Al fine di promuovere iniziative di formazione riguardanti la didattica della traduzione letteraria nell’ambito del Dipartimento di Eccellenza di Lingue, Letterature e Culture Straniere dell’Università degli Studi di Bergamo e in collaborazione con il Centre de traduction littéraire de l’Université de Lausanne (CH), sono banditi 5 posti per ogni workshop (sono disponibili 2 workshop per l’area linguistico-letteraria di inglese e 1 per ognuna delle aree francese, tedesca, spagnola e russa) destinati prioritariamente agli studenti iscritti al Corso di Laurea Magistrale in Intercultural Studies in Languages and Literatures (ISLLI, LM-37) e 3 posti aggiuntivi per ogni workshop sopra citato destinati agli studenti iscritti ad altre Lauree Magistrali dell’Ateneo o di altre università. Oggetto del bando è la partecipazione alle attività formative previste dalla Summer School Internazionale “Tralectio: tradurre letteratura oggi” / “Tralectio: la traduction littéraire aujourd’hui”, che propone una nuova opportunità di perfezionamento teorico e professionale nella traduzione letteraria. L’edizione 2022 sarà dedicata in particolare alla traduzione della forma breve.
Attraverso la partecipazione a workshop e a relazioni plenarie, lo studente potrà approfondire la traduzione da due lingue straniere verso l’italiano e otterrà alla fine dei corsi un attestato di partecipazione. Le combinazioni previste tra le quali scegliere sono:
• Inglese-Italiano
• Francese-Italiano
• Tedesco-Italiano
• Russo-Italiano
• Spagnolo-Italiano
Il programma delle attività per gli studenti selezionati dall’Università degli Studi di Bergamo prevede:
• 10 relazioni plenarie (2 relazioni per cinque mattine) tenute nelle diverse lingue (francese, inglese, italiano, russo, spagnolo e tedesco), dedicate a un inquadramento teorico e metodologico della traduzione della forma breve ed erogate dai seguenti docenti internazionali: Max Bocchiola, Martine Hennard Dutheil, María Isabel López Martínez, Ugo Persi, Stéphane Pesnel, Francesco Rossi, Claudia Scandura, Ornella Tajani, Pietro Taravacci, Peter Utz.
• 5 workshop pomeridiani coordinati dai seguenti professionisti della traduzione letteraria: Giuliana Calabrese (Spagnolo-italiano), Luciana Cisbani (Francese-italiano), Riccardo Duranti (Inglese-italiano), Sonia Lurie (Russo-italiano), Marina Pugliano (Tedesco-italiano), Anna Rusconi (Inglese-italiano).
Per ulteriori informazioni rivolgersi a entrambi questi indirizzi mail:
elena.agazzi@unibg.it
marina.bianchi@unibg.it
Segnaliamo la pubblicazione al 1 di febbraio 2022 del Bando della Summer School di TRADUZIONE LETTERARIA TRALECTIO (II edizione, dedicata alla Forma breve) con richiesta di diffusione Scadenza: 1 marzo 2022 bando reperibile sul sito dell’Università degli Studi di Bergamo: https://www.unibg.it/ateneo/amministrazione/concorsi-e-selezioni