You are here

Convegni

Colloque Formes et (en)jeux de l’intermédialité dans l’espace européen

Riassunto dell'annuncio: 
Le colloque Formes et (en)jeux de l’intermédialité dans l’espace européen propose un tour d'horizon épistémologique de l'intermédialité.
Le colloque Formes et (en)jeux de l’intermédialité dans l’espace européen propose un tour d'horizon épistémologique de l'intermédialité. Située dans un « entre-deux » tant méthodologique que disciplinaire – car naviguant en permanence entre systèmes de signes, arts et médias –, la réflexion sur l'intermédialité peut s’organiser selon deux axes principaux : mise(s) en relation intermédiales : le passage du mot à l’image (fixe et/ou mobile) et inversement et mise(s) en scène intermédiales : de l’idéal du Gesamtkunstwerk aux performances contemporaines. Le colloque se tiendra à l'Université Jean Monnet de Saint-Etienne les 27 et 28 septembre 2017.  Voir programme ci-dessous.
Nome del contatto: 
Patricia Viallet & Emmanuel Marigno
Email del contatto: 
viallet.patricia@orange.fr, emmanuel.marigno@univ-st-etienne.fr
Segnalato da: 
elisa bricco
Email: 
Elisa.bricco@unige.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
27/09/2017
Data di fine dell'evento: 
28/09/2017
Città dell'evento: 
Université Jean Monnet Saint-Etienne
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
Intermedialità, letteratura, cinema, fumetto, fotografia, danza, musica
Sito web di riferimento: 
https://www.univ-st-etienne.fr/fr/celec/agenda/annees-2016-2020/colloque-intermedialite.html

Déclaration, aveu, confession

Formes littéraires en regard

Riassunto dell'annuncio: 
Colloque international "Déclaration, aveu, confession : formes littéraires en regard".
Déclaration, aveu, confession : formes littéraires en regard Colloque international organisé par Gabriella Bosco et Maryline Maigron Université Savoie Mont Blanc / Université de Turin, Dipartimento di Lingue e Letterature straniere e Culture moderne La déclaration, l’aveu et la confession sont des formes très proches de l’expression voire de la communication. Ce colloque se propose d’étudier la spécificité de chacune de ces formes dans les genres où la parole cherche à se livrer comme dévoilement d’une vérité dissimulée ou supposée telle. Articulations majeures de l’action tant au théâtre que dans la littérature romanesque ou l’autobiographie, déclaration, aveu et confession se prêtent particulièrement bien aux analyses dramaturgiques et narratologiques. Mais ces formes d’expression verbale peuvent aussi être interrogées dans une perspective linguistique en fonction de leur(s) destinataire(s) réels et supposés : le spectateur ou le lecteur, des personnages fictionnels, le locuteur lui-même. On sait en effet que théâtre et autobiographie multiplient à plaisir les flottements énonciatifs lorsque la parole intime, jusqu’alors secrète, accède à l’existence. Par ailleurs, déclaration, aveu et confession engagent une réflexion sur les topoi rhétoriques du dévoilement de soi : même si la déclaration implique souvent une forme plus achevée et protocolaire que l’aveu ou la confession, ces derniers n’en restent pas moins balisés par toute une tradition littéraire propre à chacun des genres. Enfin, déclaration, aveu et confession demandent naturellement à être confrontés pour faire émerger le socle commun et les spécificités de ces modalités d’expression. Parfois elles se complètent : pour Roland Barthes (Fragments d’un discours amoureux) la déclaration « ne porte pas sur l’aveu de l’amour, mais sur la forme, infiniment commentée, de la relation amoureuse ». Avouer son amour et entretenir l’être aimé de soi, de lui, de l’amour pour lui : quelles formes ce discours prend t-il selon le genre choisi par l’auteur ? Les principaux genres envisagés sont l’autobiographie, le théâtre, la poésie lyrique, le roman. La langue des communications sera le français et les participants bénéficieront d’un temps de parole de trente minutes. Les actes du colloque seront publiés en langue française.
Nome del contatto: 
gabriella bosco
Email del contatto: 
gabriella.bosco@unito.it
Indirizzo postale: 
Corso Tassoni 56/a 10144 Torino
Segnalato da: 
Gabriella Bosco
Email: 
gabriella.bosco@unito.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
26/11/2021
Data di fine dell'evento: 
27/11/2021
Città dell'evento: 
Chambéry
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
déclaration, aveu, confession

Figurations de l'impuissance

Échec et création littéraire du XIXe au XXIe siècle

Riassunto dell'annuncio: 
Convegno internazionale «Figurations de l'impuissance. Échec et création littéraire du XIXe au XXIe siècle» .
Au début du XIXe siècle, la littérature française entre en régime vocationnel en associant le concept d’impuissance à l’affirmation de l’homme dans la société et au statut de l’écrivain, tiraillé entre la recherche de sa singularité et le besoin de légitimité littéraire, qu’accompagne en outre son rapport difficile à la création. Si le XVIIIe siècle décrète la fin de l’écrivain heureux, l’individu, obligé de repenser sa position vis-à-vis du réel face aux bouleversements historiques, économiques et sociaux engendrés par la Révolution, devient un objet littéraire où se condense notamment une interrogation sur le devenir de l’homme. Celui-ci se voit menacé d’une impuissance sociale, morale ou psychologique engendrée par les forces désagrégeantes de l’Histoire, par la fragmentation, la fugacité et la dissolution qui sous-tendent la modernité. Cette problématisation traverse l’ensemble de la littérature française du Romantisme à nos jours. La tragédie de l’impuissance humaine, déclinée sous ses multiples variations, est devenue un thème consubstantiel à la production littéraire, qu’elle soit le miroir des fragilités du héros, une analyse des raisons de son inaction, de l’incapacité d’aimer ou de sentir, qu’elle traduise son inadéquation sociale, sa marginalité vis-à-vis du monde ou son malaise à accepter les revers de l’Histoire, ou qu’elle mette au jour les difficultés que pose le changement de paradigme auquel l’individu se trouve confronté. En amont, elle traduit l’écart insurmontable qui s’insinue entre le projet et sa réalisation, la paralysie qui s’empare de la pensée en l’empêchant de s’objectiver, le désarroi de la subjectivité toujours plus attachée à son ipséité mais incapable de la prendre en charge au sein de la société. L’impuissance en arrive alors à devenir une composante de la posture de l’homme moderne, l’assimilation implicite de la part de ce dernier des contradictions qui structurent le monde et de l’embarras qu’il éprouve face à sa complexité. Cette impuissance est aussi celle que peut éprouver l’artiste et qu’on considère, depuis Balzac, comme l’écueil contre lequel peut se heurter toute création. Hanté par le fantasme de sa propre impuissance, l’écrivain la projette dans son alter ego fictionnel. Le roman de l’artiste, qui se constitue comme genre au XIXe siècle à travers le roman du peintre, le roman de l’écrivain, qui au XXe siècle introduit une dimension métalittéraire à travers la mise en abyme ou l’annexion des formes d’écriture les plus disparates, mettent en scène les aléas et les ratages de la création, tout en dévoilant les mécanismes qui y président et le mystère qu’elle renferme. L’écrivain fait de son œuvre le lieu de recherche d’un positionnement, se modélise en affichant la difficulté de toute entreprise artistique, répond à la désacralisation de l’art en transformant sa vulnérabilité potentielle en puissance créatrice. L’impuissance à créer, souvent liée à l’absoluité que la modernité a attribuée à la création littéraire, alimente alors l’œuvre. L’obsession de la page blanche, les tourments stylistiques, les limites de la mimésis, le rapport problématique vis-à-vis du canon ou de l’horizon d’attente, qui peuvent accompagner le processus créatif, se font alors tangibles. Les œuvres incomplètes, les ouvrages constamment remaniés, ceux qui se structurent dans les interstices de l’intentionnalité créatrice et dans les revers de la réalisation, projettent sur le plan de la temporalité et de l’inachèvement une impuissance parfois difficile à assumer mais non moins féconde. Le colloque se propose d’analyser la manière dont une partie de la littérature française, entre le XIXe et le XXIe siècle, se construit à partir de l’énoncé de ses limites et de celles de l’homme face au réel et à l’histoire, afin de dessiner le paradigme de l’impuissance propre à la modernité et à la contemporanéité. Il s’agira d’illustrer le dynamisme littéraire que les différentes formes d’impuissance produisent, de réfléchir sur le sens qu’elles revêtent dans l’imaginaire moderne et contemporain, et de comprendre la fonction qu’elles contribuent à assigner à la littérature.
Nome del contatto: 
Federica D'Ascenzo
Email del contatto: 
colloque.impuissance2021@unich.it
Indirizzo postale: 
Viale Pindaro, 42 - 65127 Pescara
Segnalato da: 
Federica D'Ascenzo
Email: 
federica.dascenzo@unich.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
01/12/2021
Data di fine dell'evento: 
02/12/2021
Città dell'evento: 
Pescara
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
impuissance - création littéraire - échec - expérimentation
Sito web di riferimento: 
https://www.lingue.unich.it/ricerca/convegni-seminari-e-giornate-di-studio

Littérature et culture, histoire et société du Maghreb

Journée d'étude en mémoire d'Anna Zoppellari

Riassunto dell'annuncio: 
La giornata studio conclude un ciclo di conferenze, iniziate ad aprile, sulla Letteratura e Cultura di espressione dei paesi del Maghreb, in memoria della prof.ssa Anna Zoppellari, recentemente scomparsa. Riunisce alcuni fra i più autorevoli studiosi e scrittori internazionali in un dialogo interdisciplinare sulle problematiche di una letteratura in continua evoluzione.
"Littérature et culture, histoire et société du Maghreb" è il titolo di una giornata studio posta a conclusione di una serie di incontri tenutisi nei mesi scorsi con autorevoli studiosi (M. Ammouden dell' Università di Béjaïa, Ch. Bonn dell'Università Lyon II, K. Akiki dell'Università Saint Joseph di Beirut, F. Gebrati dell'Università Cady Ayyad di Marrakech) per celebrare la memoria della prof.ssa Anna Zoppellari, specialista in letterature francofone del Maghreb e del Medio-Oriente e l'attualità di una serie di studi in continua evoluzione. La letteratura come veicolo di grandi interrogativi esistenziali sarà il punto di partenza del confronto sui temi e sulle forme di questa giovane letteratura oltre che l'occasione di un approfondimento sulla cultura e sulla società di paesi in rapida trasformazione. Alla luce dei recenti tumulti rappresentati dalle Primavere arabe, l'incontro si configurerà anche come un'indagine sulla Storia contemporanea e recente attraverso il potere creatore di un patrimonio artistico e culturale impregnato di valori d'avanguardia, spesso sperimentalista e di rottura, engagé e alla costante ricerca di rinnovamento. Intervongono specialisti e scrittori francesi, americani e magrebini che sono stati pionieri in questo ambito di studi, rendendo tangibile la vitalità di una letteratura corale ed affettivamente impegnata, 'inscrite dans un chiasme', come direbbe A. Khatibi - fra il francese dell'espressione e la lingua araba o berbera dell'appartenenza alle origini -, e capace di tradurre nel suo immaginario e nel suo linguaggio tensioni e strategie di tanti equilibri storici e politici del mondo attuale.
Nome del contatto: 
Francesca Todesco
Email del contatto: 
francesca.todesco@uniud.it
Indirizzo postale: 
via Petracco, 8 - Udine
Segnalato da: 
Francesca Todesco
Email: 
francesca.todesco@uniud.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
26/11/2021
Data di fine dell'evento: 
26/11/2021
Città dell'evento: 
Udine
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
Maghreb, letteratura di espressione francese, cultura, storia, società
Sito web di riferimento: 
https://tinyurl.com/229j8589

La fabbrica dei classici

La traduzione delle letterature straniere e l'editoria milanese (1950-2021)

Riassunto dell'annuncio: 
Il convegno "La fabbrica dei classici : La traduzione delle letterature straniere e l'editoria milanese (1950-2021)" si terrà il 24 e 25/11/2021.
Tradurre le letterature straniere rappresenta una modalità di intervento incisivo sugli assetti del campo letterario nazionale e costituisce dunque uno degli strumenti fondamentali del suo continuo rinnovamento. Il titolo del Convegno – La fabbrica dei classici – allude a questa forte dinamica costruttiva che rende la traduzione parte integrante dell’edificio letterario ‘in corso’, e colloca questo ideale cantiere delle lettere in uno spazio concreto, attraversato da peculiari istanze di modernità: la geografia editoriale milanese degli ultimi settant’anni. A partire dal ruolo di primo piano che Milano assume fin dal dopoguerra nella diffusione e nella promozione delle letterature straniere, il convegno intende distinguere le diverse fasi di questa dinamica fabbrica dei classici e confrontare strumenti, metodi, competenze, oggetti che nel tempo, dagli anni cinquanta a oggi, hanno caratterizzato la traduzione letteraria e il suo forte ruolo interlocutorio in seno alla letteratura italiana. Si tratta di ricostruire sistemi di relazioni fra traduttori, revisori, consulenti di collane, editori e strutture editoriali, solo per citare alcuni dei protagonisti di questo processo, e di vederne i diversi orientamenti, negli anni, dalla progettualità della ‘ricostruzione’ dei piccoli editori milanesi – una costellazione di modernità che dà voce a testi stranieri precedentemente confinati alle riviste letterarie – alle grandi case editrici di Milano che, in più direzioni, anche in modo contraddittorio, riconoscono nelle letterature straniere, e si tratta di capire quali nel tempo, una risorsa fondamentale di affermazione culturale e di crescita economica. Da questo punto di vista, acquistano uno spazio di rilievo i cosiddetti mediatori culturali, figure che sconfinano dalla sola attività traduttiva e animano, in particolare, la scena milanese nel primo trentennio post-bellico, svolgendo un ruolo pionieristico che il convegno intende valorizzare : pubblicano collane innovative di traduzione letterarie, fondano istituzioni dedicate alla formazione dei traduttori, intrecciano relazioni concrete con autori stranieri di paesi emergenti, accolti, proprio a Milano, e presentati anche all’interno dei nuovi corsi di laurea della ‘stranieristica’. Resta la traduzione, comunque, l’anima di questa Fabbrica e di traduttori si parlerà, a partire dalla generazione di scrittori italiani che hanno fatto del confronto testuale con la tradizione europea e non l’elemento centrale della loro formazione poetica, contribuendo a rendere la traduzione un genere letterario autonomo. Una traduzione quindi che è dialogo, ricerca, scrittura ma che nel tempo acquista anche una dimensione più divulgativa, diventa via via traduzione ‘di servizio’, dettata, spesso, dalle esigenze di un mercato editoriale sempre più ampio e articolato, che moltiplica enormemente la produzione quindi il numero dei traduttori. Si tratta allora di rivisitare il profilo ormai abbastanza sfuocato di questi ‘mestieranti’ della traduzione, ricostruire le loro differenti ‘traiettorie’ e cogliere, almeno in parte, il loro vero contributo, ben oltre l’impietoso giudizio che oggi, spesso, condanna la qualità delle loro traduzioni. In questo percorso si iscrive l’esigenza di ri-traduzione che caratterizza, in effetti, l’iniziativa editoriale milanese dell’ultimo ventennio: un confronto puntuale e cronologico fra i testi intende mettere in discussione l’idea di un progressivo e lineare invecchiamento se non dei classici delle loro traduzioni; occorre tener conto di diversi fattori culturali, tra cui la storia della critica letteraria, e far emergere nel dettaglio la stratificazione di segni che un testo tradotto comunque porta con sé, e che transita – si tratta di vedere come – anche nelle traduzioni contemporanee. Il presente offre una formazione specialistica ai traduttori: corsi di laurea, master, scuole, ma anche laboratori di sperimentazione, soggiorni di riflessione comunitaria hanno profondamente cambiato il ‘mestiere’ del traduttore anche alla luce di una tecnologia digitale che ha rivoluzionato il rapporto con strumenti, testi e lettori. Intendiamo interrogare questo cambiamento, misurarne l’adeguatezza anche nei confronti di un allargamento progressivo delle letterature straniere, emergenti o già pienamente consolidate in un altrove improvvisamente prossimo ai confini culturali della città. La traduzione è una forma vincente di sconfinamento, in grado di favorire una cultura moderna, locale e globale al contempo, all’altezza di una progressiva e dinamica integrazione che passa, ce lo auguriamo, anche da Milano, porta del mondo.
Nome del contatto: 
Alessandra Preda
Email del contatto: 
alessandra.preda@unimi.it
Segnalato da: 
Eleonora Sparvoli
Email: 
eleonora.sparvoli@unimi.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
24/11/2021
Data di fine dell'evento: 
25/11/2021
Città dell'evento: 
Milano
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
traduzione, letterature straniere, editoria milanese
Sito web di riferimento: 
https://www.apice.unimi.it/news-ed-eventi/la-fabbrica-dei-classici-la-traduzione-delle-letterature-straniere-e-leditoria-milanese-1950-2021-2/

Le multilinguisme dans les milieux professionnels

Observation des pratiques et interventions sur le terrain

Riassunto dell'annuncio: 
Le Département des Langues et Littératures Étrangères de l’Université de Vérone, en collaboration avec le Progetto di Eccellenza : le Digital Humanities applicate alle lingue e letterature straniere (Projet d’Excellence sur les Humanités numériques), organise un colloque international dans le but d’explorer le thème des pratiques multilingues dans les contextes professionnels, ainsi que leurs retombées pour la formation des salariés.
À la suite d’un projet biennal intitulé MultilinVR, qui a analysé les besoins linguistiques des entreprises de la région de Vérone et a mis en place une formation spécialisée pour les salariés, nous souhaitons lancer une réflexion plus globale sur le multilinguisme dans les milieux professionnels et ouvrir de nouvelles pistes de recherche. Ce colloque vise à susciter une réflexion sur la portée du multilinguisme et sur son impact, notamment dans les milieux professionnels – contextes parmi les plus affectés par l'étendue et les modulations du phénomène.
Nome del contatto: 
Giovanni Tallarico
Email del contatto: 
giovanni.tallarico@univr.it
Segnalato da: 
Giovanni Tallarico
Email: 
giovanni.tallarico@univr.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
25/11/2021
Data di fine dell'evento: 
26/11/2021
Città dell'evento: 
Verona
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
Multilinguismo, didattica delle lingue, terminologia
Sito web di riferimento: 
https://www.dlls.univr.it/?ent=iniziativa&convegno=1&id=9795

MemWar II

Memorie e oblii delle guerre e dei traumi del XX secolo

Riassunto dell'annuncio: 
La seconda edizione del convegno del gruppo di ricerca MemWar (Dipartimento di Lingue e Culture Moderne dell'Università di Genova) si terrà il 2 e il 3 dicembre nell'Aula Magna della Scuola di Scienze Umanistiche e online sulla piattaforma Zoom (si vedano indicazioni sulla locandina). Il convegno affronterà in ottica multidisciplinare la memoria dei traumi e delle guerre del XX secolo.
Il XXI secolo nasce dalla storia tormentata del XX, con le sue due Guerre Mondiali e altri conflitti di dimensione europea, come la Guerra Civile Spagnola. Questo convegno, organizzato dal gruppo di ricerca “MemWar. Memorie e oblii delle guerre e dei traumi del XX secolo” del Dipartimento di Lingue e Culture Moderne dell’Università di Genova, punta a indagare le modalità con le quali la memoria di questi conflitti è tramandata nel XXI secolo, quali rappresentazioni ne vengono fornite, quali sono i punti ciechi e/o oscuri di tale processo memoriale, anche in un’ottica critica (Ricoeur, 2003) e come si sviluppano i rapporti di forza tra discorso ufficiale e controdiscorsi. Rispetto alla prima edizione, i confini della memoria si allargano verso oriente e al tema della memoria coloniale. Le aree di cui si indagherà la memoria sono l’Italia, la Cina, il Portogallo, la Polonia, gli Stati Uniti, l’America del Sud, la Francia, la ex Jugoslavia, la Spagna, la Bielorussia, la Grecia e la Svezia. Sarà inoltre dato ampio spazio alla relazione tra memoria e arti visive, con la partecipazione dell’artista Daniel Blaufuks e la presenza di alcuni interventi sugli aspetti visuali della memoria. Lingue del convegno: italiano, inglese, francese. Comitato scientifico Elisa Bricco, Alessia Cassani, Roberto Francavilla, Anna Giaufret, Simona Leonardi, Laura Quercioli Mincer, Marco Succio, Stefano Vicari Comitato organizzativo Roberto Francavilla, Anna Giaufret, Laura Quercioli (con la collaborazione di Vittoria Bottani)
Nome del contatto: 
Giaufret Anna
Email del contatto: 
anna.giaufret.unige@gmail.com
Indirizzo postale: 
Piazza S. Sabina, 2
Segnalato da: 
Giaufret Anna
Email: 
anna.giaufret.unige@gmail.com
Data di inizio o data limite dell'evento: 
03/12/2021
02/12/2021
Data di fine dell'evento: 
03/12/2021
Città dell'evento: 
Genova
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
Memoria, XX secolo
Sito web di riferimento: 
http://www.farum.unige.it/memwar/index.php?op=showpage&type=9

Littérature et économie : relire "La Maison Nucingen" de Balzac

Riassunto dell'annuncio: 
Littérature et économie : relire "La Maison Nucingen" de Balzac (Rome, Fondazione Primoli, 19 novembre 2021). Journée d'études internationale organisée par Luca Pietromarchi et Francesco Spandri
Journée d'études internationale organisée par Luca Pietromarchi et Francesco Spandri avec le soutien du Département de Sciences Politiques de l’Université Roma Tre, de l’Institut d’Histoire des Représentations et des Idées dans les Modernités (IHRIM) de l’École normale supérieure de Lyon et de l’Université Franco Italienne (UFI) ; en collaboration avec le Groupe International de Recherches Balzaciennes (CERILAC) et le Seminario di Filologia Francese (SFF) Programme 9.30 - Ouverture de la Journée Letizia Norci Cagiano (Directrice de la Fondazione Primoli) Luca Pietromarchi (Président de l’Université Roma Tre) Première session présidée par Andrea Del Lungo (Sapienza Université de Rome/Sorbonne-Université) 9.45 - Francesco Spandri (Université Roma Tre) Le banquier et ses multiples visages dans "La Comédie humaine" 10.15 - Alexandre Péraud (Université Bordeaux Montaigne) "La Maison Nucingen" ou le dérèglement dans tous les sens 10.45 - Discussion et pause 11.15 - Éric Bordas (École normale supérieure de Lyon) "La Maison Nucingen" ou histoire de la grandeur et de la décadence d'Eugène de Rastignac? Une poétique de la contre-lisibilité (en distanciel) 11.45 - Claire Pignol (Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne) Histoire d’un pigeon : description d’un monde social soumis à la chrématistique (en distanciel) 12.15 Discussion et pause déjeuner Deuxième session présidée par Pierluigi Pellini (Université de Sienne) 15.00 - Erik Leborgne (Université Sorbonne Nouvelle Paris 3) Ruissellement et ramification : "La Maison Nucingen" comme réécriture balzacienne du "Neveu de Rameau" 15.30 - Christophe Reffait (Université de Picardie Jules Verne) Un savoir sans romanesque 16.00 - Bruna Ingrao (Sapienza Université de Rome) Rumeurs, opinions et asymétries d’information dans le fonctionnement des marchés financiers 16.30 Discussion et clôture de la Journée
Nome del contatto: 
Francesco Spandri
Email del contatto: 
francesco.spandri@uniroma3.it
Indirizzo postale: 
Fondazione Primoli, via G. Zanardelli 1 - 00186 Rome - Italie
Segnalato da: 
Francesco Spandri
Email: 
francesco.spandri@uniroma3.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
19/11/2021
Data di fine dell'evento: 
19/11/2021
Città dell'evento: 
Rome
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Parole chiave: 
roman, finance, représentation
Sito web di riferimento: 
https://www.fondazioneprimoli.it/2021/10/18/litterature-et-economie-relire-la-maison-nucingen-de-balzac/

Charles Baudelaire, «  Pour égayer l'ennui de nos prisons »

Colloque international en occasion du bicentenaire de la naissance du poète des Fleurs du Mal

Riassunto dell'annuncio: 
Charles Baudelaire, «  Pour égayer l'ennui de nos prisons ». Colloque international en occasion du bicentenaire de la naissance du poète des Fleurs du Mal Sala Maria Ida Viglino del Palazzo Regionale di Aosta 2 - 3 décembre 2021 Organisé par l'Université de la Vallée d'Aoste, en collaboration avec l’Université Catholique de Milan et le Bandy Center (Vanderbilt University, Nashville)
« D’habitude les auteurs se rapprochent et s’éloignent de nous » écrit Giovanni Macchia dans son Introduction aux Œuvres complètes de Charles Baudelaire dans l’édition « Meridiani », « comme des bateaux en papier que nous observons, immobiles, depuis le rivage ». Dans le cas du poète des Fleurs du Mal, la vision semble être bouleversée : « Le monde change […] mais nous nous rendons compte qu’il ressemble toujours plus à l’univers terrible et fascinant que le poète meubla, questionna, rêva, accepta ou refusa. Baudelaire avait raison. Notre époque est devenue de plus en plus baudelairienne ». À l’occasion du bicentenaire de sa naissance, nous avons choisi de consacrer un Colloque international à l’artiste qui, entre tous, a conçu sa vocation poétique comme une « prostitution », voire un don de soi et dont les émotions, si poétiquement et si durement racontées à son « frère et semblable », retentissent, aujourd’hui encore, dans un « ici et maintenant » partagé entre l’écriture et le lecteur. Seul et pourtant passionné de la foule, Charles Baudelaire a traité de la haine du logis, de l’« horreur du domicile » : la vie « cellulaire » est décrite comme une véritable « maladie » à étudier et à approfondir. Toute sa vie et sa poétique se résument à la fois en un désir constant et insatiable de voyager, qui est bien plus qu’un simple goût du bohémianisme, et une volonté de s’enfermer dans une chambre pour laisser libre cours aux arabesques de la créativité et s’adonner au travail. Ce dernier apparaît comme le seul moyen de fortifier véritablement l’esprit humain et de lutter contre le temps et l’ennui, ce sentiment de fatigue morale et de lassitude lié à une impression de vide et d’inutilité (« Rien n’égale en longueur les boiteuses journées/ Quand sous les lourds flocons des neigeuses années/ L’ennui fruit de la morne incuriosité/ Prend les proportions de l'immortalité »). À ce paradoxe s’en ajoutent bien d’autres chez ce poète des contradictions, comme l’opposition entre son besoin de solitude, sa vie en marge du social et les sentiments de sympathie et de compassion qui l’animent. Nous pouvons aussi faire référence à la tension entre les lieux physiques fermés, suggérant la clôture et l’étouffement, à partir desquels on peut s’envoler vers les espaces vastes et ouverts de l’imagination, selon l’esthétique de l’ « infini dans le fini » ; ou encore, à la maladie physique et morale du poète, décrite comme une expérience intime et privée (Mon cœur mis à nu), en rapport avec la maladie sociale qui se révèle dans la corruption des esprits et du langage, dont la poésie serait le symptôme (« Muse malade », « fleurs maladives »). Toutes les questions ci-dessous proposées, ainsi que le titre du Colloque, se prêtent aussi bien à une relecture de l’œuvre littéraire du poète qu’à ses textes théoriques et critiques, abordés selon des perspectives stylistiques ou esthétiques. Nous attirons particulièrement l’attention sur ces thématiques qui fondent la poétique et l’anthropologie baudelairiennes et qui ont aussi une valeur spécifique dans le contexte actuel (post Covid-19).
Nome del contatto: 
Federica Locatelli
Email del contatto: 
f.locatelli@univda.it
Indirizzo postale: 
Piazza Deffeyes Albert, 1, 11100 Aosta AO, Italia
Segnalato da: 
Monica Lucioni
Email: 
monica.lucioni@unicatt.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
02/12/2021
Data di fine dell'evento: 
03/12/2021
Città dell'evento: 
Aosta
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Sottocategoria: 
Parole chiave: 
Baudelaire, Fleurs du Mal, actualité, classiques, voyage, évasion
Sito web di riferimento: 
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSf8HSslF8lPPeaZ63eZhjKgcZOvwrEn1ve5gcY4__2Iq9dDIQ/viewform?usp=sf_link

Marguerite Yourcenar et les passions de l'âme

Convegno internazionale, Napoli 4-6 novembre 2021

Riassunto dell'annuncio: 
Il Convegno organizzato dal Dipartimento di Studi Umanistici dell'Università di Napoli "Federico II", dal Dipartimento di Scienze Umane dell'Università della Basilicata in collaborazione con la Société Internationale d'Études Yourcenariennes e il Centro Antinoo di Roma. Il Convegno declina la passione nell'opera di Marguerite Yourcenar: dalla passione amorosa a quella per gli animali, per la natura, alla passione per la conoscenza in tutta la sua opera: romanzi, teatro, saggi e corrispondenza.
Convegno MARGUERITE YOURCENAR ET LES PASSIONS DE L'AME, Napoli, Institut Français de Naples, Salle Dumas, 4-6 Novembre 2021
Nome del contatto: 
Valeria Sperti; Emilia Surmonte; Michela Lo Feudo
Email del contatto: 
valeria.sperti2@unina.it
Indirizzo postale: 
Salle Dumas, Institut Français de Naples, Via Crispi 86, Napoli
Segnalato da: 
Valeria Sperti
Email: 
valeria.sperti2@unina.it
Data di inizio o data limite dell'evento: 
04/11/2021
Data di fine dell'evento: 
06/11/2021
Città dell'evento: 
Napoli
Tipo di evento: 
Colloques
Categoria principale: 
Sottocategoria: 
Parole chiave: 
Yourcenar Passion Roman Théâtre Essai

Pages

Subscribe to RSS - Convegni