Vous êtes ici

TROL - Traduire l'oralité à l'ère de l'Intelligence Artificielle

Contenu de l'annonce: 

Annonce de parution : TROL - Traduire l'oralité à l'ère de l'Intelligence Artificielle.
L’Intelligence Artificielle ouvre des perspectives inédites sur la complexité du langage naturel. Si de nombreuses recherches se sont concentrées sur la capacité de l’IA à traiter ou générer des textes écrits, l’oralité n’a pas fait l’objet d’une réflexion aussi approfondie. Quel est l’impact de l’IA sur l’oralité ? Comment les nouveaux outils d’IA peuvent-ils supporter l’humain dans ses interactions spontanées ou professionnelles ? Ce volume vise à s’interroger sur le rôle que l’IA joue à présent et peut jouer à l’avenir dans différents domaines : l’interprétation, la médiation, le sous-titrage, la transcription de l’oral spontané ou semi-spontané, sans négliger des enjeux tels que la sécurité nationale, le monde des entreprises, la santé mentale, les interactions médicales, l’éducation et la robotique au service de la connaissance. Il s’agit là d’autant de questions auxquelles il est primordial de répondre afin d’être au rendez-vous de l’innovation linguistique.

Suggéré par: 
Vincenzo Lambertini
Courriel: 
vincenzo.lambertini@unito.it
Auteur: 
Maria Margherita Mattioda, Ilaria Cennamo, Vincenzo Lambertini, James Archibald
Collection: 
Linguistic Insights. Studies in Language and Communication
Éditeur: 
Peter Lang
Date de parution: 
06/05/2026
Date de mise en ligne: 
06/05/2026
ISBN: 
978-3-0343-4761-7
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Oralité, Intelligence Artificielle, traduction, interprétation, médiation, linguistique
Site web de référence: 
https://www.peterlang.com/document/1563737