Vous êtes ici

XIXe siècle

Interculture : analyses, défis et propositions à échelle globale.

Contributions, réseaux, spécificités des contextes de langue française

Résumé de l'annonce: 
Serait-il possible de formuler l’hypothèse d’une (ou de plusieurs) spécificité(s) « francophone(s) » dans l’approche aussi des thématiques de l’interculturel ?
L’espace linguistique et culturel que, de façon générale, l’on définit comme « francophone » élabore souvent des propositions et des modalités d’action qui se veulent innovantes, en revendiquant une sorte de « spécificité » qui dériverait de ses expériences historiques ainsi que des élaborations de pensée qui seraient liées à ces expériences. Serait-il possible de formuler l’hypothèse d’une (ou de plusieurs) spécificité(s) « francophone(s) » dans l’approche aussi des thématiques de l’interculturel ? Ce colloque portera sur cette interrogation générale, en l’approfondissant dans trois domaines majeurs – la langue ; la littérature ; l’interdisciplinarité – où cette spécificité semble se révéler de façon intéressante et promettre des développements féconds. Le colloque sera suivi de la réunion du groupe de recherche RUIPI (Réseau universitaire international pour l’interculturel). Programme du colloque Dipartimento di Scienze della Formazione, Università Roma Tre, Aula Volpi Jeudi 8 novembre 2018 09:30 – 12:30 Messages de bienvenue Luca Pietromarchi, Président de l’Université Roma Tre Massimiliano Fiorucci, Directeur du Département de Sciences de l’Éducation Introduction du colloque Marina Geat (Università Roma Tre) Présidence de session, Azouz Begag Hind Lahmami (Université Moulay Ismail, Meknès) Pour une approche anthropologique du texte littéraire francophone Koffi Ganyo Agbefle (Université du Ghana, Legon) Plurilinguisme : écoles, langues et cultures d’enseignement en Afrique subsaharienne Argyro Proscolli (Université nationale et capodistrienne d’Athènes), Stélios Markantonakis (Coordinateur de l’Éducation nationale en FLE) Les aspects socioculturels et interculturels des scénarios pédagogiques numériques pour l’enseignement du FLE en contexte hellénophone Discussion 14 :00 – 18 :00 Présidence de session, Yamina Bettahar Philippe Hamon (Université Paris III) La littérature, entre mélange et identité à la fin du XIXème siècle Veronic Algeri, (Université Roma-La Sapienza) La polyphonie linguistique : dispositifs narratifs et enjeux identitaires dans l'espace postcolonial Azouz Begag (écrivain, CNRS) Amara Lakhous (écrivain) Confrontations (par vidéo conférence entre Rome et New York) Seza Yılancıoğlu (Université Galatasaray, Istanbul) L'expérience transfrontalière chez Nina Bouraoui Discussion  Vendredi 9 novembre 2018 09:30 -12:30 Présidence de session, Viviane Devriésère Vincenzo Artale (Physicien CNR) Les spécificités de la France dans la recherche océanographique et maritime Gaëtan Flocco, Mélanie Guyonvarch (Université d’Evry) La biologie de synthèse, un domaine insaisissable ? Entre spécificités épistémologiques et interdisciplinarité Yamina Bettahar (Université de Lorraine) Sciences et francophonie. Quelques exemples Dominique Glaymann (CPN, Université d’Evry) Richesses potentielles de l’interdisciplinarité et obstacles à sa mise en œuvre illustrés par les questionnements sur la mondialisation Véronique Vassal (Institut Catholique de Paris) La communauté archéologique francophone à l'épreuve de la globalisation : échanges et publications scientifiques Discussion 14 :00 – 16 :30 Présidence de session, Seza Yılancıoğlu Marie-Geneviève Prunier (Présidente association “ Cultures et Générations ”) “ Se découvrir ” dans un monde interculturel. Itinéraires de jeunes écoliers et collégiens (cycle 3) Francesco Pompeo (Université Roma Tre) - Anthropologie, Dynamisme et Francofolies Rada Tirvassen (Université de Pretoria) - Plurilinguisme et interculturel : le bonheur d’un couple infernal ? Discussion Marina Geat (Université Roma Tre) Conclusions et nouvelles perspectives du groupe de recherche RUIPI (Réseau Universitaire International Pour l’Interculturel) 16.30-18.00 Réunion générale du groupe de recherche RUIPI.
Nom du contact: 
Marina Geat
Courriel du contact: 
marina.geat@uniroma3.it
Suggéré par: 
Marina Geat
Courriel: 
marina.geat@uniroma3.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
08/11/2018
Date de fin de l'événement: 
09/11/2018
Ville de l'événement: 
Roma
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Interculturel ; francophonie ; langue ; littérature ; interdisciplinarité ; philosophie de la science ; anthropologie
Site web de référence: 
http://www.uniroma3.it/articoli/pre-convegno-internazionale-interculture-analyses-defis-et-propositions-a-echelle-globale-contributions-reseaux-specificites-de-contextes-de-langue-francaise-11858/

Medaglia del Presidente della Repubblica al Convegno Parola interiore e spiritualità

Résumé de l'annonce: 
A cura di Stéphanie Smadja e Anna Isabella Squarzina
Giovedì 18 ottobre 2018 Università LUMSA Aula Giubileo - Via di Porta Castello, 44 Roma 9.45 Saluto del Magnifico Rettore Francesco BONINI Introduzione di Stéphanie SMADJA - Paris Diderot-Paris 7 e Anna Isabella SQUARZINA - Università LUMSA 10.00-13.30 SESSIONE I - Presiede Anna Isabella SQUARZINA - Università LUMSA CONFERENZA Jean-François COTTIER - Paris Diderot-Paris 7: «Je tendais vers Dieu, je tombais sur moi-même» (Anselme, Proslogion, 1): le monologue et la méditation introspective au tournant des pratiques dévotionnelles médiévales Rosella TINABURRI - Università di Cassino: Dialogues and monologues in the Anglo-Saxon prose of Alfredian time 11.00-11.30 Coffee break (Sala Vetri) Christian BELIN - Université Paul Valéry-Montpellier 3: Résonance et murmure: l’écoulement des voix dans l’Imitation de Jésus-Christ CONFERENZA Benedetta PAPASOGLI - Università LUMSA: La parole qui écoute: Fénelon dans la tradition des mystiques Carlo OSSOLA - Collège de France: À l’intérieur des mots: Charles de Foucauld Dibattito 13.30-14.30 Pranzo (Sala Vetri) Presentazione progetti: Microenfance 2, volume realizzato con gli studenti di Lingua Francese 2 di Mediazione linguistica e culturale - Università LUMSA 14.30-18.00 SESSIONE II - Presiede Jean-François COTTIER - Paris Diderot-Paris 7 Gioiella BRUNI ROCCIA - Università LUMSA: «A still small voice»: la voce del silenzio nella King James Bible Iolanda PLESCIA - Sapienza Università di Roma: Interiority in Translation: the case of Shakespearean soliloquies 15.30-16.00 Coffee break (Sala Vetri) Alessandro VETULI - Dottorando Università LUMSA: «Al suono della mistica voce»: parola interiore e immagini musicali in Bernardo di Sant’Onofrio Beatrice VENANZI - Dottoranda Università LUMSA: Parola interiore o musica interiore? Felix Mendelssohn e l’inno Hör' mein Bitten Luc FRAISSE - Université de Strasbourg - Institut universitaire de France: La parole intérieure constitutive de la vie spirituelle: la mystique de la pensée chez Proust Dibattito Venerdì 19 ottobre 2018 Università LUMSA Aula Giubileo - Via di Porta Castello, 44 Roma 9.00-13.00 SESSIONE III – Presiede Benedetta PAPASOGLI - Università LUMSA Patrizia BERTINI MALGARINI - Università LUMSA: Visione interiore e reportatio nel volgarizzamento umbro del Liber Specialis Gratiae di S. Matilde di Helfta François-Xavier CUCHE - Université de Strasbourg: Présence de Dieu, présence à Dieu et conversation intérieure dans la spiritualité du frère Laurent de la Résurrection (1614-1691) Stéphanie SMADJA - Paris Diderot-Paris 7: La grâce entre langage intérieur et silence 10.30-11.00 Coffee break (Sala Vetri) Laura SANTONE - Università Roma Tre: De la parole intérieure au monologue intérieur: la voix entre spiritualité, corps et langage Myriam WATTHEE-DELMOTTE - Université catholique de Louvain - Directrice de recherches du FNRS: La «parole profonde» d’Henry Bauchau, entre littérature et psychanalyse. Éléments de sémiologie du spirituel Dibattito Presentazione progetti: Laure Charbonnet - Laureanda Master Paris Diderot-Paris 7: Bouddhisme zen et parole intérieure: quelques pistes théoriques 13-14 Pranzo (Sala Vetri) 14.00-17.30 SESSIONE IV – Presiede Stéphanie SMADJA - Paris Diderot-Paris 7 Anna Isabella SQUARZINA - Università LUMSA: La parole intérieure dans Sous le soleil de Satan de Bernanos Davide VAGO - Università cattolica del Sacro Cuore di Milano: Genevoix et la «parole» animale. Du brouillage énonciatif à la spiritualité de l’oikos Annalisa LOMBARDI - Dottore di ricerca Sapienza Università di Roma: Les interférences de la parole intérieure et de la parole spirituelle: Paulina et les autres 15.30-16.00 Coffee break (Sala Vetri) Paola DEL ZOPPO - Università LUMSA: Inner words and intellectual approaches to spirituality and theological issues in German contemporary Literature by Hoppe and Lewistcharoff CONFERENZA Marina DE PALO - Sapienza Università di Roma: Il soggetto, il linguaggio e i paradossi della metalinguisticità Dibattito e Conclusioni Contatti: Anna Isabella Squarzina squarzina@gmail.com Stéphanie Smadja stephaniesmadja@yahoo.fr Si ringraziano per il finanziamento i Fondi Speciali LUMSA 2016, il Dipartimento LUMSA GEPLI Giurisprudenza, Economia, Politica e Lingue Moderne, l’UFI/UIF Université Franco Italienne/Università Italo Francese e il CERILAC Centre d’études et de recherches interdisciplinaires de l’UFR lettres, arts et cinéma, Paris Diderot-Paris 7.
Nom du contact: 
Anna Isabella Squarzina
Courriel du contact: 
squarzina@gmail.com
Adresse postale: 
Università LUMSA, Aula Giubileo, Via di Porta Castello 44 - 00193 Roma
Suggéré par: 
Anna Isabella Squarzina
Courriel: 
squarzina@gmail.com
Date de début ou date limite de l'événement: 
18/10/2018
Date de fin de l'événement: 
19/10/2018
Ville de l'événement: 
Roma
Type d'événement: 
Bourses, prix, emplois
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
parola interiore, spiritualità, religione, monologo interiore, endogamia, mistica
Site web de référence: 
https://www.lumsa.it/parola-interiore-e-spiritualità

Parola interiore e spiritualità

A cura di Stéphanie Smadja e Anna Isabella Squarzina

Résumé de l'annonce: 
Università LUMSA e Gruppo Monologuer, in collaborazione con Dipartimento GEPLI LUMSA, CERILAC (Centre d’études et de recherches interdisciplinaires de l’UFR lettres, arts et cinéma, Paris Diderot, Paris 7), organizzano due giornate di studio internazionali sul tema Parola interiore e spiritualità attraverso i secoli, dal Medioevo all'epoca contemporanea.
Convegno internazionale Parola interiore e spiritualità Label scientifico UFI/UIF 18 e 19 ottobre 2018 Università LUMSA Aula Giubileo, Via di Porta Castello 44 Roma Organizzazione e cura: Stéphanie Smadja - Paris Diderot-Paris 7 Anna Isabella Squarzina - Università LUMSA Giovedì 18 ottobre 2018 Università LUMSA Aula Giubileo - Via di Porta Castello, 44 Roma 9.45 Saluto del Magnifico Rettore Francesco BONINI Introduzione di Stéphanie SMADJA - Paris Diderot-Paris 7 e Anna Isabella SQUARZINA - Università LUMSA 10.00-13.30 SESSIONE I - Presiede Anna Isabella SQUARZINA - Università LUMSA CONFERENZA Jean-François COTTIER - Paris Diderot-Paris 7: «Je tendais vers Dieu, je tombais sur moi-même» (Anselme, Proslogion, 1): le monologue et la méditation introspective au tournant des pratiques dévotionnelles médiévales Rosella TINABURRI - Università di Cassino: Dialogues and monologues in the Anglo-Saxon prose of Alfredian time 11.00-11.30 Coffee break (Sala Vetri) Christian BELIN - Université Paul Valéry-Montpellier 3: Résonance et murmure: l’écoulement des voix dans l’Imitation de Jésus-Christ CONFERENZA Benedetta PAPASOGLI - Università LUMSA: La parole qui écoute: Fénelon dans la tradition des mystiques Carlo OSSOLA - Collège de France: À l’intérieur des mots: Charles de Foucauld Dibattito 13.30-14.30 Pranzo (Sala Vetri) Presentazione progetti: Microenfance 2, volume realizzato con gli studenti di Lingua Francese 2 di Mediazione linguistica e culturale - Università LUMSA 14.30-18.00 SESSIONE II - Presiede Jean-François COTTIER - Paris Diderot-Paris 7 Gioiella BRUNI ROCCIA - Università LUMSA: «A still small voice»: la voce del silenzio nella King James Bible Iolanda PLESCIA - Sapienza Università di Roma: Interiority in Translation: the case of Shakespearean soliloquies 15.30-16.00 Coffee break (Sala Vetri) Alessandro VETULI - Dottorando Università LUMSA: «Al suono della mistica voce»: parola interiore e immagini musicali in Bernardo di Sant’Onofrio Beatrice VENANZI - Dottoranda Università LUMSA: Parola interiore o musica interiore? Felix Mendelssohn e l’inno Hör' mein Bitten Luc FRAISSE - Université de Strasbourg - Institut universitaire de France: La parole intérieure constitutive de la vie spirituelle: la mystique de la pensée chez Proust Dibattito Venerdì 19 ottobre 2018 Università LUMSA Aula Giubileo - Via di Porta Castello, 44 Roma 9.00-13.00 SESSIONE III – Presiede Benedetta PAPASOGLI - Università LUMSA Patrizia BERTINI MALGARINI - Università LUMSA: Visione interiore e reportatio nel volgarizzamento umbro del Liber Specialis Gratiae di S. Matilde di Helfta François-Xavier CUCHE - Université de Strasbourg: Présence de Dieu, présence à Dieu et conversation intérieure dans la spiritualité du frère Laurent de la Résurrection (1614-1691) Stéphanie SMADJA - Paris Diderot-Paris 7: La grâce entre langage intérieur et silence 10.30-11.00 Coffee break (Sala Vetri) Laura SANTONE - Università Roma Tre: De la parole intérieure au monologue intérieur: la voix entre spiritualité, corps et langage Myriam WATTHEE-DELMOTTE - Université catholique de Louvain - Directrice de recherches du FNRS: La «parole profonde» d’Henry Bauchau, entre littérature et psychanalyse. Éléments de sémiologie du spirituel Dibattito Presentazione progetti: Laure Charbonnet - Laureanda Master Paris Diderot-Paris 7: Bouddhisme zen et parole intérieure: quelques pistes théoriques 13-14 Pranzo (Sala Vetri) 14.00-17.30 SESSIONE IV – Presiede Stéphanie SMADJA - Paris Diderot-Paris 7 Anna Isabella SQUARZINA - Università LUMSA: La parole intérieure dans Sous le soleil de Satan de Bernanos Davide VAGO - Università cattolica del Sacro Cuore di Milano: Genevoix et la «parole» animale. Du brouillage énonciatif à la spiritualité de l’oikos Annalisa LOMBARDI - Dottore di ricerca Sapienza Università di Roma: Les interférences de la parole intérieure et de la parole spirituelle: Paulina et les autres 15.30-16.00 Coffee break (Sala Vetri) Paola DEL ZOPPO - Università LUMSA: Inner words and intellectual approaches to spirituality and theological issues in German contemporary Literature by Hoppe and Lewistcharoff CONFERENZA Marina DE PALO - Sapienza Università di Roma: Il soggetto, il linguaggio e i paradossi della metalinguisticità Dibattito e Conclusioni Contatti: Anna Isabella Squarzina squarzina@gmail.com Stéphanie Smadja stephaniesmadja@yahoo.fr Si ringraziano per il finanziamento i Fondi Speciali LUMSA 2016, il Dipartimento LUMSA GEPLI Giurisprudenza, Economia, Politica e Lingue Moderne, l’UFI/UIF Université Franco Italienne/Università Italo Francese e il CERILAC Centre d’études et de recherches interdisciplinaires de l’UFR lettres, arts et cinéma, Paris Diderot-Paris 7.
Nom du contact: 
Anna Isabella Squarzina
Courriel du contact: 
squarzina@gmail.com
Adresse postale: 
Università LUMSA, Aula Giubileo, Via di Porta Castello 44 - 00193 Roma
Suggéré par: 
Anna Isabella Squarzina
Courriel: 
squarzina@gmail.com
Date de début ou date limite de l'événement: 
18/10/2018
Date de fin de l'événement: 
19/10/2018
Ville de l'événement: 
Roma
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Parola interiore, endofasia, spiritualità, religione, meditazione, mistica, inconscio
Site web de référence: 
https://www.lumsa.it/parola-interiore-e-spiritualità

Translation and Lyrical Tradition between Italy and France (19th-21st Century)

GRADUATE CONFERENCE TRALYT

Résumé de l'annonce: 
Colloque réservé aux jeunes chercheurs sur le thème de la traduction de textes poétiques entre l’Italie et la France, du XIXe siècle à nos jours.
GRADUATE CONFERENCE TRALYT Translation and Lyrical Tradition between Italy and France (19th-21st Century) Padova, 11-12 ottobre 2018 Università degli Studi di Padova – Dipartimento di Studi linguistici e letterari Palazzo Maldura – Sala Scattola Piazzetta G. Folena 1 11 OTTOBRE 9.45 Saluti delle Autorità 10.00 Presentazione del Progetto Tralyt. Translation and Lyrical Tradition between Italy and France (19th-21st Century) 10.30 Rodolfo ZUCCO, Università di Udine Come è capitato che io abbia passato tanto tempo con i poeti-traduttori e che cosa mi sembra di avere imparato studiandoli pausa 15.00 Jacopo GALAVOTTI, Università di Padova Cosimo Ortesta traduttore di Baudelaire Fabrizio MILIUCCI, Università Roma Tre Arthur Rimbaud nel secondo dopoguerra italiano Sara GIOVINE, Università di Padova «Une chimère vitale et essentielle». Tradurre Verlaine in Italia Pausa 17.00 Elena COPPO, Università di Padova Jean Dornis, La poésie italienne contemporaine (1898): fra traduzione e critica letteraria Martina BOLICI, Università degli studi di Padova – Université Grenoble Alpes Il Marinetti bilingue, l’esercizio poetico tra scrittura e traduzione. Da Poupées électriques a Elettricità sessuale Alessandra TREVISAN, Università Ca’ Foscari di Venezia «Parole soltanto / vorrei»: Milena Milani traduttrice 12 OTTOBRE 9,30 Giacomo MORBIATO, Università di Padova Prosa in transito. Note sulla ricezione italiana di Char, Michaux e Ponge. Anna SAROLDI, Università di Pavia Le autotraduzioni poetiche di Jacqueline Risset tra linguaggio ermetico e Tel Quel Barbara BELLINI, Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3 Il romanzo francese contemporaneo tradotto in Italia: casi di ricezione editoriale negli anni Duemila Presentazione della Rivista «Ticontre. Teoria testo traduzione» Matteo FADINI, Università di Trento Tavola rotonda conclusiva
Nom du contact: 
Tobia Zanon
Courriel du contact: 
tobia.zanon@unipd.it
Adresse postale: 
Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari, P.tta G. Folena 1, 35137 Padova
Suggéré par: 
Tobia Zanon
Courriel: 
tobia.zanon@unipd.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
11/10/2018
Date de fin de l'événement: 
12/10/2018
Ville de l'événement: 
Università di Padova – Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 

Chateaubriand: Rome et l'Europe

Résumé de l'annonce: 
Colloque international pour le 250e anniversaire de la naissance de Chateaubriand.
"Chateaubriand: Rome et l'Europe" Colloque international organisé par le Département de Lingue, Letterature e Culture Straniere, Università degli Studi Roma Tre et la Société Chateaubriand pour le 250e anniversaire de la naissance de Chateaubriand. Sous le signe des trois villes où Chateaubriand a effectué une mission officielle sous l’Empire et la Restauration (Rome, Berlin et Londres), ce colloque vise à étudier sa conception de l’Europe. En effet, si tant son séjour en Amérique que son voyage en Orient ont fait l’objet de nombreux travaux critiques, ses déplacements en Europe, les descriptions qu’il en donne et le regard qu’il porte sur elle ont été moins abordés. La problématique s’étendra ainsi au-delà des trois villes indiquées et intégrera l’Europe dans son ensemble. Rome, 4 - 6 octobre 2018 Centro di Studi Italo-Francesi, Piazza di Campitelli 3 Fondazione Primoli, Via Giuseppe Zanardelli 1 Università Lumsa, Aula Teatro, Piazza Adriana 21 Programme Jeudi 4 octobre, Centro di Studi Italo-Francesi, Piazza Campitelli 3 Première Journée: Chateaubriand, Rome et l’Italie 9h00 Allocutions de bienvenue Luca Pietromarchi (Rettore Università Roma Tre), Valeria Pompejano (Directrice du Centro di Studi Italo-Francesi), Giorgio De Marchis (Directeur du Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture Straniere), Arianna Punzi (Directrice du Dipartimento di Studi Europei, Americani e Interculturali Università “La Sapienza”), Florence Ferran (Institut français - Italia), Fabrice Jesné (École Française de Rome), Paolo Carile (Association Italiques), Gianni Iotti (Seminario di Filologia Francese), Patrizia Oppici (Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese) 10h00 Introduction au colloque: Aurelio Principato (Università Roma Tre) et Guy Berger (Président de la Société Chateaubriand) 10h15 Chateaubriand néoclassique à Rome (I) (Président: Valeria Pompejano, Directrice du Centro di Studi Italo-Francesi) Michel Delon (Sorbonne Université): Chateaubriand et la tombe d’Ovide Elodie Saliceto (Université de Lyon Saint-Etienne - UMR CNRS IHRIM): Chateaubriand à Rome : réseaux européens et enjeux artistiques 11h15 Pause 11h30 Chateaubriand néoclassique à Rome (II) (Président: Jean-Marie Roulin, Secrétaire général de la Société Chateaubriand) Apolline Streque (Université de Lyon Saint-Etienne - UMR CNRS IHRIM): Le patrimoine romain : un support de la construction de l’identité auctoriale chez Chateaubriand ? Dominique Kunz-Westerhoff (Université de Lausanne): De l’image pompéienne à l’inscription métaphorique : la visite du Colisée comme mythe d’origine de la modernité chez Chateaubriand 13h00 Pause déjeuner 14h30 Chateaubriand et l’Italie moderne (Président: Aurelio Principato, Università Roma Tre) Irini Apostolou (Université nationale et capodistrienne d’ Athènes): Chateaubriand à Rome et à Venise, son regard sur l’art Emma Malinconico (Università degli Studi Roma Tre et Sorbonne Université): La ritualité religieuse à Rome dans le regard de Chateaubriand 15h30 Clôture des travaux Vendredi 5 octobre, Fondazione Primoli, via Zanardelli 1 Deuxième Journée: Chateaubriand et l’Europe 9h00 Allocution de bienvenue Roberto Antonelli, Président de la Fondazione Primoli 9h30 Chateaubriand: une vision de l’Europe et de sa place dans le monde (I) (Président : Roberto Antonelli, Fondazione Primoli) Jacques-Alain de Sédouy (Société Chateaubriand): Chateaubriand diplomate et ministre des affaires étrangères Jean Musitelli (Association Italiques): Diplomate-écrivain: une tradition française ? Henry Zipper de Fabiani (L’OEuvre d’Orient): Chateaubriand et la Question d’Orient 11h00 Pause 11h15 Chateaubriand: une vision de l’Europe et de sa place dans le monde (II) (Président: Guy Berger, Société Chateaubriand) Jean-Marie Roulin (Université de Lyon Saint-Etienne - UMR CNRS IHRIM): Le « génie germanique » ou le De l’Allemagne fragmentaire de Chateaubriand Caroline Belot-Gondaud (Affaires étrangères – CAPS): Chateaubriand et Victor Hugo, imaginaires européens croisés 12h30 Déjeuner-buffet 14h30 L’imaginaire européen de Chateaubriand (Président: Letizia Norci Cagiano de Azevedo, Università Roma Tre) Simon Lanot (Université de Lorraine et Université de Montréal): Grenade, un héritage pour l’Europe, le « don des ruines » dans les Aventures du dernier Abencérage Fabio Vasarri (Università di Cagliari): Retraduire Milton ou l’apprentissage de l’étranger 15h30 Pause 15h45 Chateaubriand et la Russie (Président: Jacques-Alain de Sédouy) Anne-Sophie Morel (Université de Savoie-Mont-Blanc): Chateaubriand et la Russie Sophie Guermès (Université de Brest): « Bientôt l’Europe ne lui suffira plus »: le récit de la campagne de Russie dans les Mémoires d’outre-tombe 17h00 Clôture des travaux Projection du film de Wendy Prin-Conti, La Splendeur d’aimer (2018, 25 mm), en présence de la réalisatrice Samedi 6 octobre, Università LUMSA Aula Teatro, Piazza Adriana 21 Troisième Journée: Le rayonnement de l’oeuvre de Chateaubriand 9h00 Allocution de bienvenue Francesco Bonini, Rettore Università LUMSA 10h00 Le rayonnement de l’oeuvre et les traductions (Président: Benedetta Papasogli, Università LUMSA) Stefano De Luca (Università Suor Orsola Benincasa): Chateaubriand en Italie. Traductions et usages politiques dans la première moitié du XIXe siècle Pierino Gallo (Université de Lyon Saint-Etienne - UMR CNRS IHRIM): Les traductions italiennes d’Atala : un aspect de la fortune de Chateaubriand en Italie 11h00 Pause 11h15 Traduire Chateaubriand aujourd’hui: table ronde et échanges (Modérateur: Andrea Del Lungo, Università “La Sapienza”) Ada Corneri (Traductrice): De la note au commentaire Marina Vazaca (Traductrice): Traduire les Mémoires d’outre-tombe au XXIe siècle Galina Ovtchinnikova (Université de Toula): L’analyse contrastive des traductions italiennes et russes des Mémoires d’outre-tombe 12h30 Clôture du colloque Autres participants: Marie-José Begon-Blouquin, Réginald Bonduelle, Sophie Bonduelle, Suzanne Bouvet, Christophe Calame, Jocelyne Debayle, François Delafosse, Antoine Dupré-Lafon, Michèle Leforestier, Jacques Hartmann, Yvette Hartmann, Daniel Heck, Marie-Claude Jardin, Cécile Pastré, Gérard Patereau, Claude Patereau, Pierre Peigné, Souad Peigné, Claudine Poissonnet, Jean-François Potton, Wendy Prin-Conti, Bernard Puybertier, Marie-Laure Puynège, Georges Rambeaud, Anne-Marie Ribaud, Jacques Rouëssé, Geneviève Pasquier Zipper de Fabiani. En collaboration avec: Centro di Studi Italo-Francesi, Università LUMSA, Fondazione Primoli, Académie de France – Villa Medici, Institut français – Italia, Institut français – Centre Saint-Louis En partenariat avec : Ambassade de France auprès de la République italienne, Ambassade de France près le Saint-Siège, Association Italiques, École française de Rome, Université de Lyon Saint-Etienne - UMR CNRS IHRIM, Seminario di Filologia Francese, Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese, Università degli Studi “La Sapienza” Avec le Label scientifique de l’ Università Italo-Francese – Université Franco-Italienne (UIF-UFI) et le soutien du Banco BPM Comité d’honneur M. Christian Masset, Ambasciatore di Francia presso lo Stato Italiano M. Philippe Zeller, Ambasciatore di Francia presso la Santa Sede M. Francesco Bonini, Rettore Università LUMSA M. Eugenio Gaudio, Rettore Università degli Studi “La Sapienza” M. Luca Pietromarchi, Rettore Università degli Studi Roma Tre M. Guy Berger, Président de chambre (h) à la Cour des comptes M. Jacques-Alain de Sédouy, ancien ambassadeur M. Henri Zipper de Fabiani, ancien ambassadeur Mme Muriel Mayette-Holtz, directrice Villa Medici Comité scientifique: Guy Berger, Andrea Del Lungo, Bruna Donatelli, Florence Ferran, Gianni Iotti, Olivier Jacquot, Fabrice Jesné, Jean Musitelli, Letizia Norci Cagiano, Patrizia Oppici, Benedetta Papasogli, Valeria Pompejano, Aurelio Principato, Jean-Marie Roulin, Anna Maria Scaiola, Benoît Tadié. Organisation: Aurelio Principato, Bruna Donatelli, Fiona Lejosne, Emma Malinconico, Claire Mille, Estelle Mouton-Rovira, Simona Pollicino, Laura Santone, Valentina Tarquini. Ont collaboré aussi: Paolo Carile, Paola Cattani, Letizia Norci, Benedetta Papasogli, Jean-Marie Roulin. Contact: Emma Malinconico emma.malinconico@uniroma3.it Dans la couverture : Louis Dupré et Sébastien Norblin de la Gourdaine, Chateaubriand reçoit la grande-duchesse Hélène de Russie dans les jardins de la Villa Médicis le 29 avril 1829 (1830), cf. le livre XXX des Mémoires d’outre-tombe
Nom du contact: 
Simona Pollicino
Courriel du contact: 
simona.pollicino@uniroma3.it
Suggéré par: 
Simona Pollicino
Courriel: 
simona.pollicino@uniroma3.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
04/10/2018
Date de fin de l'événement: 
06/10/2018
Ville de l'événement: 
Roma
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 
Mots-clés: 
Chateaubriand; Rome; Europe
Site web de référence: 
http://www.lingueletteratureculturestraniere.uniroma3.it/index.php?mact=News,cntnt01,detail,0&cntnt01articleid=1019&cntnt01returnid=15

Les chemins de l’imperfection

Reconfiguration d’un paradigme moderne (XIXe-XXIe siècles)

Résumé de l'annonce: 
Colloque International / 4-5 avril 2019 / Université de Palerme
Les Anciens considèrent l’imperfection selon des acceptions différentes : si, pour Aristote, l’imperfection est synonyme d’incomplétude (absence du fini), elle est, pour Empédocle, dont plus tard s’inspirera Vanini, l’une des conditions préliminaires pour atteindre la perfection. Aristote définit l’imperfection en se référant davantage au processus de création qu’à la valeur esthétique de l’œuvre, tandis qu’Empédocle considère l’imperfection comme la condition esthétique consubstantielle à l’œuvre-même. C’est à partir de ces deux interprétations que le concept d’« œuvre imparfaite » a été décliné et transformé pendant les siècles assez souvent en relation avec les canons littéraires imposés par la tradition. Jusqu’au XVIIIe siècle, l’imperfection est de fait essentiellement perçue comme un manque de conformation à un idéal esthétique dominant, potentiellement institutionnalisé par les traités. Fruit de la transgression aux normes — codes génériques ou, plus largement, conventions esthétiques et artistiques — l’œuvre imparfaite se définit en regard de la perfection harmonieuse et des canons de beauté qui caractérisent les œuvres reconnues par la tradition. Progressivement, l’imperfection abandonne la catégorie du jugement pour devenir une composante de l’acte créateur. Si la modernité littéraire n’invente pas la notion d’imperfection, on peut en revanche postuler qu’elle en reconfigure le paradigme : loin d’une conception de l’art et de la littérature basée sur un idéal que l’œuvre se doit d’atteindre, la modernité privilégie les recherches formelles qui font de l’imperfection, entendue tant au sens d’inachèvement que de manque, de défaut, le cœur même de leur activité. Une fois abandonné l’idéal classique de perfection, l’œuvre imparfaite devient l’expression des temps modernes et conduit à la création d’une nouvelle esthétique. Ainsi, certains auteurs brandissent leur refus de la perfection comme l’insigne distinctif de la modernité, à l’instar, par exemple, de Valéry (Regards sur le monde actuel, p. 208): « Tendre à la perfection, donner à une œuvre un temps de travail illimité, se proposer, comme le voulait Gœthe, un but impossible, ce sont là des desseins que le système de la vie moderne tend à éliminer ». Le jugement porté par Sartre sur Flaubert procède de même : « Et en un sens, je n’aime pas le style de Flaubert ; il est trop fini. Je reconnais qu’il faut le considérer en gros comme beau, mais il est trop inexorablement fini » (Michel Sicard, Essais sur Sartre. Entretiens avec Sartre (1975-1979), Éditions Galilée, Paris 1989, p. 166). La valorisation séculaire de la perfection, d’autant plus estimée que réputée inaccessible, s’articule ainsi, dans une dialectique du tout et du fragment, de l’unité et de l’incomplétude, à la revendication de son strict antonyme, du non finito comme esthétique concertée de l’« œuvre ouverte », telle qu’a pu la définir Umberto Eco. L’imperfection pourra ainsi être définie comme inachèvement, qu’il s’agisse d’un choix esthétique ou d’un accident, qui interdit à l’œuvre d’arriver à sa fin. Elle peut être aussi déséquilibre, manque, défaut, qu’il s’agisse d’un défaut structurel — on pense, par exemple, au « défaut de ligne droite » de L’Éducation sentimentale —, formel et/ou stylistique. L’imperfection peut enfin être thématisée, et se donner à lire sous la forme de motifs récurrents qui traversent l’œuvre, de la tare héréditaire zolienne à ses avatars contemporains. L’approche génétique, sans être exclusive, sera appréciée : les avant-textes offrent en effet un terrain d’enquête privilégié pour étudier les différentes modalités de l’imperfection : ébauches jamais continuées, manuscrits interrompus et abandonnés ou stratégies d’inachèvement à l’œuvre dans les brouillons et qui participent de ce que l’on a pu désigner sous le terme de « poétique du non finito » pourront être analysés. Les contributions pourront s’inscrire, sans y être pour autant limitées, dans l’un ou plusieurs des axes suivants : Axe I : - Imperfection et canons esthétiques ; - Monstrueux et monstruosité ; Axe II : - Imperfection en tant que forme du discontinu dans la narration ; - Éclatement formel du roman ; - Subversion des catégories logiques de l’œuvre ; Axe III : - Imperfection et processus d’écriture ; - Échec du projet scriptural ; - Œuvre inachevée. Les propositions (titre et résumé : 400 mots) accompagnées d’une brève bio-bibliographie de l’auteur sont à envoyer avant le 15 novembre 2018 à daniela.tononi@unipa.it et à florence.pellegrini@u-bordeaux-montaigne.fr. La publication des Actes du Colloque est prévue en décembre 2019 dans la revue Inverbis. Les articles seront à soumettre au plus tard le 5 juin 2019. Comité scientifique : Francesco Fiorentino (Université de Bari), Jacques Neefs (John Hopkins University), Florence Pellegrini (Université Bordeaux-Montaigne), Gilles Philippe (Université de Lausanne), Daniela Tononi (Université de Palerme), Philippe Willemart (Université Sao Paulo, Brasil).
Nom du contact: 
Daniela Tononi
Courriel du contact: 
daniela.tononi@unipa.it
Suggéré par: 
Daniela Tononi
Courriel: 
daniela.tononi@unipa.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
15/11/2018
Ville de l'événement: 
Palermo
Type d'événement: 
Appels à contribution
Catégorie principale: 

Studi Francesi 185

Contenu de l'annonce: 

Studi Francesi 185
Anno LXII – fasc. II – maggio-agosto 2018

Octave Mirbeau: une conscience au tournant du siècle
sous la direction de Ida Merello

ARTICOLI
Ida Merello, Introduction
Agnese Silvestri, Mystifier pour convaincre de la vérité: Octave Mirbeau...

Image de l'annonce: 
ISSN format électronique: 
9788878856578
Titre du numéro: 
Studi Francesi 185 - maggio-agosto 2018
Catégorie principale: 
Courriel: 
studi.francesi@rosenbergesellier.it
Éditeur: 
Rosenberg & Sellier
Date de mise en ligne: 
Vendredi, Août 31, 2018
Date de parution: 
Vendredi, Août 31, 2018
Lieu de parution: 
Torino
Suggéré par: 
Segreteria di Studi Francesi

Borsa di perfezionamento Fondazione Annarosa Poli

Résumé de l'annonce: 
Scadenza 30 dicembre 2018
La compianta professoressa Annarosa Poli, professore emerito dell'Università di Verona e specialista mondialmente riconosciuta della letteratura dell'Ottocento francese e in particolare di George Sand, ha inteso istituire, con le sue ultime volontà, una Fondazione volta a promuovere gli studi e la ricerca scientifica su George Sand nel mondo e sulla visione del mondo di George Sand, oltre che a sostenere gli studiosi a questo scopo. La "Fondazione Annarosa Poli - George Sand e il mondo" ha ora istituito, al fine di favorire e valorizzare gli studi sul tema “George Sand e il suo tempo”, una borsa di perfezionamento bandita annualmente, da assegnare a quello studioso che, a giudizio insindacabile di un’apposita Commissione, abbia fornito rilevanti risultati – nella propria tesi di laurea magistrale o titolo equivalente, o di dottorato o in studi autonomi – i quali appaiano meritevoli di un ulteriore approfondimento, nella prospettiva di giungere ad una pubblicazione da mettere a disposizione del mondo della cultura. La borsa, dell’ammontare di 5000 euro è assegnata a giudizio insindacabile di una Commissione formata dai tre membri in carica del Comitato scientifico della Fondazione e presieduta dal Presidente dell'Istituzione stessa. Possono concorrere all’assegnazione i candidati che abbiano svolto da non più di tre anni, in un’università italiana o straniera, la dissertazione di laurea magistrale o di dottorato di ricerca, in una disciplina letteraria, linguistica o storica, su tema attinente all’oggetto del bando. I concorrenti, all’atto dell’assegnazione, non devono essere titolari di altri assegni o borse di studio o di ricerca. Essi devono impegnarsi a rielaborare e ampliare le acquisizioni scientifiche già ottenute, secondo un progetto approvato dalla Commissione esaminatrice della Fondazione. Si allega il bando nelle versioni italiana e francese, per la massima diffusione possibile.
Nom du contact: 
Laura Colombo
Courriel du contact: 
laura.colombo@univr.it
Adresse postale: 
Presidente della Fondazione Annarosa Poli - Str. Revigliasco, 6 - 10024 MONCALIERI (TO) Italia
Suggéré par: 
laura colombo
Courriel: 
laura.colombo@univr.it
candidature@fondazioneannarosapoli.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
30/12/2018
Ville de l'événement: 
Verona - Moncalieri
Type d'événement: 
Bourses, prix, emplois
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
george sand, XIX secolo, letteratura, relazioni interartistiche
Site web de référence: 
http://www.fondazioneannarosapoli.it

The Balzac Review/Revue Balzac

Contenu de l'annonce: 

Annonce de parution:

The Balzac Review/Revue Balzac
2018, n° 1
Balzac et l'étranger

https://classiques-garnier.com/the-balzac-review-revue-balzac-2018-n-1-b......

Image de l'annonce: 
Mots-clés: 
Curtius, adaptation télévisuelle, voyage, Russie, Algérie, Chine, Europe, mysticisme, Proust, roman et démocratie
Sous-catégories: 
Titre du numéro: 
Balzac et l'étranger...
Catégorie principale: 
Courriel: 
spandrif@gmail.com
Directeur(s) scientifique(s): 
Francesco Spandri
Éditeur: 
Classiques Garnier
Date de mise en ligne: 
Mercredi, Juillet 25, 2018
Date de parution: 
Mercredi, Juillet 25, 2018
Lieu de parution: 
Paris
Suggéré par: 
Francesco Spandri

The Balzac Review/Revue Balzac

Contenu de l'annonce: 

Annonce de parution:

The Balzac Review/Revue Balzac
2018, n° 1
Balzac et l'étranger

Image de l'annonce: 
Mots-clés: 
Curtius, adaptation télévisuelle, voyage, Russie, Algérie, Chine, Europe, mysticisme, Proust, roman et démocratie
Sous-catégories: 
Titre du numéro: 
Balzac et l'étranger...
Catégorie principale: 
Courriel: 
spandrif@gmail.com
Directeur(s) scientifique(s): 
Francesco Spandri
Éditeur: 
Classiques Garnier
Date de mise en ligne: 
Jeudi, Juillet 26, 2018
Date de parution: 
Jeudi, Juillet 26, 2018
Lieu de parution: 
Paris
Suggéré par: 
Francesco Spandri

Pages

S'abonner à RSS - XIXe siècle