Vous êtes ici

Tradurre lo spirito. Scritture eterodosse italiane nel Cinquecento francese ed europeo convegno in memoria del Professor Balmas

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Il convegno in memoria del Professor Balmas "Tradurre lo spirito. Scritture eterodosse italiane nel Cinquecento francese ed europeo" si terrà all'Università degli Studi di Milano, i 17 e 18 settembre 2014.

Convegno Internazionale di Studi organizzato dal Dipartimento di Lingue
e Letterature Straniere dell'Università degli Studi di Milano con la
collaborazione dei Seminari Balmas, del CESR (progetto EDITEF),
dell'Université Jean-Moulin Lyon (progetto Babel) e del Do.Ri.F
Università.
 

Mercoledì 17 settembre Sala Napoleonica, via S. Antonio 10, Milano
Giovedì 18 settembre Aula Crociera alta di Lettere, via Festa del Perdono, 7, Milano

Giovedì 18 settembre alle ore 15, nella sessione presieduta da Susanna Peyronel, Marina Benedetti parlerà de "I Valdesi di Enea Balmas. Storia, letteratura e progetti culturali".

Per informazioni:

alessandra.preda@unimi.it
02.50313522

Télécharger le programme ci-dessous

Suggéré par: 
Nancy Murzilli
Courriel: 
nancymurzilli@gmail.com
Date de début ou date limite de l'événement: 
17/09/2014
Date de fin de l'événement: 
18/09/2014
Ville de l'événement: 
Milano
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
memoria, Balmas, tradurre lo spirito, scritture eterodosse
Courriel du contact: 
alessandra.preda@unimi.it