Vous êtes ici

Séminaires et conférences

Séminaires de John Humbley et Maria Teresa Zanola

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Venerdì 4 dicembre, presso l'Università degli Studi di Verona, avrà luogo il primo incontro del ciclo di seminari "Organizzare il lessico", con gli interventi del prof. John Humbley e della prof.ssa Maria Teresa Zanola.
Il Dottorato in Lingue, Letterature e Culture Straniere Moderne (Scuola di Dottorato in Scienze Umanistiche) dell'Università degli Studi di Verona, con il sostegno del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere, propone un ciclo di seminari intitolato "Organizzare il lessico". Il primo incontro si terrà venerdì 4 dicembre presso la Biblioteca Walter Busch e prevede gli interventi del prof. John Humbley (Université Paris Diderot, LDI) e della prof.ssa Maria Teresa Zanola (Università Cattolica del Sacro Cuore): 10.00 – 11-30 : John Humbley (Université Paris Diderot, LDI) Lignes de fracture en terminologie 11.30 – 13.00 : Maria Teresa Zanola (Università Cattolica del Sacro Cuore) La terminologia fra identità e varianti concettuali
Nom du contact: 
Giovanni Tallarico
Courriel du contact: 
giovanni[point]tallarico[at]univr[point]it
Suggéré par: 
Giovanni Tallarico
Courriel: 
giovanni[point]tallarico[at]univr[point]it
Date de début ou date limite de l'événement: 
04/12/2015
Ville de l'événement: 
Vérone
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 

Presentazione della Miscellanea di Studi in onore della Professoressa Liana Nissim

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Università degli Studi di Milano - Presentazione della Miscellanea di Studi in onore della Professoressa Liana Nissim.
Il giorno 17 novembre 2015, alle ore 14,30 presso la sala Napoleonica dell'Università degli Studi di Milano (via Sant'Antonio 10, Milano) verranno presentati i mélanges “La grâce de montrer son âme dans le vêtement”. Scrivere di tessuti, abiti, accessori. Studi in onore di Liana Nissim.
Suggéré par: 
Maria Benedetta Collini
Courriel: 
mariabenedetta.collini@unimi.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
17/11/2015
Ville de l'événement: 
Milan
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Liana Nissim

Séminaire international "Raconter le Canada: générations, mémoires, identités", 11-12 novembre 2015, Venise

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Le Département d’Études Linguistiques et Culturelles Comparatives de l’Université Ca’ Foscari de Venise, le CCC (Centre de Culture Canadienne) et le CILM (Centre International Littératures Migrantes) de l’Université d’Udine (Italie) et l’ENAS (European Network in Aging Studies) annoncent le séminaire international “Raconter le Canada : générations, mémoires, identités/Narrating Canada: Generations, Memories, Identities” qui se tiendra à Venise le 11 et le 12 novembre 2015.
Séminaire international/International Conference Raconter le Canada: générations, mémoires, identités Narrating Canada: Generations, Memories, Identities 11-12 novembre 2015, Université Ca' Foscari de Venise (Ca'  Bernardo sala B, Dorsoduro 3199, Venise)  Le séminaire – réalisé par Daniela Ciani Forza, Simone Francescato et Alessandra Ferraro avec le soutien du Conseil des Arts et des Lettres du Québec, du Ministère des Relations Internationales du Québec et de la Délégation du Québec à Rome – regroupera des spécialistes de littérature ainsi que des auteurs francophones et anglophones pour analyser les représentations du vieillissement et des relations intergénérationnelles dans la culture canadienne pour définir leur impact dans la construction des identités individuelles et communautaires. Les intervenants (Gianfranca Balestra, Amandine Bonesso, Daniela Ciani Forza, Agnese De Marchi, Alessandra Ferraro, Simone Francescato, Ulla Kriebernegg, Davide Giurlando, Rossella Mamoli, Pia Masiero, Francesca Romana Paci, Binacamaria Rizzardi, Pierre Samson, Andrea Schincariol, Valeria Sperti, Rosemary Sullivan) stimuleront un débat interdisciplinaire (littérature, arts visuels, musique, théâtre) autour des axes suivants : relations intergénérationnelles, relations intergénérationnelles et voyage/migrations, vieillissement et mémoire, qualité de vie au troisième âge et soins institutionnels, créativité au troisième âge.
Suggéré par: 
Amandine Bonesso
Courriel: 
amandine[point]bonesso[at]uniud[point]it
Date de début ou date limite de l'événement: 
11/11/2015
Date de fin de l'événement: 
12/11/2015
Ville de l'événement: 
Venise
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 
Mots-clés: 
Canada

La tragédie et le pouvoir politique pendant la Révolution : l'exemple de Marie-Joseph Chénier

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Nell'ambito del Dottorato di Studi Letterari, Linguistici e storici, il prof. Pierre Frantz terrà una conferenza sull'opera di Marie-Joseph Chénier il 28 ottobre 2015 (11,30-13,30) - Università di Salerno, Biblioteca di Studi Linguistici e Letterari.
Dottorato di Studi Letterari, Linguistici e storici Dipartimento di Studi Umanistici - Università di Salerno   28 ottobre 2015 – 11,30-13,30 Pierre Frantz (Université Sorbonne - Paris IV) La tragédie et le pouvoir politique pendant la Révolution : l'exemple de Marie-Joseph Chénier   Biblioteca di Studi Linguistici e Letterari
Suggéré par: 
Agnese Silvestri
Courriel: 
asilvestri@unisa.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
28/10/2015
Ville de l'événement: 
Fisciano (SA)
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Révolution, Marie-Joseph Chénier

Felicità vo cercando. In ricordo di Corrado Rosso

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Journée en souvenir de Corrado Rosso, professeur émérite de l'Université de Bologne, sur le thème du bonheur, auquel il a consacré de nombreux ouvrages: "Moralisti del bonheur", 1754; "Il serpente e la sirena. Dalla paura del dolore alla paura della felicità",1972; "Felicità vo cercando", 1993.
Incontri e Seminari Venerdì 9 ottobre 2015 - ore 16,00   Aula Pascoli Dipartimento di Filologia classica e Italianistica via Zamboni 32 - Piano terra   “Felicità vo cercando” Il paradosso della felicità tra letteratura e psicoanalisi Giornata di studio in ricordo di Corrado Rosso   Intervengono: Francesco Citti (Università di Bologna) Marco Antonio Bazzocchi (Università di Bologna) Fausta Garavini (Università di Firenze) Martin Rueff (Università di Ginevra) Maria Cecilia Bertolani (Psicologa, Dottore di ricerca in Italianistica) Stefania Nicasi (Psicoanalista, Centro Psicoanalitico di Firenze) Chiara Rosso (Psicoanalista, Centro Psicoanalitico di Bologna)   Comitato Organizzativo: Maria Cecilia Bertolani, Daniela Lagrasta, Chiara Rosso
Suggéré par: 
Carminella Biondi
Courriel: 
carminella.biondi@unibo.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
09/10/2015
Ville de l'événement: 
Bologne
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Corrado Rosso, psychanalyse

Incontro con Jacques Rancière

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Incontro con Jacqus Rancière il 29 giugno 2015, ore 17 al Palazzo Strozzi, Firenze.
Scarti: il cinema tra politica e letteratura (Pellegrini, 2013) Jacques Rancière 29 giugno 2015, ore 17 In collaborazione con Gabinetto Vieusseux, Scuola Normale di Pisa e Quinto Alto.  Rancière, filosofo francese, è professore dell'European Graduate School e professore emerito presso l’università di Paris VIII (Saint-Denis).. Ha partecipato all'opera di Louis Althusser Leggere «Il Capitale» e si è dedicato a ricerche sugli utopisti, i primi movimenti proletari, l'eguaglianza, la rivoluzione e la democrazia in arte e letteratura. Tra le sue opere tradotte in italiano Il maestro ignorante (2009). Dove: Palazzo Strozzi - Altana
Suggéré par: 
Nancy Murzilli
Courriel: 
nancy.murzilli@unige.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
29/06/2015
Ville de l'événement: 
Florence
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 
Mots-clés: 
Jacques Rancière

Nouvelles perspectives pour la métaphore

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Journée d'études organisée par le Dipartimento di Lingue e culture moderne et l'Institut d'études avancées de l'Université de strasbourg à Gênes le 3 juin 2015.
Programma Ore 10,00 - 12,30 Table ronde : La métaphore entre lexique général, création individuelle et langues spécialisées Michele Prandi (Dipartimento di Lingue e Culture moderne) Catherine Resche (Université Pantheon-Assas – Paris II - Centre de Linguistique en Sorbonne-Paris 4) Termes métaphoriques et métaphores constitutives de la théorie dans le domaine économique Micaela Rossi (Dipartimento di Lingue e Culture moderne) Ore 14,00 Georges Kleiber (Université de Strasbourg USIAS) Du triple sens de METAPHORE Ore 14,30 Pierre Frath (Université de Reims) La métaphore entre hypallage et polysémie Ore 15 Emilia Hilgert (Université de Reims) La formule analogique à quatre termes est-elle plus explicite que la métaphore ? Ore 15,30 Marco Fasciolo (Université de Strasbourg USIAS) Qu'est-ce qu'il y a au-delà des métaphores ?   Indirizzo: Biblioteca Palazzo Serra  Piano terra  Piazza Santa Sabina 2 16124 Genova Tel. +39 010 2095850  http://www.lingue.unige.it 
Adresse postale: 
Biblioteca Palazzo Serra Piano terra Piazza Santa Sabina 2 16124 Genova
Suggéré par: 
Micaela Rossi
Courriel: 
micaela.rossi@unige.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
03/06/2015
Ville de l'événement: 
Genova
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
métaphore
Site web de référence: 

“En définitive ce n'est pas la poésie qui doit être libre, c'est le poète”. Robert Desnos (1945-2015)

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
A 70 anni dalla morte di Robert Desnos la conferenza - tenuta nell’ambito del seminario dottorale “L’Alphabet de la Shoah”. Memoria e narrazione - sarà l'occasione per parlare del suo ruolo di scrittore engagé durante la guerra.
Nell’ambito del seminario dottorale “L’Alphabet de la Shoah”. Memoria e narrazione   Mercoledì 3 giugno, ore 17 Sala riunioni II° piano Palazzo di Lingue   Damiano De Pieri  (Università di Verona – Université Sorbonne Nouvelle)   terrà una conferenza dal titolo   “En définitive ce n'est pas la poésie qui doit être libre, c'est le poète” Robert Desnos
Suggéré par: 
Damiano De Pieri
Courriel: 
_@_._
Date de début ou date limite de l'événement: 
03/06/2015
Ville de l'événement: 
Verona
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 
Mots-clés: 
poésie, poète, libre

Prix Murat. Un romanzo francese per l'Italia: ottava edizione. Spoglio schede giovedì 4 giugno

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Giovedì 4 giugno 2015, ore 16.00, nell'aula “Sabbadini” del Dipartimento di Lettere Lingue Arti avrà luogo lo spoglio delle schede e la proclamazione del vincitore dell’VIIIa edizione del “Prix Murat. Un romanzo francese per l’Italia”, organizzato dal Groupe de Recherche sur l'Extrême Contemporain, diretto dal Prof. Matteo Majorano, del Dipartimento di Lettere Lingue Arti dell'Università di Bari. Partecipano alla votazione studenti del Dipartimento di Lettere Lingue Arti e di ventuno Istituti Superiori di Bari e delle province di Bari, BAT, Brindisi e Taranto. La manifestazione prevede, in apertura, una conferenza dello scrittore Bertrand Leclair dal titolo Pourquoi lire et écrire des romans aujourd'hui.
Il Comitato di lettura del GREC ha individuato i tre romanzi finalisti dell’ottava edizione del Prix Murat. I testi selezionati per il Prix Murat 2015 sono: DELSAUX Aurélien, Madame Diogène, Albin Michel, 2014 VIGUIE Christian, Baptiste, l’idiot, Le Mot fou, 2014 VINAU Thomas, La part des nuages, Alma éditeur, 2014 Si tratta di opere i cui autori, in modi diversi, si mettono in ascolto della natura e riflettono sulla difficoltà di essere al mondo, isolandosi in casa per proteggersi, per osservarlo nelle sue forme  insospettabili, placando così anche un senso di vuoto. A collegare i tre romanzi è la necessità di un ritorno alle origini, che si esprime in una lingua poetica, meritando l’attenzione del lettore. Lenarrazioni diventano quasi un pretesto per dare spazio ad immagini che si impongono, talvolta, come quadri per delineare i diversi personaggi e i loro sentimenti. Tra i testi presi in esame dal Comitato di lettura del Prix Murat 2015 per individuare i tre romanzi finalisti, alcuni hanno suscitato maggiore interesse. Si ritiene opportuno segnalarli. Testi segnalati Alma Brami, J’aurai dû apporter des fleurs, Mercure de France, 2014. Clotilde Cloquet, Parle-moi du sous-sol, Paris, Fayard, 2014. Pierre Demarty, En face, Paris, Flammarion, 2014. Frederika Amalia Finkelstein, L’oubli, Gallimard, 2014. Thierry Illouz, La nuit commencera, Buchet Chastel, 2014. Sophie Van der Linden, L’incertitude de l’aube, Buchet Chastel, 2014. Calendario Data della votazione e proclamazione del vincitore del Prix Murat 2015 : 4 giugno 2015. Data di consegna del Premio : 21 ottobre 2015. Per ulteriori informazioni sul Prix Murat, vedere il sito del GREC, www.grecart.it
Adresse postale: 
Università degli Studi di Bari - Dip. Lettere Lingue Arti - V. Garruba, 6 70121 Bari
Suggéré par: 
Groupe De Recherche Sur L'extrême Contemporain
Courriel: 
_@_._
Date de début ou date limite de l'événement: 
04/06/2015
Ville de l'événement: 
Bari
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 
Mots-clés: 
Prix Murat 2015, Premio Murat 2015
Site web de référence: 

La conscience métalinguistique: un construit complexe aux multiples applications

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Le 11 juin à Rome, Villa Mirafiori, Via Carlo Fea 2, DSEAI, salle VIII premier étage, se tiendra un séminaire sur: "La conscience métalinguistique: un construit complexe aux multiples applications", organisé par Oreste Floquet et Maria Antonietta Pinto, à la présence de linguistites français et italiens, d'étudiants et d' enseignants de langue. Cet événement se situe dans le cadre d'un projet européen centré sur la conscience de la langue et ses applications à l’enseignement, dénommé MATEL (acronyme de Metalinguistic Awareness Tests in European Languages), dont le site est : www.matelproject.com.
Nous avons le plaisir de signaler un projet européen centré sur la conscience de la langue et ses applications à l’enseignement, dénommé MATEL (acronyme de MetalinguisticAwarenessTests in EuropeanLanguages), dont le site est : www.matelproject.com. Au coeur du projet, se trouve le concept de conscience métalinguistique (CML) qui peut se définir comme la conscience de structures et des signifiés de la langue, quel que soit son statut (langue première, seconde, étrangère, classique, etc…). - De nombreuses études en psycholinguistique prouvent qu’une CML bien développée est d’une importance cruciale dans les premières étapes de l’acquisition de la lecture et de l’écriture dans la langue première de l’élève, et qu’elle est également l’un des meilleurs prédicteurs de la capacité à apprendre d’autres langues, tant au début de la scolarisation que dans la suite du parcours scolaire. -Le bilinguisme précoce, mais également le contact systématique entredeux ou plusieurs langues semblent être des facteurs propulseurs importants de la CML. - Des carences dans la CML peuvent être le symptôme de carences cognitives, qui rendent l’élève à risque du point de vue de son adaptation scolaire. - L’existence d’instruments d’évaluation de la CML, comme c’est le cas des tests qui sont proposés par le projet MATEL, donne aux enseignants, aux chercheurs, aux psychologues de l’éducation, des outils importants pour cerner faiblesses et points de force dans des capacités qui sont impliquées de manière transversale dans bon nombre d’activités d’apprentissage. - Le projet MATEL se propose de: - valider des tests de CML, qui existent déjà en langue italienne, française, espagnole et anglaise, et couvrent une ample gamme évolutive, des 4 ans à l’âge adulte. Valider signifie prouver qu’ils sont bien aptes à mesurer la CML. Cette validation est d’autant plus significative qu’elle se réalise dans les différentes langues des tests. - traduire deux d’entre eux(niveau 9-14 ans et âge adulte) en une cinquième langue importante au sein de l’Europe, c’est-à-dire l’allemand. - créer des matériels éducatifs pour renforcer la CML de la fin du primaire jusqu’aux études universitaires. Sur le site, le lecteur trouvera des documents en plusieurs langues, dont le français, des présentations des tests et de leur impact auprès du public des enseignants, ainsi que des vidéos qui illustrent l’utilisation interactive des tests entre jeunes participants. Parmi ces présentations, nous signalons celle de l’ouvrage français de M.A. Pinto (“SAPIENZA”, Université de Rome) et de S. El Euch (Université du Québec-à-Trois Rivières UQTR): “La conscience  métalinguistique: Théorie, développement et instruments de mesure.”Québec, Presses de l’Université Laval, 2015. Une vidéo tournée à UQTR, présente sur le site, témoigne de la présentation du livre au Canada.
Nom du contact: 
Maria Antonietta Pinto
Courriel du contact: 
mariantonietta.pinto@uniroma1.it
Adresse postale: 
via dei Marsi 78, Roma
Suggéré par: 
Maria Antonietta Pinto
Courriel: 
mariantonietta.pinto@uniroma1,it
Date de début ou date limite de l'événement: 
11/06/2015
Ville de l'événement: 
Roma
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
conscience métalinguistique, apprentissage de la langue, enseignement des langues, linguistique française

Pages

S'abonner à RSS - Séminaires et conférences