Vous êtes ici

Morphosyntaxe

15/03/2020 Lublin L’expression de la causalité en langue maternelle et en langue étrangère Colloque international qui aura lieu les 24-25 septembre 2020 à l'Université de Lublin (Pologne). Didactique des langues, Morphosyntaxe, Traduction et analyse contrastive, Pragmatique
15/02/2020 Santa Margherita Ligure 9° Convegno Internazionale di Linguistica Contrastiva Si invitano contributi, sia teorici sia empirici, che comparano due o più lingue o varietà di una stessa lingua da una prospettiva funionale e congitivista che discutano aspetti di una delle seguenti aree: fonetica/ fonologia, morfologia, sintassi, s Histoire de la langue, Morphosyntaxe, Lexicologie/graphie, Phonétique et phonologie, Pragmatique
13/11/2019 Udine Deuxième colloque international sur le plurilinguisme Organisé par Fabiana Fusco, Carla Marcato, Renato Oniga Didactique des langues, Nouvelles technologies, Histoire de la langue, Morphosyntaxe, Traduction et analyse contrastive, Lexicologie/graphie, Terminologie/graphie, Phonétique et phonologie, Sociolinguistique, Moyen âge, XVIe siècle, XVIIe siècle, XVIIIe siècle, XIXe siècle, XXe siècle, XXIe siècle, Histoire de la culture, Socio/ethno/anthropologie
15/06/2019 Paris Entre masculin et féminin... Approche contrastive : français et langues romanes Appel pour un colloque international à Paris, les 28 et 29 novembre 2019, sur le thème de la féminisation, incluant la dimension diachronique ainsi que la dimension contrastive entre le français et les langues romanes. Nouvelles technologies, Histoire de la langue, Morphosyntaxe, Traduction et analyse contrastive, Phonétique et phonologie, Sociolinguistique
14/05/2019 Udine Accès à l'information sanitaire et littératie Séminaire international sur les barrières linguistiques dans l'accès à l'information sanitaire, organisé par Sara Vecchiato et Sonia Gerolimich (U. Udine). Didactique des langues, Nouvelles technologies, Morphosyntaxe, Traduction et analyse contrastive, Lexicologie/graphie, Terminologie/graphie, Pragmatique, Sociolinguistique, XXIe siècle
14/05/2019 Napoli Nouvelles approches linguistiques de la littérature et de la fiction La formation doctorale vise à réfléchir sur la relation entre les sciences du langage, la cognition et la littérature à la lumière des dernières recherches menées dans ces domaines. Morphosyntaxe, Lexicologie/graphie, Pragmatique
01/03/2019 Torino Les relations culturelles franco-italiennes : regards conflictuels La revue Synergies Italie lance un appel à contributions pour la publication du n°15 sur le thème suivant : "Les relations culturelles franco-italiennes : regards conflictuels" - Numéro coordonné par Antonella Amatuzzi (Université de Turin) Didactique des langues, Histoire de la langue, Morphosyntaxe, Traduction et analyse contrastive, Lexicologie/graphie, Terminologie/graphie, Phonétique et phonologie, Pragmatique, Sociolinguistique
29/06/2017 Duino-Aurisina "Intorno al passivo in italiano e in altre lingue/Autour du passif en italien et dans d'autres langues" Le colloque « Autour du passif en italien et dans d'autres langues », qui aura lieu à Duino (TS) les 29 et 30 juin 17, accueillera plusieurs spécialistes du sujet et notamment Claude Hagège, Claude Muller, Jacques François, Anna Giacalone Ramat Histoire de la langue, Morphosyntaxe, Pragmatique, Traduction et analyse contrastive
25/05/2017 Napoli Lexicalisation de l’onomastique commerciale. Créer, diffuser, intégrer Ce colloque se propose de s’interroger sur les processus de lexicalisation des noms de marque et de produit, sur leurs motivations, ainsi que sur la complexité de leur encadrement sémantique. Morphosyntaxe, Lexicologie/graphie, Phonétique et phonologie, Pragmatique, Sociolinguistique, Terminologie/graphie, Traduction et analyse contrastive, XXe siècle, XXIe siècle, Histoire de la culture
20/03/2017 Duino-Aurisina (040) Autour du passif en italien et dans d'autres langues/Intorno al passivo in italiano e in altre lingue Le colloque s'attachera à identifier les facteurs de complexité dans la construction du passif en général et plus particulièrement en italien, en privilégiant comme point de départ l’analyse contrastive de l’italien et du français, notamment en Morphosyntaxe, Traduction et analyse contrastive

Pages