Vous êtes ici

XVIIe siècle

“Route par ailleurs” (III, 13): frontières, marges et confins pour une littérature de l’inclusion

Seminario Intrecci 6 – Margini e sconfinamenti

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Le jeudi 1 février 2024, dans le cadre de la Winter School "Intrecci 6 - Margini e sconfinamenti" du Doctorat de langues et littératures étrangères de l'Université de Vérone, se tiendra le séminaire "« Route par ailleurs » (III, 13) : frontières, marges et confins pour une littérature de l'inclusion", organisé par le Prof. Rosanna Gorris Camos.
La Journée d’études va sonder, en partant de Montaigne, la nouvelle vision de l’Orient qui se forme à partir des récits de voyages et des réflexions linguistiques et politiques entre XV et XVII siècle. La Journée d’études réfléchira en outre sur comment la littérature contemporaine présente les "venus d’ailleurs", de l’Europe de l’Est au Maghreb, sans oublier les écritures des marges sociales, religieuses et sexuelles. Le but de la Journée est de monter comment la littérature peut orienter les interactions entre les peuples, servir d’interface en incarnant la fécondité et la pluralité des espaces entre-deux, dans lesquels les langues et les cultures s’enrichissent dans une optique inclusive. Intervenants : Rosanna Gorris Camos, Giovanni Ricci, Maurizio Busca, Vera Gajiu et Francesca Dainese.
Nom du contact: 
Luca Elfo Jaccond
Courriel du contact: 
lucaelfo.jaccond@univr.it
Adresse postale: 
Università degli Studi di Verona, via San Francesco 22 - aula Co-Working -
Suggéré par: 
Luca Elfo Jaccond
Courriel: 
lucaelfo.jaccond@univr.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
01/02/2024
Date de fin de l'événement: 
01/02/2024
Ville de l'événement: 
Verona
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Inclusion, Autre, Orient, venus d'ailleurs, marges, entre-deux

Bando Ricercatore universitario L-LIN/04 Università eCampus

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Procedura selettiva per titoli e discussione pubblica per il reclutamento di N° 37 posti di Ricercatore universitario a tempo determinato ai sensi dell’art. 24 della L.240/2010. 10/H1 - LINGUA, LETTERATURA E CULTURA FRANCESE L-LIN/04 – Lingua e traduzione – Lingua francese
Procedura selettiva per titoli e discussione pubblica per il reclutamento di N° 37 posti di Ricercatore universitario a tempo determinato ai sensi dell’art. 24 della L.240/2010. 1 POSTO per: 10/H1 - LINGUA, LETTERATURA E CULTURA FRANCESE L-LIN/04 – Lingua e traduzione – Lingua francese Partecipazione entro il 16 dicembre 2023, maggiori informazioni al link indicato per questo annuncio.
Suggéré par: 
Francesco Pigozzo
Courriel: 
francesco.pigozzo@uniecampus.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
12/12/2023
Date de fin de l'événement: 
16/12/2023
Ville de l'événement: 
Online
Type d'événement: 
Bourses, prix, emplois
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Ricercatore universitario, L-LIN/04, Lingua francese, Traduzione francese

In altra lingua: traiettorie europee degli Essais di Montaigne

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
'In altra lingua: traiettorie europee degli Essais di Montaigne' : giornata di studi presso l'Università degli Studi di Milano.
La giornata di Studi 'In altra lingua: traiettorie europee degli Essais di Montaigne' avrà luogo presso l'Università degli Studi di Milano. È' organizzata dal Dipartimento di Lingue, Letterature, Mediazioni e Culture dell'Ateneo milanese e dal Centro di Ricerca d'Ateneo, 'Leggo, dunque sono'. Si intende condurre une riflessione sulle traiettorie degli Essais di Montaigne (lettori, contesti editoriali, traduttori, traduzioni, adattamenti) in ambito europeo, dal Cinquecento all'Ottocento. Lunedi, 30 ottobre 2023, aula 113, via Festa del Perdono 7, Università degli Studi di Milano
Nom du contact: 
alessandra preda
Courriel du contact: 
alessandra.preda@unimi.it
Suggéré par: 
Alessandra Preda
Courriel: 
alessandra.preda@unimi.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
30/10/2023
Date de fin de l'événement: 
30/10/2023
Ville de l'événement: 
milano
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
traiettoria traduzione Essais europa ricezione lettura

Scritti sparsi. Modernità

Contenu de l'annonce: 

Da Racine al Settecento libertino, da Balzac a Gide, dalla galassia surrealista al cinema e alla narrativa di inizio millennio. Con questa raccolta di saggi disseminati in un ampio arco temporale (1978-2017) e in sedi diverse, si vuole illustrare il lavoro critico di Giovanna Angeli sulla...

Image de l'annonce: 
Catégorie principale: 
Suggéré par: 
Fabio Vasarri
Courriel: 
fvasarri@unica.it
ISBN: 
9788866804543
Anonyme
Éditeur: 
I libri di Emil
Lieu de parution: 
Città di Castello (PG)
Date de parution: 
Samedi, Septembre 30, 2023
Date de mise en ligne: 
Samedi, Septembre 30, 2023
URL: 
https://www.ilibridiemil.it/index.php?main_page=product_book_info&products_id=1002

La démarche terminologique d'André Félibien. La systématisation du lexique artistique en français

Contenu de l'annonce: 

Parution:
Rosa Cetro, La démarche terminologique d'André Félibien. La systématisation du lexique artistique en français, L'Harmattan Italia, 2022, 212 p.

En s’inscrivant dans le sillage des recherches en terminologie textuelle, cet ouvrage se propose d’analyser le travail de...

Image de l'annonce: 
Catégorie principale: 
Suggéré par: 
Rosa Cetro
Courriel: 
rosa.cetro@gmail.com
ISBN: 
978-88-7892-438-3
Collection: 
Indagini e prospettive
Anonyme
Éditeur: 
L'Harmattan Italia
Lieu de parution: 
Torino
Date de mise en ligne: 
Mardi, Septembre 6, 2022
Mots-clés: 
Félibien, terminologie artistique, XVIIème siècle, dictionnaire
Site web de référence: 
https://www.editions-harmattan.fr/harmattan/pop_italia.asp

L'eredità di Molière: riscritture, traduzioni e rappresentazioni dal Grand Siècle all'età contemporanea

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
L’héritage de Molière et sa fortune dans plusieurs pays et cultures de réception, à travers les traductions, réécritures, adaptations et mises en scène de son œuvre.
Prenant appui sur les acquis critiques contemporains, ce colloque se propose de présenter l’héritage de Molière, sa fortune dans plusieurs pays et cultures de réception, à travers les traductions, réécritures, adaptations et mises en scène de son œuvre. Nous voulons poser notre attention sur l’héritage de Molière depuis l’âge moderne jusqu’à la contemporanéité, dans les pays européens (Italie, Espagne, Allemagne, Royaume-Uni, Portugal, Russie) et extra-européens (Etats-Unis, Chine, Japon). Un deuxième volet du colloque sera consacré à l’espace culturel franco-italien, étant donné la tradition des études françaises de l’Université de Torino, depuis longtemps orientée dans cette direction.
Nom du contact: 
Virginia Melotto
Courriel du contact: 
virginia.melotto@unito.it
Suggéré par: 
Laura Rescia
Courriel: 
laura.rescia@unito.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
06/05/2022
Date de fin de l'événement: 
07/05/2022
Ville de l'événement: 
Torino
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Site web de référence: 

Dalle "toiles" della legge ai "plafonds" baudelairiani. Per un'indagine attorno alla parola "araignée"

Contenu de l'annonce: 

Partendo da alcune definizioni lessicografiche selezionate tra moltissime altre meritevoli di interesse, il presente studio si propone di raccontare la storia della parola francese araignée fotografando parte della costellazione semantica che si tesse attorno alla stessa. Il percorso si snoderà...

Image de l'annonce: 
Catégorie principale: 
Suggéré par: 
Irene Zanot
Courriel: 
irenezanot@gmail.com
ISBN: 
978-88-6680-435-2
Collection: 
Universitariae
Anonyme
Éditeur: 
I libri di Emil
Lieu de parution: 
Città di Castello
Date de parution: 
Mercredi, Avril 13, 2022
Date de mise en ligne: 
Mercredi, Avril 13, 2022
URL: 
https://www.ilibridiemil.it/index.php?main_page=product_book_info&products_id=980
Mots-clés: 
araignée - toile - Baudelaire
Site web de référence: 
https://www.ilibridiemil.it/index.php?main_page=product_book_info&products_id=980

Teorie e metodi per una storia delle traduzioni e della traduzione

Seminario, Università di Bologna (28-04-2022)

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Seminario di traduttologia e storia delle traduzioni
Teorie e metodi per una storia delle traduzioni e della traduzione Relatore: Dott. Riccardo Raimondo (Marie Skłodowska-Curie Global Fellow, Università di Oslo) Referente scientifico: Prof. Marco Antonio Bazzocchi (Università di Bologna) Organizzazione: Dott.ssa Anna Raimo (Università di Bologna) - DATA: 28 APRILE 2022 dalle 15:00 alle 17:00 - LUOGO: Aula Pasoli, Università di Bologna, Via Zamboni, 32 (Evento in presenza e online) - AULA VIRTUALE Cosa significa scrivere una storia delle traduzioni di un’opera? Come selezionare un ampio corpus diacronico di testi tradotti? Cos’è la statistica letteraria e come possiamo applicarla alla storia delle traduzioni? Quali sono le peculiarità di una “storiografia delle traduzioni” rispetto ad altre storiografie? In che modo gli “immaginari della traduzione” influenzano la trasmissione e l’interpretazione dei testi tradotti? Sono solo alcune delle principali questioni che verranno affrontate nel corso di questo seminario. La discussione procederà a partire da una breve disanima di una recente pubblicazione, la prima storia delle traduzioni di un’opera in lingua straniera: - "Le Phenix Poëte et les Alouëtes. Traduire les Rerum vulgarium fragmenta de Pétrarque en langue française (XVIe-XXIe siècle) : histoires, traditions et imaginaires", Peter Lang (Bruxelles, Berlin Bern, New York, Oxford, Warszawa, Wien), 2022. Ouvrage soutenu par le Fonds National Suisse et l’Union Européenne (programme-cadre pour la recherche et l’innovation “Horizon 2020”, subvention Marie Skłodowska-Curie n°841844). [Publication en libre accès]
Nom du contact: 
Anna Raimo
Courriel du contact: 
anna.raimo@live.it
Adresse postale: 
Aula Pasoli, Università di Bologna, Via Zamboni, 32
Suggéré par: 
Riccardo Raimondo
Courriel: 
raimondo.riccardo@yahoo.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
28/04/2022
Ville de l'événement: 
Bologna
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
pétrarque, traduction, histoire des traductions, traductologie
Site web de référence: 

Le Phenix Poëte et les Alouëtes. Traduire les Rerum vulgarium fragmenta de Pétrarque en langue française (XVIe-XXIe siècle) : histoires, traditions et imaginaires

Contenu de l'annonce: 

Ouvrage soutenu par le Fonds National Suisse et l’Union Européenne (programme-cadre pour la recherche et l’Innovation “Horizon 2020”, subvention Marie Skłodowska-Curie n°841844).

En libre accès (Creative Commons Attribution).

Image de l'annonce: 
Catégorie principale: 
Suggéré par: 
Riccardo Raimondo
Courriel: 
raimondo.riccardo@yahoo.it
ISBN: 
9782807613409
Collection: 
Destini incrociati / Destins croisés
Riccardo Raimondo
Éditeur: 
Peter Lang
Lieu de parution: 
Bruxelles, Berlin, Bern, New York, Oxford, Warszawa, Wien
URL: 
https://www.peterlang.com/document/1114383
Mots-clés: 
pétrarque, traduction, histoire des traductions, traductologie, imaginaires de la traduction
Site web de référence: 
https://imagotrad.hypotheses.org/696

Journée d'étude Lettres / Histoire "Passer à la postérité"

"Passer à la postérité : contours et représentations des figures du passé"

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Comment l’image d’un personnage bien réel peut-elle évoluer au fil de la tradition historique et littéraire ? Il s’agit de nous concentrer sur des figures du passé qui ont marqué les mémoires, si bien qu’elles sont passées à la postérité.
JOURNÉE D’ÉTUDE JEUNES CHERCHEURS LETTRES / HISTOIRE / SCIENCES HUMAINES « Passer à la postérité : contours et représentations des figures du passé » Université Littoral Côte d’Opale, Boulogne-sur-Mer, Centre universitaire du Musée Mercredi 6 avril 2022 Mercredi 1 er mars 2023 Unité de Recherche sur l’Histoire, les Langues, les Littératures et l’Interculturel (UR 4030 HLLI) Le premier volet de cette Journée d’Étude se centre sur les figures historiques passées à la postérité, encore célèbres de nos jours ou seulement renommées à une période précise de l’Histoire, et elle privilégie les approches historiques et littéraires. Pour saisir pleinement la notion de « figure », riche d’un point de vue sémantique, il faut la considérer dans son ensemble, pour ses actes, pour ce qui l’illustre, pour ce qu’elle a suscité dans nos esprits et pour ce que nous en avons gardé. Il s’agit donc de nous concentrer sur des figures du passé qui ont marqué les mémoires, si bien qu’elles sont passées à la postérité. Ces dernières peuvent appartenir à l’histoire locale ou nationale. La thématique est abordée sous l’angle suivant : comment l’image d’un personnage bien réel peut-elle évoluer au fil de la tradition historique et littéraire ? Les jeunes chercheurs interviendront sur cette question selon le type de figures du passé : - le premier type est le personnage historique de grande envergure qui a marqué une époque ou qui reste encore présent dans les esprits, tels Vercingétorix, Jeanne d’Arc ou Napoléon ; - le second type s’attache à une histoire plus locale qui s’est répandue au niveau national, tels Gilles de Rais, dit Barbe Bleue, les attaques imputées à la bête du Gévaudan, ou Landru et sa cheminée. Programme 8h30 Accueil 8h45 Ouverture 9h00-10h30 – Session 1 9h00 Yves Lekpaï KEIPO (Université de Nantes – Université d’Abidjan), Philippe IV le Bel sur les pas de saint Louis : tentative d'un retour au passé glorieux et résonance de la singularité du monarque 9h30 Hannelore PIERRE (Université Bordeaux Montaigne), La figure d’Ausone dans le Bordeaux intellectuel du XVIe siècle 10h00 Alexandre RUELLE (Cergy Paris Université), L’impossible passage à la postérité ? Représentations et mémoires de la maison de Savoie du XVIe siècle à nos jours 10h30 Discussion 10h45 Pause 11h00-13h20 – Session 2 11h00 Claire LORILLARD (CESM, Poitiers), L’histoire du roi Arthur dans le De casibus virorum illustrium (chap.VIII, 19) et dans sa traduction de 1409 en français par Laurent de Premierfait : échos et réécritures d'une figure de légende 11h30 Loïc L’HENORET (Université d’Artois), La « boule roulante » : Monseigneur, Grand Dauphin, dans les Mémoires de Saint-Simon 12h00 Jonas Thobias MARTINI (Université de Haute Alsace – Université de Strasbourg), L’Avancement de la Recherche de Proust sur Figura de Auerbach 12h30 Paméla BAËS (Université du Littoral Côte d'Opale), L’Évangile selon Emmanuel Carrère 13h00 Discussion 13h20 Déjeuner 14h45-16h30 – Session 3 14h45 Jean-François MORVAN (Université de Rennes 2), Exhorter au nom du fondateur. Construction et usages des figures de François d’Assise dans les exhortations des frères mineurs observants de Hongrie à la fin du Moyen Âge 15h15 Marine BASTIDE DE SOUSA (Université de Lille), De Paracelse, le théologue, à « Paracelse », le charlatan. Étude de l’évolution du mot « Paracelse » entre le XVIIe et XVIIIe siècles 15h45 Raphaëlle BLIN (Université Lumière Lyon 2 – Paris Nanterre), Se réapproprier la figure wagnérienne dans l’Allemagne contemporaine. Enjeux identitaires des représentations de Parsifal et Lohengrin 16h15 Discussion 16h30 Pause 16h45-17h55 – Session 4 16h45 Amélie GOUTAUDIER (Université Picardie Jules Verne), Les héros de l’Aéropostale vus par Saint Exupéry : de l’épopée au mythe 17h15 Bryan MULLER (Université de Montpellier Paul Valéry), La figure mythique du général de Gaulle : d’un symbole politique à une figure nationale 17h45 Discussion 17h55 Clôture de la journée
Nom du contact: 
Baillet Grace
Courriel du contact: 
ulcogracebaillet@gmail.com
Adresse postale: 
Université Littoral Côte d’Opale, Centre universitaire du Musée, 34 Grande Rue, 62200 Boulogne-sur-Mer
Suggéré par: 
Grace Baillet
Courriel: 
ulcogracebaillet@gmail.com
cecile-rault@laposte.net
ulcovirginie@gmail.com
Date de début ou date limite de l'événement: 
06/04/2022
Ville de l'événement: 
Boulogne-sur-Mer
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
figures du passé, postérité, représentations, littérature, histoire, patrimoine culturel

Pages

S'abonner à RSS - XVIIe siècle