marie-Christine Jamet Università Ca’ Foscari Venezia Kathleen Gyssels, Università di Anversa Politiques langagières dans la francophonie et dans le Commonwealth Marie-Hélène Côté, Università di Lausanne Quelques clés pour appréhender le français québécois Isabelle Racine, Università di Genève Regards sur les français en Europe : la Suisse romande Oreste Floquet, Università di Roma la Sapienza Regards sur les français africains L’enseignement du français du monde Modera Yannick Hamon, Università Ca’ Foscari Venezia Sylvain Detey, Université Waseda Tokyo La variation francophone dans l’enseignement du français parlé : de l’authenticité au réalisme Hugues Sheeren, Università di Verona Quatre-vingt-dix ou nonante? Une didactique de la francophonie est-elle possible? Régine Saugier, TV5 Monde Enseigner le français et la francophonie avec TV5 Monde, ressources audiovisuelles et multimedia Anne Trepanier, Carleton University Ottawa Rendre compte de l’intention du Québec francophone en anglais et en ligne : une pédagogie de l’interculturel 18.00 Auditorium Santa Margherita Dorsoduro, 3689, Campo Santa Margherita Incontro con il regista Patrice Leconte dialoga con Gabrielle Gamberini nell’ambito di Ca’ Foscari Short Film Festival. Una collaborazione tra il Ca’ Foscari Short Film Festival e l’Alliance française 17.30 e 21.00 Casa del cinema, palazzo Mocenigo San Stae 1990 Proiezione film En attendant les hirondelles di Karim Moussaoui (Algérie 2017) in lingua francese con sottotitoli in francese Una collaborazione tra la Casa del Cinema-Videoteca Pasinetti e l’Alliance française Giovedì 21 marzo 17.30 e 21.00 Casa del cinema, palazzo Mocenigo San Stae 1990 Proiezione film Deux jours une nuit dei fratelli Dardenne (Belgique 2014) in lingua francese con sottotitoli in italiano. Una collaborazione tra la Casa del Cinema-Videoteca Pasinetti e l’Alliance française Venerdì 22 marzo 18.00 Fondazione Querini Stampalia. Santa Maria Formosa, Castello 5252 Veneziani che scrivono in francese Francesco Rapazzini, autore del romanzo "Un été vénitien" dialoga con Gabrielle Gamberini in lingua italiana. Letture di Marco Polo, Casanova e Goldoni Leggono Margherita Stevanato, Sabina Tutone, Marco Aurelio di Giorgio, Servane Giol, Laurent Cittone, Marie- Christine Jamet in francese o italiano con relativa traduzione. Una collaborazione tra la Fondazione Querini Stampalia Onlus, la Casa delle parole, l’Alliance française e il Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati dell’Università Ca’ Foscari Venezia Ingresso libero fino a esaurimento posti Sabato 23 marzo 15.30 Casino Venier, San Marco 4939 Letture di racconti francofoni per bambini. Una collaborazione tra l’Alliance française e i Loustics de la lagune 18.00 Ateneo Veneto, Campo San Fantin 1897 Cabaret-concert-poésie MaliJazzTrio, Mélodies spettacolo di canzoni francesi con Malika (voce), Lello Gnesutta (basso), Dario Zennaro (chitarra) e letture delle più grandi poesie in lingua francese con traduzione italiana. Una collaborazione tra l’Ateneo Veneto, la Casa delle parole, il Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati dell’Università Ca’ Foscari Venezia. Ingresso libero fino a esaurimento posti Domenica 24 marzo 17.00 Palazzetto Bru Zane, Centre de musique romantique française, San Polo, 2368, Concerto Parisiens / Parisiennes, Airs d’opérettes d’Offenbach, Hervé, Audran, Varney, Serpette, Lecocq avec Marie Lenormand, mezzosoprano ; Loïc Felix, tenore ; Flore Merlin, pianoforte. Evento organizzato dal palazzetto Bru Zane. Ingresso 10 euro, 5 euro per giovani fino a 28 anni (prenotazione consigliata) Seguirà un brindisi in compagnia degli artisti offerto da Laguna nel bicchiere Giovedì 28 marzo 18.30 T.Fondaco dei Tedeschi, Calle del Fontego dei Tedeschi, Ponte di Rialto Conferenza Il regista Laurent Cantet dialoga con Emmanuelle Ferrari 21.00 Multisala Rossini Proiezione film Vers le Sud di Laurent Cantet ispirato a racconti di Dany Laferrière Proiezione in lingua originale con sottotitoli in italiano. Ingresso unico 5 euro Eventi organizzati da T.Fondaco dei Tedeschi in collaborazione con l’Alliance française e Circuito Cinema.
Nome del contatto: 
Giuseppe Sofo
Email del contatto: 
giuseppe.sofo@unive.it
Segnalato da: 
Giuseppe Sofo
Email: 
giuseppe.sofo@unive.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
18/03/2019
Data di fine dell'evento: 
28/03/2019
Luogo dell'evento: 
Venezia
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
francophonie

Expressions et dynamiques de l’interculturel dans des correspondances du XIXe au XXIe siècle

Appel à contribution pour un ouvrage collectif

Riassunto dell'annuncio: 
Le but du volume qui sera publié aux éditions Roma Tre-Press (s.l.d. Marina Geat) consistera à sonder les correspondances de l’époque moderne et contemporaine afin de mieux comprendre comment des représentations dynamiques et partagées du monde s’élaborent, à l’échelle de deux (ou de plusieurs) existences individuelles qui se confrontent au fil des jours et des événements
Appel à contribution pour un ouvrage collectif Département de Sciences de l’Éducation – Université Roma Tre Groupe de Recherche RUIPI (Réseau Universitaire international pour l’Interculturel) « Expressions et dynamiques de l’interculturel dans des correspondances du XIXe au XXIe siècle » (sous la direction de Marina Geat) Présentation Les correspondances sont un instrument privilégié pour explorer le champ de l’interculturel. Le but du volume qui sera publié aux éditions Roma Tre-Press consistera donc à sonder les correspondances de l’époque moderne et contemporaine afin de mieux comprendre comment des représentations dynamiques et partagées du monde s’élaborent, à l’échelle de deux (ou de plusieurs) existences individuelles qui se confrontent au fil des jours et des événements, notamment dans des situations où les correspondants manifestent des identités culturelles différentes, des identités qui tiennent à leur milieu d’origine, à leur éducation ou à leur réaction à cette dernière, aux expériences qui ont jalonné leur existence, à leurs succès ou à leurs échecs. Rappelons, à cet égard, qu’un des aspects fondamentaux du genre épistolaire, c’est son dialogisme intrinsèque, perceptible même quand il ne s’agit pas de dialogue à proprement parler : le destinataire hante toujours le propos de l’énonciateur. En outre, les correspondants, conscients de l’altérité de ce destinataire, sont souvent en quête, à travers l’espace et le temps, de révélations inédites, sinon de « vérités ». Des lettres sont échangées entre des personnes réelles qui ne sont pas en présence l’une de l’autre ; il faut donc reconstituer la situation de communication : qui s’adresse à qui, avec quelle intention et dans quelles circonstances ? Les « vérités » auxquelles les correspondants aboutissent, ainsi que celles auxquelles aboutiront les éventuels lecteurs non destinataires de ces lettres, ne sont jamais définies au préalable. Il s’agit d’élaborations partielles et provisoires, dépendant du vécu des épistoliers comme de celui des lecteurs « hors jeu », de leur état d’esprit au moment de la lecture, de leur intelligence, des stratégies discursives déployées pour réaliser les intentions, enfin, de leur culture. Les cultures diffèrent, et le succès de la tentative d’élucidation du vouloir-dire d’autrui est conditionné par la possibilité de prendre conscience de cette diversité, de prendre ses distances envers sa propre identité culturelle, sans la renier pour autant, et d’envisager avec empathie celle d’autrui. Autrement dit, d’adopter une attitude interculturelle. Le concept d’interculturalité est ici proposé dans une acception large, étant donné, d’une part, la difficulté de définir de façon univoque le terme « culture », d’autre part la complexité croissante d’une (post)modernité où les éléments que l’on peut tenir momentanément pour constitutifs d’une identité culturelle, individuelle ou collective, tantôt s’estompent et s’amalgament, tantôt au contraire voient leurs contours renforcés et s’excluent réciproquement. Deux significations principales du mot « culture » sont prises en compte : a) La culture en tant qu’adhésion à une vision du monde, et qu’adoption de modalités d’expression de soi comme de communication avec autrui. Cette adhésion et cette adoption dépendent de l’histoire individuelle ainsi que de l’Histoire collective, notamment de l’éducation reçue et de la réaction à cette dernière. b) La culture en tant qu’adhésion prioritaire, à la suite des études et/ou des choix professionnels, à l’un des deux grands modes d’approche de la connaissance du monde, le mode humaniste et le mode scientifique, compatibles en dépit de tous ceux qui les renvoient dos à dos. L’attitude interculturelle implique la conscience de la diversité et de la relativité des identités culturelles, la conviction de leur mutabilité, le soin d’éviter la crispation sur un état transitoire de ces dernières et la volonté de chercher, par-delà les différences, ce qui peut fonder le vivre ensemble. La période où nous avons fixé les limites de cette recherche – du début du XIXe siècle au début du nôtre – est celle de la modernité et de la postmodernité. Elle impose à l’individu d’interagir de plus en plus avec des personnes dont la perception du monde, la sensibilité, les valeurs, les modes de pensée, les façons de poser les problèmes, diffèrent des siennes, de celles qu’il a acquises dans son environnement. C’est, au XXIe siècle, la conséquence de la mondialisation et de l’interconnexion. L’époque exige en outre de tenir compte du déferlement des technologies et des acquis scientifiques dans la vie quotidienne, ce qui entraîne un questionnement, au-delà de tout cloisonnement disciplinaire académique, sur les rapports entre l’humain et la science, l’individu et la société, le politique et le laboratoire. Quelques pistes, non exhaustives Correspondances dans des contextes de colonisation et/ou de décolonisation et/ou de sociétés postcoloniales. Correspondances d’anthropologues, d’ethnologues, de voyageurs. Correspondances interdisciplinaires (médecins et écrivains ; physiciens et psychologues ; mathématiciens et poètes ; philosophes et sociologues, etc.). Correspondances entre scientifiques ou artistes qui proviennent de pays différents ou qui parlent des langues différentes, etc. En ce qui concerne l’analyse du discours et/ou la stylistique : étude des stratégies de communication, des intertextualités, de l’approche logique des problèmes, de l’élaboration et du partage de l’imaginaire et du symbolique, etc. Les propositions de contribution de 500 mots maximum (accompagnées d’une brève notice biobibliographique) sont à envoyer avant le 15 avril 2019 à l’adresse suivante : marina.geat@uniroma3.it Calendrier : Envoi des propositions de contribution : 15 avril 2019. Évaluation et réponse du comité de lecture : 30 mai 2019. Envoi des contributions retenues : impérativement le 30 août 2019 dernier délai. Du 30 août au 15 octobre: évaluation des articles en double aveugle et transmission des résultats aux auteurs. Réception des articles avec les corrections, améliorations, intégrations demandées : 30 novembre 2019. Vérification finale de la part du comité scientifique et éditorial. Livraison des textes à la maison d’édition Roma TrE-press : 15 décembre 2019. Parution de l’ouvrage : février 2020. Langues des articles : français, italien, anglais, espagnol. Longueur des articles de 35000 à 50000 caractères espaces compris. Comité scientifique : Yamina Bettahar (Université de Nancy) ; Viviane Devriésère (ISFEC Aquitaine – RUIPI) ; Jean- Louis Dumortier (Université de Liège - RUIPI) ; Éric Francalanza (Université de Bretagne Occidentale – CECJI) ; Marina Geat (Université Roma Tre – RUIPI) ; Sophie Guermès (Université de Bretagne Occidentale – CECJI - RUIPI).
Nome del contatto: 
Marina Geat
Email del contatto: 
marina.geat@uniroma3.it
Segnalato da: 
Marina Geat
Email: 
marina.geat@uniroma3.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
15/04/2019
Luogo dell'evento: 
Roma
Tipo di evento: 
Appels à contribution
Categoria principale: 
Parole chiave: 
Correspondances ; interculturel ; interdisciplinarité ;

POLYTHESIS. Filologia, interpretazione e teoria della letteratura

Contenuto dell'annuncio: 

POLYTHESIS. FILOLOGIA, INTERPRETAZIONE E TEORIA DELLA LETTERATURA
Call for paper (English follows – Le français suit)

La rivista Polythesis. Filologia, Interpretazione e Teoria della letteratura nasce dalla volontà di estendere a una comunità internazionale di studiosi un dibattito...

Immagine dell'annuncio: 
Parole chiave: 
théorie littéraire - histoire de la littérature - philologie
TItolo del numero: 
Numéro 1
Categoria principale: 
Email: 
teodoro.patera@phil.uni-goettingen.de
Direttore(i) scentifico(i): 
Massimo Bonafin
Editore: 
EUM (Edizioni Università di Macerata)
Data di pubblicazione online: 
Wednesday, January 1, 2020
Data di pubblicazione: 
Wednesday, January 1, 2020
Segnalato da: 
Teodoro Patera

Philippe Zard presenta: De Shylock à Cinoc. Essai sur les judaïsmes apocryphes

Riassunto dell'annuncio: 
Philippe Zard, specialista di letteratura ebraica francese ed europea dell'Université Paris-Nanterre, presenterà il suo ultimo saggio.
Philippe Zard, specialista di letteratura ebraica francese ed europea dell'Università Paris-Nanterre, presenterà il suo ultimo saggio, intitolato De Shylock à Cinoc. Essai sur les judaïsmes apocryphes (2017). Il docente affronterà il tema della metamorfosi della “questione ebraica”, nelle sue implicazioni storiche e simboliche, a partire dall’Europa cristiana fino ai giorni nostri. La conferenza si propone una prospettiva comparatista : dagli avatars del “Juif charnel” (Shakespeare e Joyce) all’invenzione di un nuovo giudeo-cristianesimo (Thomas Mann, Albert Cohen e Georges Steiner), Zard si concentrerà su Joseph Roth, Patrick Modiano e Georges Perec, “neo-marrani” che, attraverso la scrittura, si riappropriano, in modo obliquo e singolare, dell’eredità spirituale ed etica dell’ebraismo.
Nome del contatto: 
Francesca Dainese
Email del contatto: 
dainesefrancesca.fd@gmail.com
Segnalato da: 
Rosanna Gorris Camos
Email: 
rosanna.gorris@univr.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
26/02/2019
Data di fine dell'evento: 
26/02/2019
Luogo dell'evento: 
Verona
Tipo di evento: 
Séminaires et conférences
Categoria principale: 
Parole chiave: 
Perec, Modiano, judéité, Judaisme, Shakespeare, Joyce, Thomas Mann, Albert Cohen,Georges Steiner
Sito web di riferimento: 
https://www.univr.it/it/seminari/-/evento/4636?p_auth=C2t3Uugq

Bourses Gerda Henkel

Riassunto dell'annuncio: 
Le Centre de Recherche de l’Historial de la Grande Guerre attribue chaque année des bourses à des étudiants de thèse (Phd), chercheurs français ou étrangers de toutes les disciplines.
Bourses Gerda Henkel du Centre international de recherche de l’Historial de la Grande Guerre Le Centre de Recherche de l’Historial de la Grande Guerre avec le soutien de la Fondation Gerda Henkel et du Conseil départemental de la Somme attribue chaque année des bourses (non renouvelables) à des étudiants de thèse (Phd), chercheurs français ou étrangers de toutes les disciplines, réalisant leurs recherches sur les causes, le déroulement ou les conséquences de la Première Guerre mondiale. Poser sa candidature La bourse sera décernée, pour une seule année, à un candidat dont la recherche est susceptible de contribuer à sa carrière. Pour les bourses de la Fondation Henkel, les candidats devront être âgés de 35 ans maximum au moment de la demande de bourse. Pour poser sa candidature, il faut nous faire parvenir, pour le 26 février , un dossier de 20 pages maximum (les deux langues de travail sont le français ou l’anglais) en 5 exemplaires ainsi qu’une version électronique (c.fontaine@historial.org) composé des éléments suivants : * un C.V (en indiquant la date de naissance); * une lettre de motivation ; * une lettre du directeur de recherche ; * une bibliographie raisonnée ; * une analyse des sources ; * un résumé de la problématique ; * le plan du travail. Ce dossier de candidature est à faire parvenir à : Madame Fontaine Caroline, Centre de Recherche, Historial de la Grande Guerre Château de Péronne BP 20063 80201 Péronne cedex Pour tout renseignement n’hésitez pas à nous contacter : c.fontaine@historial.org
Nome del contatto: 
Caroline Fontaine
Email del contatto: 
c.fontaine@historial.org
Segnalato da: 
Marie Gaboriaud
Email: 
marie.gaboriaud@institutfrancais.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
26/02/2019
Luogo dell'evento: 
Péronne
Tipo di evento: 
Bourses, prix, emplois
Categoria principale: 
Parole chiave: 
grande guerre

Bibliothèques d’écrivains. Lecture et création, histoire et transmission

Contenuto dell'annuncio: 

Espace de travail, de loisir ou d’évasion, la bibliothèque remplit toutes sortes de fonctions pour un écrivain. Elle est un patrimoine matériel qui se construit, se transmet et se disperse, mais aussi un atelier où les lectures, savantes ou sauvages, viennent nourrir la création; enfin elle...

Immagine dell'annuncio: 
Categoria principale: 
Segnalato da: 
Segreteria di Studi francesi
Email: 
studi.francesi@ronsenbergesellier.it
ISBN: 
9788878856783
Collezione: 
Biblioteca di Studi francesi
Anonyme
Editore: 
Rosenberg e Sellier
Luogo della pubblicazione: 
Torino
Data di pubblicazione: 
Saturday, December 15, 2018
Data di pubblicazione online: 
Tuesday, January 22, 2019
URL: 
http://www.rosenbergesellier.it/scheda-libro?aaref=1267
Lingua: 
Francese

Langues parlées, langues chantées

Langues et chansons dans l'espace méditerranéen

Riassunto dell'annuncio: 
Journée d'études franco-italienne consacrée à la question des langues dans le genre de la chanson.
Champ de recherche par définition intermédial et transnational, la recherche sur la chanson traite en permanence de la question de la langue, bien que peu d’études y soient spécialement consacrées. De fait, le choix d’une langue chantée n’est jamais anodin : combat entre le latin et la langue vernaculaire dans la musique ancienne, ou affirmation identitaire régionale pour la chanson populaire, la langue porte en elle aspirations et traces des luttes. Il faudrait s’interroger sur les choix faits par les auteurs d’un dialecte particulier : au-delà de toute revendication, c’est parfois davantage le choix de la langue la plus proche, la plus courante qui s’impose aux artistes. En ce sens, la chanson apparaît comme un genre musical à part, dans la continuité de la parole quotidienne. En outre, la chanson ancienne et la chanson populaires ont comme autre similitude une circulation rapide à l’échelle européenne, qui met en jeu également la question de la traduction. La langue joue enfin un rôle essentiel dans les frontières mêmes que l’on a placées, à partir de l’ère baroque, entre musique savante et musique populaire ; la question de l’appartenance de telle ou telle forme de chanson à des champs plus ou moins légitimés de la culture pose évidemment de nombreuses questions et devra être au cœur des questionnements. La journée d’étude s’inscrit dans le programme du festival "La Voce e il tempo", consacré cette saison au thèmes des "langages", en collaboration avec Vera Marenco et Paola Cialdella; elle est financée par la bourse Cassini Senior de l'Institut français en Italie.
Segnalato da: 
Marie Gaboriaud
Email: 
marie.gaboriaud@institufrancais.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
08/02/2019
Luogo dell'evento: 
Gênes
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
chanson, langues, musique
Sito web di riferimento: 
https://argec.hypotheses.org/1866

Pages

Subscribe to RSS - XX secolo