Vous êtes ici

XVIe siècle

Mettre en prose, quoi qu’il en coûte ! Récits brefs et genres « autres » du XIIIe au XVIe siècle

(PRIN-2017 2017-JZ9BP7)

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
La publication du 'Nouveau Répertoire de mises en prose (suite)' (Paris, Classiques Garnier, 2024) offre l’occasion d’une rencontre centrée sur les adaptations en prose produites en France entre XIIIe et XVIe siècle, dans des domaines jusqu’ici peu considérés par la critique : œuvres hagiographiques, textes ovidiens, récits brefs, encyclopédies et livres bibliques. (Pour le lien Teams : maria.colombo@unimi.it ou barbara.ferrari@unimi.it).
Mettre en prose, quoi qu’il en coûte ! Récits brefs et genres « autres » du XIIIe au XVIe siècle (PRIN-2017 2017-JZ9BP7) Convegno internazionale /Colloque international (Gargnano, Palazzo Feltrinelli, 27-29 giugno 2024) PROGRAMME Jeudi 27 juin 14,30 Accueil 15,00 H. BELLON-MEGUELLE, Les Grantz Geanz, sombre repoussoir. Mise en prose et stratégie prologale dans la version b 15,30 P. CIFARELLI, À propos de l’Ordene de Chevalerie : la tradition textuelle, entre diffusion isolée et structure cyclique 16,00 Pause 16,30 M. COLOMBO TIMELLI, L’Isopet III, ou comment faire du neuf avec du vieux 17,00 Discussion 17,30 M. COLOMBO TIMELLI, M. CROSIO, B. FERRARI, Présentation, Répertoire Suite (avec la participation de : A. Amatuzzi, S. Ancey-Ducruet, E. Barale, H. Bellon-Méguelle, A. Bengtsson, S. Cerrito, P. Cifarelli, M. Maulu, A.-L. Metzger-Rambach, Y. Na, I. Rota) Vendredi 28 juin 9,30 Conférence : S. LEFEVRE, En un mot comme en cent. La prose et ses lectures 10,30 Pause 11,00 A. BENGTSSON, La version de la Vie de sainte Geneviève offerte par les manuscrits E et F : la mise en prose mutilée 11,30 B. FERRARI, La Vie de saint Jean-Baptiste mise en prose : remarques sur la tradition manuscrite et sur le texte 12,00 Y. NA, Vers et prose à la fin du Moyen Âge : deux témoins contemporains de la Vie de saint Fiacre (F1-2) 12,30 Discussion 15,00 S. RAMBAUD, Un commerce durable : les vies de saints publiées par les Trepperel à Paris (1491-1531) 15,30 E. BARALE, Jean le Conte et Jean Miélot : presque cent ans de mises en prose mariales 16,00 Pause 16,30 S. CAPPELLO, Le passage à l’imprimé de trois récits brefs médiévaux : les destins divergents du Duc Guillaume, de Robert le Diable et de son fils Richard 17,00 Discussion 17,30 A. SCHOYSMAN, G. ROSSI Présentation, EMAF 15-16 Samedi 29 juin 9,00 M. MAULU, Rapports entre la version D des Sept sages de Rome et la tradition française médiévale en prose et en vers 9,30 S. CERRITO, Un dialogue en images entre Ovide et Virgile : l’illustration du Grand Olympe des histoires poëtiques (Lyon, Romain Morin, 1530-1532) 10,00 Pause 10,30 A.-L. METZGER, « Autant de teste autant d’opinions », lorsque Jean Drouyn rédige La Nef des fols du monde (Lyon, Guillaume Balsarin, 1498) 11,00 Discussion 11,30 Bilan PRIN 2017 Comité scientifique : Maria Colombo, Barbara Ferrari, Anne Schoysman Comité organisateur : Maria Colombo, Barbara Ferrari, Martina Crosio Contact : maria.colombo@unimi.it, barbara.ferrari@unimi.it
Nom du contact: 
Barbara Ferrari
Courriel du contact: 
barbara.ferrari@unimi.it
Adresse postale: 
Palazzo Feltrinelli (Università degli Studi di Milano), via Castello n. 4, Gargnano sul Garda (BS)
Suggéré par: 
Barbara Ferrari
Courriel: 
barbara.ferrari@unimi.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
27/06/2024
Date de fin de l'événement: 
29/06/2024
Ville de l'événement: 
Gargnano sul Garda (BS)
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Mises en prose, ancien et moyen français, manuscrits, imprimés

Héroïsme tragique et inclusion des femmes au XVIe siècle

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Dans le cadre de l’étude de l’inclusion des femmes dans l’univers des héros tragiques, la conférence de Louise Frappier portera sur l’èthos du personnage de Jeanne d’Arc dans les tragédies de la fin du XVIe siècle, afin de mettre en évidence la liberté avec laquelle les auteurs adaptent les sources historiques pour marquer l’opposition entre la Pucelle d’Orléans et les protagonistes masculins. Ces tragédies représentent une étape importante dans le processus d’élaboration du mythe national de Jeanne d’Arc, qui passe par la sécularisation du personnage (elle est de fait déchue de son statut de prophétesse), ainsi que par son héroïsation liée à la construction d’un èthos viril qui contraste avec celui d’un ennemi anglais féminisé.
Louise Frappier enseigne histoire du théâtre à l’Université d’Ottawa, avec laquelle l’université de Vérone a établi un MOU (Memorandum of Understanding) et un projet de Thèse en cotutelle. Ses intérêts de recherche portent principalement sur le théâtre du XVIe et XVIIe siècles ainsi que sur le théâtre québécois contemporain. Elle a édité de nombreux ouvrages collectifs et des numéros monographiques de revues, telles que “Renaissance and Reformation / Renaissance et Réforme”, “Études françaises” et “Tangences”. Parmi ses nombreuses publications, nous mentionnerons en particulier le volume Les Jeux de l’échange. Entrées solennelles et divertissements du XVe au XVIIe siècles, Paris, Classiques Garnier, 2022.
Nom du contact: 
PROF. ROSANNA GORRIS-CAMOS
Courriel du contact: 
rosanna.gorris@univr.it
Adresse postale: 
Lungadige Porta Vittoria, 41 - 37129 Verona
Suggéré par: 
Anderson Magalhães
Courriel: 
anderson.magalhaes@univr.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
15/05/2024
Date de fin de l'événement: 
15/05/2024
Ville de l'événement: 
VERONA (VR)
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Teatro

Antoine de Montchrestien, une aventure tragique : textes et contextes

XXIe Colloque - Gruppo di studio sul Cinquecento francese

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
I giorni 22 e 23 maggio 2024 si terrà a Verona, al Museo civico di storia naturale con sede nel Palazzo Pompei, il 21° convegno del Gruppo di studio sul Cinquecento francese, dedicato alla memoria del grande cinquecentista e fondatore del Gruppo Enea Balmas (1924-1994).
Questa manifestazione scientifica, che riunisce accademici e studiosi di respiro internazionale (da Italia, Francia, Canada e Svizzera), è organizzato nel quadro delle attività del Gruppo di studio sul Cinquecento francese, del progetto "DHT – Progetto di Eccellenza DILLS 2023-2027" e del progetto PRIN PNRR 2022 "Revisiting and E-mapping Theatre Translations of Ancient and Modern Classics in 16th-century France". Il Convegno, che si articolerà in due giornate, consentirà di approfondire gli studi dedicati alla produzione letteraria del poeta, drammaturgo ed economista Antoine de Montchrestien, nonché di ampliare le indagini riguardanti il contesto politico-culturale all’interno del quale egli operò in veste di intellettuale, di imprenditore, di uomo politico e militare impegnato nella causa ugonotta. Grande attenzione sarà data alle vicende biografiche di Montchrestien, che si collocano in un periodo di transizione particolarmente importante per la storia della Francia, e ai "réseaux" normanni e inglesi dell’autore, che saranno ricostruiti tramite l’analisi dei paratesti delle sue opere, i quali permettono di rintracciare la complessa rete di stampatori, di dedicatari e di umanisti normanni che sostengono la pubblicazione delle "Tragédies". Parallelamente si studierà il periodo dell’esilio inglese, che ad oggi rimane ancora piuttosto oscuro ma che generò un cambiamento radicale del nostro autore, il quale tornerà in Francia nel 1610 per dedicarsi all’attività imprenditoriale, che egli aveva appreso in Inghilterra e in Olanda, ma anche alla politica, a partire dalla nomina a governatore di Châtillon-sur-Loire. Si esplorerà inoltre la carriera letteraria dell’autore, che si traduce tra il 1590 e il 1615 nella pubblicazione di numerose opere, di cui si analizzeranno le diverse facettes: dai componimenti poetici alle pièces teatrali concepite tra i due secoli, dal poema "Susane ou la chasteté", al "Traicté de l’économie politique" (1615), dedicato al re di Francia, Luigi XIII, e a sua madre, Maria de’ Medici. Il corpus teatrale tragico costituirà un oggetto di studio privilegiato: si prenderanno in esame le raccolte di tragedie pubblicate rispettivamente nel 1601, nel 1603 e nel 1604, ma anche le edizioni rare di alcune pièces pubblicate singolarmente, tra cui "L’Escossoise (Marie Stuard Reyne d’Escosse)" del 1603, esemplare conservato alla Bibliothèque de l’Arsenal di Parigi. Saranno analizzate le diverse edizioni delle tragedie di Montchrestien, con una particolare attenzione per le varianti, gli estesi interventi di natura linguistica e stilistica e le significative trasformazioni operanti sul piano semantico e ideologico. Allo stesso tempo, saranno oggetto di riflessione i problemi di natura ecdotica che queste sostanziali pratiche di riscrittura pongono agli editori moderni. Il convegno permetterà inoltre di approfondire le indagini riguardanti il sentimento religioso del nostro autore, la cui produzione presenta alcune ambiguità che hanno dato origine ad un dibattito critico ancora aperto. In quest’ottica verranno considerate le sue opere, in particolare quelle di ispirazione biblica, come le tragedie "Aman" e "David", contribuendo allo stesso tempo a gettare nuova luce sulle scelte tematiche che caratterizzano il “corpus Montchrestien”, sui modelli letterari, storici e filosofici dell’autore, tra i quali vi sono Seneca, Robert Garnier e i poeti della Pléiade, sulle ragioni che lo avrebbero portato a prendere le armi contro le truppe di Luigi XIII e a concludere la propria esistenza come soldato della causa ugonotta. Il convegno prevede infine due "séances" dedicate allo studio delle traduzioni e delle edizioni di testi teatrali pubblicate nel periodo preso in esame, in particolare le traduzioni-imitazioni degli antichi, dell’Ariosto e del Tasso, così come ai principali progetti digitali riguardanti il Teatro francese del Rinascimento (Melponum, DHT, BVTTR) e la letteratura del Cinquecento.
Nom du contact: 
Rosanna Gorris Camos
Courriel du contact: 
rosanna.gorris@univr.it
Adresse postale: 
Palazzo Pompei, Museo di Storia Naturale, Lungadige Porta Vittoria 9, Verona
Suggéré par: 
Luca Elfo Jaccond
Courriel: 
lucaelfo.jaccond@univr.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
22/05/2024
Date de fin de l'événement: 
23/05/2024
Ville de l'événement: 
Verona
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Antoine de Montchrestien, tragedie, politica, religione, Rinascimento francese, traduzioni, progetti digitali

Call for papers - Annali - sezione romanza

Contenu de l'annonce: 

Call for papers

Definire il moralista è impresa ardua, per non dire impossibile. Secondo la formulazione ben nota di Louis Van Delft, il moralista classico è quell’intellettuale che analizza i costumi («mores») degli esseri umani privilegiando spesso forme di scrittura brevi o discontinue...

Image de l'annonce: 
Mots-clés: 
moralista, figuralità, retorica, forma breve
ISSN format papier: 
0547-2121
ISSN format électronique: 
0547-2121
Titre du numéro: 
La scrittura dei moralisti: strategie argomentative e figuralità nella moralistica europea
Catégorie principale: 
Courriel: 
fcorradi@unior.it
Directeur(s) scientifique(s): 
Augusto Guarino
Éditeur: 
UniorPress
Langue: 
Date de mise en ligne: 
Mardi, Avril 2, 2024
Date de parution: 
Mardi, Avril 2, 2024
Lieu de parution: 
Napoli
Suggéré par: 
Federico Corradi

Gentillesse, grâce et charme

Civilités italienne et française en miroir (xvie-xviie siècle)

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Au sein des relations entre la France et l'Italie, le colloque privilégiera des notions aux contours changeants, vagues et nuancés. La gentillesse, la grâce et le charme sont en effet des concepts intéressants, tant parce qu'ils sont difficiles à théoriser et à interpréter même au sein de la même langue, que parce qu'ils se situent à la croisée de plusieurs domaines.
Le phénomène de la civilité à la Renaissance et à l'âge classique dans la région franco-italienne sera l'objet des contributions scientifiques. Le colloque permettra de mettre en évidence comment la civilisation européenne repose sur des bases changeantes et variables, non seulement d'un pays à l'autre, mais aussi à l'intérieur d'un même territoire, dépassant ainsi l'apparente unité du "processus de civilisation" étudié par Norbert Elias.
Nom du contact: 
Chiara Rolla
Courriel du contact: 
chiara.rolla@unige.it
Suggéré par: 
Chiara Rolla
Courriel: 
chiara.rolla@unige.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
25/03/2024
Date de fin de l'événement: 
27/03/2024
Ville de l'événement: 
Genova
Type d'événement: 
Colloques
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Gentillesse, grâce,charme, civilité xvie siècle, xviie siècle

Enseigner la langue à travers la traduction

Perspectives franco-italiennes comparées entre Renaissance et Ère numérique

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
L’enseignement des langues à travers la traduction demeure un domaine riche en potentialités didactiques et culturelles. Ce colloque international qui se déroulera les 21 et 22 novembre 2024 dans le cadre du projet PRIN PNRR “Revisiting and E-Mapping Theatre Translations of Ancient and Modern Classics in 16th-century France” vise à explorer cette thématique dans deux perspectives historiquement et culturellement significatives : la Renaissance francophone et la didactique des langues dans l’ère numérique.
ENSEIGNER LA LANGUE À TRAVERS LA TRADUCTION Perspectives franco-italiennes comparées entre Renaissance et Ère numérique   Ferrare, 21-22 novembre 2024 Responsables scientifiques Daniele Speziari (Université de Ferrare, PI PRIN) Riccardo Raimondo (Université de Catane, Co-PI PRIN) Zuzana Toth (Université de Bâle / Université de Modène) Anna Raimo (Université de Bologne) Comité d’organisation Vera Gajiu, Francesco Laurenti, Anna Raimo, Riccardo Raimondo, Daniele Speziari, Zuzana Toth L’enseignement des langues à travers la traduction demeure un domaine riche en potentialités didactiques et culturelles. Ce colloque international qui se déroulera les 21 et 22 novembre 2024 dans le cadre du projet PRIN PNRR “Revisiting and E-Mapping Theatre Translations of Ancient and Modern Classics in 16th-century France” vise à explorer cette thématique dans deux perspectives historiquement et culturellement significatives : la Renaissance francophone et la didactique des langues dans l’ère numérique. L’articulation du colloque en deux volets distincts permet une exploration comparative et diachronique, facilitant une compréhension approfondie de l’évolution des pratiques d’enseignement des langues à travers la traduction. Cette structure bi-focale, avec son approche transhistorique et comparative, encourage les participants (chercheurs mais aussi enseignants et futurs enseignants du secondaire) à établir des connexions entre les époques, tout en offrant un cadre analytique pour évaluer l’impact historique et contemporain des technologies et des théories de la traduction sur l’enseignement linguistique. Le colloque vise ainsi à créer un espace d’échange multidisciplinaire, invitant les chercheurs à enrichir la discussion sur l’enseignement des langues à travers la traduction. Il promet d’apporter des éclairages nouveaux sur les pratiques d’enseignement, les technologies éducatives, et les approches culturelles et linguistiques, de la Renaissance à l’ère numérique. Universités partenaires Université de Bâle Université de Bologne Université de Catane Université de Ferrare Université de Modène Réseaux universitaires et groupes de recherche DO.Ri.F. (Centro di documentazione e di Ricerca per la didattica della lingua francese nell’Università italiana) SUSLLF (Società Universitaria per gli Studi di Lingua e Letteratura Francese) Gruppo di Studio sul Cinquecento Francese CSML (Centro Studi sul Multilinguismo, Università Ca’ Foscari di Venezia) International Center for Research on Collaborative Translation (IULM, Milano) Reseau ImagoTrad (imagotrad.hypotheses.org | Academic Gazette ISSN 2558-4847) Dates à retenir Ouverture de l’appel à communications : mars 2024. Date limite pour l’envoi des propositions : 31 mai 2024. Notification aux intervenants: le 30 juin 2024 au plus tard. Le colloque aura lieu les 21 et 22 novembre 2024.    Contacts daniele.speziari@unife.it riccardo.raimondo@unict.it zuzana.toth@unibas.ch  anna.raimo2@unibo.it
Nom du contact: 
Daniele Speziari
Courriel du contact: 
daniele.speziari@unife.it
Suggéré par: 
Vera Gajiu
Courriel: 
vera.gajiu@unito.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
31/05/2024
Ville de l'événement: 
Ferrara
Type d'événement: 
Appels à contribution
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
didactique, langue française, traduction, Renaissance, numérique, Italie, France
Site web de référence: 

“Route par ailleurs” (III, 13): frontières, marges et confins pour une littérature de l’inclusion

Seminario Intrecci 6 – Margini e sconfinamenti

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Le jeudi 1 février 2024, dans le cadre de la Winter School "Intrecci 6 - Margini e sconfinamenti" du Doctorat de langues et littératures étrangères de l'Université de Vérone, se tiendra le séminaire "« Route par ailleurs » (III, 13) : frontières, marges et confins pour une littérature de l'inclusion", organisé par le Prof. Rosanna Gorris Camos.
La Journée d’études va sonder, en partant de Montaigne, la nouvelle vision de l’Orient qui se forme à partir des récits de voyages et des réflexions linguistiques et politiques entre XV et XVII siècle. La Journée d’études réfléchira en outre sur comment la littérature contemporaine présente les "venus d’ailleurs", de l’Europe de l’Est au Maghreb, sans oublier les écritures des marges sociales, religieuses et sexuelles. Le but de la Journée est de monter comment la littérature peut orienter les interactions entre les peuples, servir d’interface en incarnant la fécondité et la pluralité des espaces entre-deux, dans lesquels les langues et les cultures s’enrichissent dans une optique inclusive. Intervenants : Rosanna Gorris Camos, Giovanni Ricci, Maurizio Busca, Vera Gajiu et Francesca Dainese.
Nom du contact: 
Luca Elfo Jaccond
Courriel du contact: 
lucaelfo.jaccond@univr.it
Adresse postale: 
Università degli Studi di Verona, via San Francesco 22 - aula Co-Working -
Suggéré par: 
Luca Elfo Jaccond
Courriel: 
lucaelfo.jaccond@univr.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
01/02/2024
Date de fin de l'événement: 
01/02/2024
Ville de l'événement: 
Verona
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Inclusion, Autre, Orient, venus d'ailleurs, marges, entre-deux

"In my end is my beginning": Maria Stuarda regina di Scozia tra storia e mito

Contenu de l'annonce: 

Questo volume, pubblicato nella Collana del Gruppo di Studio sul Cinquecento Francese, Sidera n.5 (...

Image de l'annonce: 
Catégorie principale: 
Suggéré par: 
Valeria Averoldi
Courriel: 
valeria.averoldi@univr.it
ISBN: 
9788894189087
Collection: 
Sidera (Gruppo di Studio sul Cinquecento Francese)
Anonyme
Date de parution: 
Jeudi, Janvier 4, 2024
Date de mise en ligne: 
Jeudi, Janvier 4, 2024
URL: 
https://www.cinquecentofrancese.it/index.php/sidera/632-sidera-n-5-in-my-end-is-my-beginning-maria-stuarda-regina-di-scozia-tra-storia-e-mito
Site web de référence: 
https://www.cinquecentofrancese.it/

Bando Ricercatore universitario L-LIN/04 Università eCampus

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Procedura selettiva per titoli e discussione pubblica per il reclutamento di N° 37 posti di Ricercatore universitario a tempo determinato ai sensi dell’art. 24 della L.240/2010. 10/H1 - LINGUA, LETTERATURA E CULTURA FRANCESE L-LIN/04 – Lingua e traduzione – Lingua francese
Procedura selettiva per titoli e discussione pubblica per il reclutamento di N° 37 posti di Ricercatore universitario a tempo determinato ai sensi dell’art. 24 della L.240/2010. 1 POSTO per: 10/H1 - LINGUA, LETTERATURA E CULTURA FRANCESE L-LIN/04 – Lingua e traduzione – Lingua francese Partecipazione entro il 16 dicembre 2023, maggiori informazioni al link indicato per questo annuncio.
Suggéré par: 
Francesco Pigozzo
Courriel: 
francesco.pigozzo@uniecampus.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
12/12/2023
Date de fin de l'événement: 
16/12/2023
Ville de l'événement: 
Online
Type d'événement: 
Bourses, prix, emplois
Catégorie principale: 
Mots-clés: 
Ricercatore universitario, L-LIN/04, Lingua francese, Traduzione francese

Rachel Darmon : "La fabrique des dieux antiques à la Renaissance: échanges, circulations et transferts européens"

Résumé de l'annonce (2 lignes maximum): 
Incontro all'interno delle lezioni di Letteratura francese III (Prof. M. Miotti).
Rachel Darmon è professore di Langue et littérature françaises all’Université Paul-Valéry Montpellier 3, studiosa di tradizioni mitografiche, rapporti tra testi-immagini, emblemi, simboli, è autrice di numerosi saggi e studi. E' responsabile del Pôle 2 de l'IRCL (Institut de Recherche sur la Renaissance, l'Age Classique et les Lumières, UMR 5186 du CNRS) e del progetto : La fabrique collective des Images des dieux dans l’Europe des XVIe et XVIIIe siècle, CNRS 2023-2024. Ha recentemente pubblicato : Dieux futiles, dieux utiles. La mythographie comme forme de savoir dans l’Europe de la Renaissance, Genève, Droz, Travaux d’Humanisme et Renaissance, 2022.
Nom du contact: 
Mariangela Miotti
Courriel du contact: 
mariangela.miotti@unipg.it
Adresse postale: 
Via Campo battaglia
Suggéré par: 
Mariangela Miotti
Courriel: 
mariangela.miotti@unipg.it
Date de début ou date limite de l'événement: 
15/11/2023
Date de fin de l'événement: 
15/11/2023
Ville de l'événement: 
Perugia
Type d'événement: 
Séminaires et conférences
Catégorie principale: 
Sous-catégorie: 
Mots-clés: 
Dieux antiques, Renaissance, Europe

Pages

S'abonner à RSS - XVIe siècle